Page 10 of 158

Contrôle et lubrification des leviers de
frein et d’embrayage ............................. 8-45
Contrôle du sélecteur de vitesses ........... 8-46
Contrôle et lubrification de la pédale de
frein ....................................................... 8-46
Contrôle des roulements de moyeu de
roue ....................................................... 8-46
Lubrification des pivots du bras
oscillant ................................................. 8-46
Lubrification des pivots des triangles
de suspension supérieurs et
inférieurs ............................................... 8-47
Batterie .................................................... 8-48
Remplacement du fusible ........................ 8-50
Remplacement d’une ampoule de
phare ..................................................... 8-51
Réglage du faisceau des phares ............. 8-53
Feu arrière/stop ....................................... 8-53
Dépose d’une roue .................................. 8-53
Repose d’une roue .................................. 8-54
Diagnostic de pannes .............................. 8-55
Schémas de diagnostic de pannes ......... 8-57
NETTOYAGE ET REMISAGE........................ 9-1
Nettoyage .................................................. 9-1
Remisage .................................................. 9-2
CARACTÉRISTIQUES ................................ 10-1RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES..................................11-1
Numéros d’identification .......................... 11-1
Page 34 of 158

4-12
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
d’un écrou de réglage de la précontrainte de res-
sort, d’une vis de réglage de la force d’amortisse-
ment à la détente, d’une vis de réglage de la force
d’amortissement à la compression (pour un amor-
tissement rapide) et d’une vis de réglage de la for-
ce d’amortissement à la compression (pour un
amortissement lent).
AVERTISSEMENT
FWB00410
Ces combinés ressort-amortisseur contien-
nent de l’azote à haute pression. Lire attentive-
ment les informations ci-dessous avant de
manipuler les combinés ressort-amortisseur.
Ne pas modifier ni tenter d’ouvrir les bon-
bonnes.
Ne pas soumettre les combinés ressort-
amortisseur à une flamme ou toute autre
source de chaleur intense. L’élévation de
pression qui en résulterait pourrait faire ex-
ploser la pièce.
Ne pas déformer ni endommager les bon-
bonnes. Le moindre endommagement de la
bonbonne risque d’amoindrir les performan-
ces d’amortissement.
Ne pas jeter un combiné ressort-amortisseur
endommagé ou usé. Tout entretien d’uncombiné ressort-amortisseur doit être confié
à un concessionnaire Yamaha.
Précontrainte de ressort
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner l’écrou de réglage dans le sens (a)
pour augmenter la précontrainte de ressort et
donc durcir la suspension, et dans le sens (b)
afin de réduire la précontrainte de ressort et
d’assouplir la suspension.
1. Écrou de réglage de la précontrainte de ressort
2. Contre-écrou
3. Clé spéciale(a)
(b)1 2
3
Page 38 of 158

4-16
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
ATTENTION
FCB00090
Ne jamais forcer un dispositif de réglage au-
delà du réglage minimum et maximum.
N.B.
En raison de différences dans la production, le
nombre total des déclics de réglage peut varier se-
lon les dispositifs de réglage de la force d’amortis-
sement. Le nombre total de déclics représente
toutefois la même plage de réglage. Afin d’obtenir
un réglage précis, il est préférable de vérifier le
nombre de déclics de chaque dispositif et d’adap-
ter les valeurs données, si nécessaire.AVERTISSEMENT
FWB02490
Les organes de la suspension chauffent lors
de la conduite. Ne jamais toucher des mains
nues les vis de réglage de la force d’amortis-
sement à la compression et la détente, ainsi
que le réservoir d’huile avant d’avoir laissé
suffisamment refroidir les organes de la sus-
pension.
Toujours régler les combinés ressort-amor-
tisseur gauche et droit à la même position.
Un réglage inégal risque d’entraîner une per-
te de la maniabilité et de l’équilibre du véhi-
cule, ce qui pourrait être à l’origine d’un
accident.
FBU29522
Réglage du combiné ressort-
amortisseur arrière
Ce combiné ressort-amortisseur est équipé d’un
écrou de réglage de la précontrainte de ressort,
d’une vis de réglage de la force d’amortissement à
la détente, d’une vis de réglage de la force d’amor-
tissement à la compression (pour un amortisse-
ment rapide) et d’une vis de réglage de la force
d’amortissement à la compression (pour un amor- Réglage de l’amortissement à la compression
(pour un amortissement lent) :
Minimum (réglage souple) :
18 déclic(s) dans le sens (b)*
Standard :
10 déclic(s) dans le sens (b)*
Maximum (réglage dur) :
1 déclic(s) dans le sens (b)*
* La vis de réglage étant tournée à fond dans
le sens (a).
Page 42 of 158
4-20
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
8. Desserrer le contre-écrou.
9. Tourner l’écrou de réglage dans le sens (a)
pour augmenter la précontrainte de ressort et
donc durcir la suspension, et dans le sens (b)
afin de réduire la précontrainte de ressort et
d’assouplir la suspension.N.B.
Effectuer ce réglage à l’aide d’une clé spéciale,
disponible chez les concessionnaires Yamaha.
Le réglage de la précontrainte de ressort se dé-
termine en effectuant la mesure A (voir illustra-
tion). Plus la distance A est courte, plus la
précontrainte de ressort est élevée ; plus la dis-
tance A est grande, plus la précontrainte de res-
sort est réduite. À chaque tour complet de
l’écrou de réglage, la distance A se modifie de
1. Boîtier de filtre à air
2. Vis
12 2
1. Écrou de réglage de la précontrainte de ressort
2. Contre-écrou
3. Clé spéciale
123
(a)
(b)
Page 47 of 158

4-25
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
ATTENTION
FCB00090
Ne jamais forcer un dispositif de réglage au-
delà du réglage minimum et maximum.
N.B.
S’assurer que les repères d’indication de posi-
tion s’alignent lorsque le combiné ressort-amor-
tisseur est réglé à une position standard.
En raison de différences dans la production, le
nombre total des déclics de réglage peut varier
selon les dispositifs de réglage de la force
d’amortissement. Le nombre total de déclics re-
présente toutefois la même plage de réglage.
Afin d’obtenir un réglage précis, il est préférable
de vérifier le nombre de déclics de chaque dis-
positif et d’adapter les valeurs données, si né-
cessaire.
AVERTISSEMENT
FWB00440
Les organes de la suspension chauffent lors
de la conduite. Ne jamais toucher des mains
nues les vis de réglage de la force d’amortisse-
ment à la compression et la détente, ainsi que
le réservoir d’huile avant d’avoir laissé suffi-
samment refroidir les organes de la suspen-
sion.
FBU29400
Position du guidon
La hauteur des demi-guidons est réglable sur qua-
tre positions pour un réglage adapté au pilote.
Confier le réglage de la position du guidon à un
concessionnaire Yamaha.
1. Guidon
1
Page 93 of 158

8-6
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
8
*
Pneus
Contrôler l’état et la profondeur des sculptures et
remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage et l’équilibrage,
et corriger si nécessaire.
√ √√√
9
*
Roulements de
moyeu de roue
Contrôler l’état et le serrage, et remplacer si
nécessaire.
√ √√√
10
*
Pivots de bras
oscillant
S’assurer du bon fonctionnement et de l’absence
de jeu excessif, et remplacer les roulements si
nécessaire.
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
√√√
11
*
Pivots des triangles
de suspension
supérieurs et infé-
rieurs
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
√√√
12Chaîne de transmis-
sion
Contrôler la tension de la chaîne et la régler si
nécessaire.
Contrôler l’alignement des roues arrière et corri-
ger si nécessaire.
Nettoyer et lubrifier.
√√√√√
13
*
Rouleaux de chaîne
de transmission
Contrôler l’usure et remplacer si nécessaire.
√√√
14
*
Visserie du châssis
S’assurer que toutes les vis et tous les écrous
sont correctement serrés.
√√√√√
N°
ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUERINITIAL CHAQUE
Le plus
court des
interval-
lesmois136612
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
heu-
res20 80 160 160 320
Page 94 of 158

8-7
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
15
*
Combinés ressort-
amortisseur
Contrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire.
S’assurer de l’absence de fuites d’huile et rempla-
cer si nécessaire.
√√√
16
*
Points pivots de
bras relais et de
bras de raccorde-
ment de suspension
arrière
Contrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire.
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
√√√√
17
*
Arbre de direction
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
√√√
18
*
Direction
Contrôler le fonctionnement et réparer ou rempla-
cer, si nécessaire.
Contrôler le pincement et le régler si nécessaire.
√√√√√
19
*
Support du moteur
Contrôler l’état et remplacer si nécessaire.
√√√
20 Huile moteur
Changer.
S’assurer de l’absence de fuites d’huile et corriger
si nécessaire.
√ √√√
21Élément du filtre à
huile moteur
Remplacer.
√√√
22Circuit de refroidis-
sement
Contrôler le niveau du liquide de refroidissement,
s’assurer de l’absence de fuites, et corriger si
nécessaire.
√√√√√
Remplacer le liquide de refroidissement. Tous les 2 ans
N°
ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUERINITIAL CHAQUE
Le plus
court des
interval-
lesmois 1 3 6 6 12
km
(mi)320
(200)1300
(800)2500
(1600)2500
(1600)5000
(3200)
heu-
res20 80 160 160 320
Page 134 of 158
8-47
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ces spécifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
FBU25032
Lubrification des pivots des triangles
de suspension supérieurs et inférieurs
Lubrifier les pivots des triangles de suspension su-
périeurs et inférieurs aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
Lubrifier les points pivots à l’aide d’une pompe à
graisse.
Côté gauche
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
Lubrifiant recommandé :
Graisse à base de savon au lithium
1. Graisseur supérieur
2. Graisseur inférieur
21
2