Page 25 of 92

FAUM1990
Contacteur des feux de détresse “h”,
“”
Quand la clé de contact est sur “ON”, pla-
cer ce contacteur sur la position “ ”
pour enclencher les feux de détresse, c.-
à-d. le clignotement simultané de tous les
clignotants. Pour éteindre les feux de
détresse, placer ce contacteur sur “
h”,
puis tourner la clé de contact sur “OFF”.
N.B.
Lorsque les feux de détresse clignotent et
que la clé est tournée de la position “ON”
à “OFF”, ils ne s’éteindront pas, quelle
que soit la position du contacteur des
feux de détresse. Pour éteindre les feux
de détresse, il faut tourner la clé de con-
tact sur “ON” et placer le contacteur des
feux de détresse sur “
h”.
Les feux de détresse s’utilisent en cas
d’urgence ou pour avertir les automobilis-
tes du stationnement du scooter à un
endroit pouvant représenter un danger.
FCA10060
ATTENTION
Ne pas laisser les feux de détresse trop
longtemps allumés, car la batterie pou-
rrait se décharger.
FAU12900
Levier de frein avant
1. Levier de frein avant
Le levier de frein avant est situé à la poig-
née droite. Pour actionner le frein avant,
tirer le levier vers la poignée.
FAU12950
Levier de frein arrière
1. Levier de frein arrière
Le levier de frein arrière figure à la poignée
gauche. Pour actionner le frein arrière,
tirer le levier vers la poignée.
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-10
3
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 25
Page 26 of 92
FAU13175
Bouchon du réservoir de
carburant
Retrait du bouchon du réservoir de
carburant
1. Ouvrir le couvercle en relevant le
levier.
1. Couvercle
2. Levier d’ouverture
2. Introduire la clé dans la serrure et la
tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre. Le bouchon est déve-
rrouillé et peut être retiré.
1. Bouchon du réservoir de carburant
Mise en place du bouchon du
réservoir de carburant
1. Aligner les repères d’alignement,
remettre le bouchon du réservoir de
carburant dans l’orifice du réservoir,
puis appuyer sur le bouchon.
1. Repères d’alignement
2. Tourner la clé dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à sa
position initiale, puis la retirer.
3. Refermer le couvercle.
FWA11261
s s
AVERTISEMENT
S’assurer que le bouchon du réservoir
de carburant est correctement mis en
place et verrouillé avant de démarrer.
Une fuite de carburant constitue un ris-
que d’incendie.
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-11
3
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 26
Page 27 of 92

FAU13212
Carburant
S’assurer que le niveau d’essence est suf-
fisant.
FWA10881
s s
AVERTISEMENT
L’essence et les vapeurs d’essence
sont extrêmement inflammables. Pour
limiter les risques d’incendies et d’ex-
plosions, et donc de blessures, lors des
ravitaillements, il convient de suivre
ces instructions.
1. Avant de faire le plein, couper le
moteur et s’assurer que personne
n’a enfourché le véhicule. Ne jamais
effectuer le plein à proximité d’étin-
celles, de flammes ou d’autres sour-
ces de chaleur, telles que les chauf-
fe-eau et séchoirs, et surtout, ne pas
fumer.
2. Ne pas remplir le réservoir de carbu-
rant à l’excès. Ne pas remplir au-delà
du fond du tube de remplissage.
Comme le carburant se dilate en se
réchauffant, du carburant risque de
s’échapper du réservoir sous l’effet
de la chaleur du moteur ou du soleil.
1. Tube de remplissage du réservoir de carbu-
rant
2. Niveau de carburant
3. Essuyer immédiatement toute coulu-
re de carburant. ATTENTION:Essu-
yer immédiatement toute coulure
de carburant à l’aide d’un chiffon
propre, sec et doux. En effet, le
carburant risque d’abîmer les sur-
faces peintes ou les pièces en
plastique.
[FCA10071]
4. Bien veiller à fermer correctement le
bouchon du réservoir de carburant.
FWA15151
s s
AVERTISEMENT
L’essence est délétère et peut provo-
quer blessures ou la mort. Manipuler
l’essence avec prudence. Ne jamais
siphonner de l’essence avec la bouche.
En cas d’ingestion d’essence, d’inhala-tion importante de vapeur d’essence
ou d’éclaboussure dans les yeux, con-
sulter immédiatement un médecin. En
cas d’éclaboussure d’essence sur la
peau, se laver immédiatement à l’eau et
au savon. En cas d’éclaboussure d’es-
sence sur les vêtements, changer
immédiatement de vêtements.
FAU13390
FCA11400
ATTENTION
Utiliser uniquement de l’essence sans
plomb. L’utilisation d’essence avec
plomb endommagerait gravement cer-
taines pièces du moteur, telles que les
soupapes, les segments, ainsi que le
système d’échappement.
Carburant recommandé :
ESSENCE SUPER SANS PLOMB
EXCLUSIVEMENT
Capacité du réservoir de
carburant :
12,5 L (3,30 US gal, 2,75 Imp.gal)
Quantité de carburant au moment
où le témoin d’alerte du niveau de
carburant s’allume :
2 L (0,53 US gal) (0,44 Imp.gal)
1
2
ZAUM0020
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-12
3
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 27
Page 28 of 92

Ce moteur Yamaha fonctionne à l’essence
super sans plomb d’un indice d’octane
recherche de 95 ou plus. Si un cognement
ou un cliquetis survient, changer de mar-
que d’essence. L’essence sans plomb
prolonge la durée de service des bougies
et réduit les frais d’entretien.FAU13445
Pots catalytiques
Le système d’échappement de ce véhicu-
le est équipé de pots catalytiques.
FWA10862
s s
AVERTISEMENT
Le système d’échappement est brûlant
lorsque le moteur a tourné. Pour éviter
tout risque d’incendie et de brûlures :
●Ne pas garer le véhicule à proximi-
té d’objets ou matériaux posant un
risque d’incendie, tel que de l’her-
be ou d’autres matières facilement
inflammables.
●Garer le véhicule de façon à limiter
les risques que des piétons ou des
enfants touchent le circuit d’é-
chappement brûlant.
●S’assurer que le système d’échap-
pement est refroidi avant d’effec-
tuer tout travail sur le véhicule.
●Ne pas faire tourner le moteur au
ralenti pour plus de quelques
minutes. Un ralenti prolongé pou-
rrait provoquer une accumulation
de chaleur.
FCA10701
ATTENTION
Utiliser uniquement de l’essence sans
plomb. L’utilisation d’essence avec
plomb va endommager irrémédiable-
ment le pot catalytique.
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-13
3
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 28
Page 29 of 92

FAUT1040
Support pour antivol
1. Support pour antivol
Ce scooter est muni d’un support pour
antivol, ce qui permet de l’attacher à un
objet fixe, tel qu’un poteau ou une grille,
par le biais d’une chaîne ou d’un câble
antivol.
Pour attacher le scooter à un objet fixe,
dresser le véhicule sur sa béquille centra-
le, passer la chaîne ou le câble par le sup-
port pour antivol puis autour de l’objet
fixe, et verrouiller ensuite le câble ou la
chaîne.
FWAT1020
s s
AVERTISEMENT
S’assurer à retirer la chaîne ou le câble
antivol avant de démarrer, sous peine
de risquer de renverser le scooter, ce
qui pourrait entraîner dégâts et blessu-
res.
FAU13932
Selle
Ouverture de la selle
1. Dresser le scooter sur sa béquille
centrale.
2. Introduire la clé dans le contacteur à
clé, puis la tourner dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position “OPEN”.
1. Ouvrir.
N.B.
Ne pas enfoncer la clé en la tournant.
3. Relever la selle afin de l’ouvrir.
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-14
3
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 29
Page 30 of 92

1. Position d’ouverture de la selle
Fermeture de la selle
1. Rabattre la selle, puis appuyer sur
celle-ci afin de la refermer correcte-
ment.
2. Retirer la clé de contact avant de
laisser le scooter sans surveillance.
N.B.
S’assurer que la selle est bien remise en
place avant de démarrer.
FAUT1712
Compartiments de rangement
Compartiment de rangement avant
1. Compartiment de rangement avant
FWA11191
s s
AVERTISEMENT
●Ne pas dépasser la limite de char-
ge du compartiment de rangement
avant, qui est de 1 kg (2,2 lb).
●Ne pas dépasser la charge maxi-
male du véhicule, qui est de 189 kg
(417 lb).
Compartiment de rangement arrière
1. Compartiment de rangement arrière
Le compartiment de rangement arrière est
situé sous la selle. (Voir page 3-14).
FCAT1030
ATTENTION
Noter les points suivants avant d’utili-
ser le compartiment de rangement.
●Le compartiment de rangement
s’échauffe lorsque le véhicule est
exposé au soleil. Il convient donc
de ne pas conserver d’objets sen-
sibles à la chaleur dans le compar-
timent de rangement.
●Afin d’éviter d’humidifier le com-
partiment de rangement, emballer
tout objet mouillé dans un sac en
plastique avant de le ranger dans
le compartiment.
●Comme il se peut que de l’eau
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-15
3
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 30
Page 31 of 92

pénètre dans le compartiment de
rangement lors du lavage du scoo-
ter, il est préférable d’emballer tout
objet se trouvant dans ce compar-
timent dans un sac en plastique.
●Ne pas ranger d’objets de valeur
ou d’objets fragiles dans le com-
partiment de rangement.
FWAT1051
s s
AVERTISEMENT
●Ne pas dépasser la limite de char-
ge du compartiment de rangement
arrière, qui est de 5 kg (11 lb).
●Ne pas dépasser la charge maxi-
male du véhicule, qui est de 189 kg
(417 lb).
FAU14541
Compartiment de rangement
avant
Ouverture du compartiment de
rangement
1. Compartiment de rangement avant
1. Serrure
2. Compartiment de rangement avant
Introduire la clé dans la serrure, la tourner
dans le sens des aiguilles d’une montre,
puis tirer dessus afin d’ouvrir le couvercle
du compartiment de rangement.
Fermeture du compartiment de
rangement
Repousser le couvercle du compartiment
de rangement de sorte à le replacer à sa
position d’origine, puis retirer la clé.
FWA10961
s s
AVERTISEMENT
●Ne pas dépasser la limite de char-
ge du compartiment de range-
ment, qui est de 1 kg (2,2 lb).
●Ne pas dépasser la charge maxi-
male du véhicule, qui est de 189 kg
(417 lb).
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-16
3
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 31
Page 32 of 92

FAUT1060
Compartiment de rangement
arrière
1. Compartiment de rangement arrière
Le compartiment de rangement se trouve
sous la selle.
FWA10960
s s
AVERTISEMENT
●Ne pas dépasser la limite de char-
ge du compartiment de range-
ment, qui est de 5 kg (11 lb).
●Ne pas dépasser la charge maxi-
male du véhicule, qui est de 189 kg
(417 lb).
FCA10080
ATTENTION
Noter les points suivants avant d’utili-
ser le compartiment de rangement.
●Le compartiment de rangement
s’échauffe lorsque le véhicule est
exposé au soleil. Il convient donc
de ne pas conserver d’objets sen-
sibles à la chaleur dans le compar-
timent de rangement.
●Afin d’éviter d’humidifier le com-
partiment de rangement, emballer
tout objet mouillé dans un sac en
plastique avant de le ranger dans
le compartiment.
●Comme il se peut que de l’eau
pénètre dans le compartiment de
rangement lors du lavage du scoo-
ter, il est préférable d’emballer tout
objet se trouvant dans ce compar-
timent dans un sac en plastique.
●Ne pas ranger d’objets de valeur
ou d’objets fragiles dans le com-
partiment de rangement.
Pour entreposer deux casques dans le
compartiment de rangement, disposer
ceux-ci comme illustré.
N.B.
●Certains casques, en raison de leur
taille ou de leur forme, ne peuvent
trouver place dans le compartiment
de rangement.
●Ne pas laisser le scooter sans survei-
llance lorsque la selle est ouverte.
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-17
3
1B9-F8199-F3.QXD 9/10/08 06:56 Página 32