Page 73 of 92
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-29
6
3. Sganciare il portalampada faro e poi
togliere la lampada bruciata.
4. Posizionare una lampada faro nuova e
poi fissarla con il portalampada.
5. Installare il cappuccio coprilampada e
poi collegare il connettore.6. Installare il gruppo ottico anteriore in-
stallando le viti.
7. Se necessario, fare regolare il fascio
luce da un concessionario Yamaha.
HAU24181
Lampada biluce fanalino/stop Questo modello è equipaggiato con una
lampada biluce fanalino/stop a LED.
Se la lampada biluce fanalino/stop non si
accende, farla controllare da un concessio-
nario Yamaha.
1. Accoppiatore del faro
2. Coprilampada
1. Portalampada del faro
U5WMH6H0.book Page 29 Tuesday, August 19, 2008 9:40 AM
Page 74 of 92
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-30
6
HAU24204
Sostituzione della lampada indi-
catore di direzione 1. Togliere la lente indicatore di direzione
togliendo la vite.
2. Togliere la lampada bruciata premen-
dola e girandola in senso antiorario.3. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto, premerla e poi
girarla in senso orario fino a quando si
blocca.
4. Installare la coppetta installando la vi-
te. ATTENZIONE: Non stringere ec-
cessivamente la vite, altrimenti la
lente potrebbe rompersi.
[HCA11191]HAU24312
Sostituzione della lampada luce
targa 1. Togliere il gruppo luce targa togliendo
le viti.
2. Togliere il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada) estraendolo.
1. Vite
1. Lampadina indicatore di direzione
1. Gruppo luce targa
2. Vite
1. Connessione portalampada luce targa
U5WMH6H0.book Page 30 Tuesday, August 19, 2008 9:40 AM
Page 75 of 92

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-31
6
3. Togliere la lampada bruciata estraen-
dola.
4. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto.
5. Installare il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada) premendolo.
6. Installare il gruppo luce targa installan-
do le viti.
HAU33543
Sostituzione della lampada luce
di posizione anteriore Se la lampada luce di posizione anteriore
brucia, sostituirla come segue.
1. Togliere il gruppo ottico anteriore to-
gliendo le viti.
2. Togliere il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada) estraendolo.3. Togliere la lampada bruciata premen-
dola e girandola in senso antiorario.
4. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto, premerla e poi
girarla in senso orario fino a quando si
blocca.
5. Installare il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada) premendolo.
6. Installare il gruppo ottico anteriore in-
stallando le viti.1. Vite
1. Cavo portalampada della luce di posizione
U5WMH6H0.book Page 31 Tuesday, August 19, 2008 9:40 AM
Page 76 of 92

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-32
6
HAU24360
Ruota anteriore
HAU38891
Per togliere la ruota anteriore
AVVERTENZA
HWA10821
Per evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in modo che non ci siapericolo che si ribalti.
1. Posizionare il motociclo sul cavalletto
centrale.
2. Allentare il bullone di fermo perno ruo-
ta anteriore e poi il perno della ruota ed
i bulloni pinze freno.
3. Togliere il supporto tubo freno su cia-
scun lato togliendo il bullone.4. Togliere la pinza su ciascun lato to-
gliendo i bulloni. ATTENZIONE: Non
frenare dopo aver tolto le pinze dei
freni, altrimenti le pastiglie si chiu-
derebbero completamente.
[HCA11051]
5. Estrarre il perno ruota e poi togliere la
ruota.
HAU33661
Per installare la ruota anteriore
1. Alzare la ruota tra gli steli forcella.
2. Inserire il perno ruota.
3. Installare le pinze installando i bulloni.
NOTAVerificare che ci sia spazio sufficiente tra le
pastiglie freni prima di installare le pinze suidischi freni.
4. Installare i supporti tubi freni installan-
do i bulloni.
5. Abbassare la ruota anteriore in modo
che sia sul terreno, e poi abbassare il
cavalletto laterale.
6. Stringere il perno ruota, il bullone di
fermo perno ruota anteriore ed i bulloni
pinze freno alle coppie di serraggio se-
condo specifica.
7. Premere con forza il manubrio diverse
volte verso il basso per verificare il cor-
retto funzionamento della forcella.
1. Perno ruota
2. Bullone fermo perno ruota anteriore
1. Bullone pinza freno
2. Supporto tubo freno
3. Pinza freno
4. Bullone
Coppie di serraggio:
Perno ruota:
72 Nm (7.2 m·kgf, 52 ft·lbf)
Bullone di fermo perno ruota anterio-
re:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Bullone pinza freno:
40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
U5WMH6H0.book Page 32 Tuesday, August 19, 2008 9:40 AM
Page 77 of 92

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-33
6
HAU25080
Ruota posteriore
HAU25162
Per togliere la ruota posteriore
AVVERTENZA
HWA10821
Per evitare infortuni, supportare ferma-
mente il veicolo in modo che non ci siapericolo che si ribalti.
1. Allentare il dado perno ruota ed i bullo-
ni pinze freno.
2. Scollegare l’asta di reazione dal sup-
porto pinza freno togliendo il dado ed il
bullone.3. Posizionare il motociclo sul cavalletto
centrale.
4. Togliere il dado perno ruota e la pinza
togliendo i bulloni. ATTENZIONE:
Non frenare dopo aver tolto la pinza
freno, altrimenti le pastiglie si chiu-
derebbero completamente.
[HCA11301]
5. Allentare i controdadi e poi girare il bul-
lone di regolazione tensione della ca-
tena su ciascun lato del forcellone
completamente in direzione (a).6. Spingere la ruota in avanti e poi toglie-
re la catena di trasmissione dalla coro-
na.
NOTAPer togliere ed installare la ruota posteriore,
non occorre disassemblare la catena di tra-smissione.
7. Supportando la ruota e il supporto pin-
za freno, estrarre il perno della ruota.
8. Togliere il supporto pinza freno e la
ruota.
HAU25842
Per installare la ruota posteriore
1. Posizionare la ruota ed il bullone sup-
porto pinza freno nelle loro posizioni
originarie.
1. Dado perno ruota
1. Bullone pinza freno
2. Asta di reazione del freno
3. Bullone
4. Supporto della pinza freno
5. Pinza freno
6. Dado
1. Perno ruota
2. Bullone di regolazione tensione della catena
3. Controdado
123
(a)
U5WMH6H0.book Page 33 Tuesday, August 19, 2008 9:40 AM
Page 78 of 92

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-34
6
2. Inserire il perno ruota attraverso il sup-
porto pinza freno e la ruota dal lato de-
stro e poi installare il dado perno ruota.
3. Installare la catena di trasmissione sul-
la corona e poi regolare la tensione
della catena. (Vedere pagina 6-20.)
4. Collegare l’asta di reazione al suppor-
to pinza freno installando il bullone ed
il dado.
5. Installare la pinza freno installando i
bulloni.NOTA
Verificare che ci sia spazio sufficiente tra le
pastiglie freni prima di installare la pinza suldisco freno.
6. Abbassare la ruota posteriore in modo
che sia sul terreno, e poi abbassare il
cavalletto laterale.
7. Serrare il dado perno ruota, i bulloni
pinze freno ed il dado asta di reazione
alle coppie di serraggio secondo spe-
cifica.
HAU25851
Ricerca ed eliminazione guasti Sebbene i motocicli Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei gua-
sti durante il funzionamento. Eventuali pro-
blemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
La tabella di ricerca ed eliminazione guasti
che segue rappresenta una guida rapida e
facile per controllare questi impianti vitali.
Tuttavia, se il motociclo dovesse richiedere
riparazioni, consigliamo di portarlo da un
concessionario Yamaha, i cui tecnici esperti
sono in possesso degli attrezzi, dell’espe-
rienza e delle nozioni necessari per l’esecu-
zione di una corretta manutenzione del
motociclo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15141
Quando si controlla l’impianto del carbu-
rante, non fumare, ed accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota discaldaacqua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accendersi o
esplodere, provocando gravi infortuni o
danni materiali.
Coppie di serraggio:
Dado perno ruota:
150 Nm (15.0 m·kgf, 110 ft·lbf)
Bullone pinza freno:
40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
Dado asta di reazione:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U5WMH6H0.book Page 34 Tuesday, August 19, 2008 9:40 AM
Page 79 of 92

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-35
6
HAU42601
Tabella di ricerca ed eliminazione guasti
Controllare il livello del
carburante nel serbatoio.1. Carburante
Il carburante è sufficiente.
Il carburante manca.
Controllare la compressione.
Aggiungere il carburante.
Il motore non parte.
Controllare la compressione.
Azionare lo starter elettrico.2. Compressione
C’è compressione.
Non c’è compressione.
Controllare l’accensione.
Fare controllare il mezzo da un
concessionario Yamaha.
Togliere le candele e
controllare gli elettrodi.3. Accensione
Asciugare con un panno asciutto e correggere la distanza
tra gli elettrodi, oppure cambiare le candele.
Fare controllare il mezzo da un concessionario Yamaha.
Il motore non parte. Fare controllare
il mezzo da un concessionario
Yamaha.
Il motore non parte.
Controllare la batteria.
Azionare lo starter elettrico.4. Batteria
Il motore gira rapidamente.
Il motore gira lentamente.
La batteria è in buono stato.Controllare i collegamenti dei cavi della
batteria e caricare la batteria, se necessario.
AsciutteBagnate
Azionare lo starter elettrico.
U5WMH6H0.book Page 35 Tuesday, August 19, 2008 9:40 AM
Page 80 of 92

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-1
7
HAU37833
Verniciatura opaca, prestare at-
tenzione ATTENZIONE
HCA15192
Alcuni modelli sono equipaggiati con
parti a verniciatura opaca. Prima della
pulizia del veicolo, si raccomanda di
consultare un concessionario Yamaha
per consigli sui prodotti da usare. L’uti-
lizzo di spazzole, prodotti chimici forti o
detergenti aggressivi per la pulizia di
queste parti può graffiare o danneggiar-
ne la superficie. Si raccomanda inoltre di
non applicare cera su nessuna parte converniciatura opaca.
HAU26014
Pulizia Benché la struttura aperta di un motociclo ri-
veli tutti gli aspetti attraenti della sua tecno-
logia, essa la rende anche più vulnerabile.
Ruggine e corrosione possono svilupparsi
malgrado l’impiego di componenti di alta
qualità. Un tubo di scarico arrugginito po-
trebbe non dare nell’occhio su una macchi-
na, ma comprometterebbe
irrimediabilmente l’estetica di un motociclo.
Una pulizia frequente e appropriata non
soddisfa soltanto le condizioni di garanzia,
bensì mantiene l’estetica del motociclo, ne
allunga la durata e ne ottimizza le prestazio-
ni.
Prima della pulizia
1. Coprire l’uscita gas di scarico con un
sacchetto di plastica dopo che il moto-
re si è raffreddato.
2. Accertarsi che tutti i tappi ed i coperchi,
i connettori e gli elementi di connessio-
ne elettrici, cappucci candele compre-
si, siano ben serrati.
3. Eliminare lo sporco difficile da trattare,
come l’olio bruciato sul carter, con uno
sgrassante ed una spazzola, ma non
applicare mai questi prodotti sui para-
olio, sulle guarnizioni, sui pignoni, sullacatena di trasmissione e sui perni ruo-
te. Sciacquare sempre lo sporco ed il
prodotto sgrassante con acqua.
Pulizia
ATTENZIONE
HCA10772
Evitare di usare detergenti per ruote
fortemente acidi, specialmente sul-
le ruote a raggi. Se si utilizzano pro-
dotti del genere sullo sporco
particolarmente ostinato, non la-
sciare il detergente sulla superficie
interessata più a lungo di quanto in-
dicato sulle istruzioni per l’uso.
Inoltre sciacquare a fondo la super-
ficie con acqua, asciugarla imme-
diatamente e poi applicare uno
spray protettivo anticorrosione.
Metodi di lavaggio errati possono
danneggiare le parti in plastica
(quali le carenature, i pannelli, i pa-
rabrezza, le lenti faro, le lenti pan-
nello strumenti ecc.) e le marmitte.
Per pulire la plastica, usare soltanto
un panno o una spugna soffici e pu-
liti. Tuttavia, se non è possibile puli-
re a fondo le parti in plastica con
acqua, è possibile utilizzare un de-
tergente neutro diluito in acqua. Ac-
certarsi di sciacquare con
U5WMH6H0.book Page 1 Tuesday, August 19, 2008 9:40 AM