Page 49 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-6
6
18*Interruttore del ca-
valletto lateraleControllare il funzionamento.√√√√√√
19*ForcellaControllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.√√√√
20*Gruppo dell’ammor-
tizzatoreControllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio
nell’ammortizzatore.√√√√
21 Olio motoreCambiare.
Controllare il livello dell’olio e l’as-
senza di perdite di olio nel veicolo.√√√√√√
22Cartuccia del filtro
dell’olio motoreSostituire.√√√
23*Impianto di raffred-
damentoControllare il livello del liquido re-
frigerante e l’assenza di perdite di
olio nel veicolo.√√√√√
Cambiare. Ogni 3 anni
24*Interruttori del freno
anteriore e del freno
posterioreControllare il funzionamento.√√√√√√
25Parti in movimento
e caviLubrificare.√√√√√
26*Corpo della mano-
pola e cavo dell’ac-
celeratoreControllare il funzionamento ed il
gioco.
Regolare il gioco del cavo dell’ac-
celeratore se necessario.
Lubrificare il corpo della manopo-
la ed il cavo dell’acceleratore.√√√√√ N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-
NUALE 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
U36CH0H0.book Page 6 Thursday, December 4, 2008 9:22 AM
Page 50 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
6
HAU18680
NOTA
Filtro dell’aria
Il filtro dell’aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non va pulita con aria
compressa per evitare di danneggiarla.
Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’aria se si percorrono zone molto umide o polverose.
Manutenzione del freno idraulico
Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze, e cambiare il liquido dei freni.Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.
27*Luci, segnali e inter-
ruttoriControllare il funzionamento.
Regolare il fascio di luce del faro.√√√√√√ N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-
NUALE 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)U36CH0H0.book Page 7 Thursday, December 4, 2008 9:22 AM
Page 51 of 100
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
6
HAU18712
Rimozione ed installazione delle
carenature e dei pannelli Le carenature ed i pannelli illustrati vanno
tolti per eseguire alcuni dei lavori di manu-
tenzione descritti in questo capitolo. Fare ri-
ferimento a questa sezione tutte le volte che
si deve togliere ed installare una carenatura
o un pannello.
HAU46770
Pannello A
Per togliere il pannelloTogliere il bullone e il fissaggio rapido, poi ri-
muovere il pannello.Per installare il pannello
Posizionare il pannello nella sua posizione
originale, poi fissare i bulloni e il fissaggio
rapido.
HAU47880
Pannelli B e C
Per togliere uno dei pannelli1. Togliere i bulloni.
1. Carenatura A
2. Carenatura B12
1. Pannello A
2. Carenatura C
1. Pannello B
2. Pannello C
2
1
2 1
1. Pannello A
2. Bullone
3. Fissaggio rapido
1
2
3
U36CH0H0.book Page 8 Thursday, December 4, 2008 9:22 AM
Page 52 of 100
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
6
2. Spingere il pannello verso l’esterno
per sganciare la sporgenza sottostan-
te e poi asportare il pannello come ri-
portato in figura.Per installare il pannello
Posizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare i bulloni.
HAU46740
Carenatura A
Per togliere la carenaturaTogliere i bulloni e poi rimuovere la carena-
tura.Per installare la carenatura
Posizionare la carenatura nella sua posizio-
ne originaria e poi installare i bulloni.
HAU47581
Carenature B e C
Per togliere una delle carenature1. Togliere il pannello B (se si toglie la ca-
renatura B) oppure il pannello C (se si
toglie la carenatura C).
2. Togliere il fissaggio rapido ed i bulloni,
e poi asportare la carenatura.
1. Pannello B
2. Bullone
1. Sporgenza
2 1
1
1. Carenatura A
2. Bullone
2 2
1
U36CH0H0.book Page 9 Thursday, December 4, 2008 9:22 AM
Page 53 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
6
3. Scollegare i connettori cavo indicatore
di direzione.
Per installare la carenatura1. Collegare i connettori cavo indicatore
di direzione.2. Posizionare la carenatura nella sua
posizione originaria, e poi installare i
bulloni ed il fissaggio rapido.
3. Installare il pannello B oppure C.
HAU19642
Controllo delle candele Le candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodicamen-
te, preferibilmente da un concessionario
Yamaha. Poiché il calore ed i depositi pro-
vocano una lenta erosione delle candele,
bisogna smontarle e controllarle in confor-
mità alla tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Inoltre, lo stato delle
candele può rivelare le condizioni del moto-
re.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettrodo
centrale di ciascuna candela deve essere di
colore marroncino chiaro (il colore ideale se
il veicolo viene usato normalmente) e tutte
le candele installate nel motore devono
avere lo stesso colore. Se il colore di una
candela è nettamente diverso, il motore po-
trebbe funzionare in maniera anomala. Non
tentare di diagnosticare problemi di questo
genere. Chiedere invece ad un concessio-
nario Yamaha di controllare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi o
di altro genere, si deve sostituirla.
1. Carenatura B
2. Bullone
3. Fissaggio rapido
1. Connettore cavo indicatore di direzione
3
1
21
Candela secondo specifica:
NGK/CR9E
U36CH0H0.book Page 10 Thursday, December 4, 2008 9:22 AM
Page 54 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
6
Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime-
tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppiamen-
to ed eliminare ogni traccia di sporco dalla
filettatura della candela.
NOTAIn mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specificadella candela al più presto possibile.
HAU47550
Olio motore e cartuccia filtro olio Controllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella del-
la manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale. Basta una lieve inclinazione
laterale per provocare errori nel con-
trollo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per lasciare
che l’olio si depositi.
4. Togliere l’astina livello olio motore e
pulirla con uno straccio, inserirla nel
foro (senza avvitarla) quindi estrarla
per controllare il livello dell’olio.
1. Distanza tra gli elettrodiDistanza tra gli elettrodi:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Coppia di serraggio:
Candela:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)
U36CH0H0.book Page 11 Thursday, December 4, 2008 9:22 AM
Page 55 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
6
NOTAIl livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-menti livello min. e max.
5. Se l’olio motore è all’altezza o al di sot-
to del riferimento livello min., rimuove-
re il tappo riempimento olio,
rabboccare con il tipo di olio consiglia-
to fino al livello appropriato.6. Inserire e serrare l’astina livello olio
motore, quindi montare e serrare il tap-
po riempimento olio.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio)
1. Togliere la carenatura A. (Vedere pa-
gina 6-8.)
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.
4. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore ed il bullone di dre-
naggio per scaricare l’olio dal carter.
NOTA
Saltare le fasi 5–7 se non si sostituisce lacartuccia filtro olio.
5. Togliere la cartuccia filtro olio con una
chiave filtro olio.
1. Astina livello olio motore
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
1
2
3
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
1
1. Bullone drenaggio olio
1. Cartuccia filtro olio
2. Chiave filtri olio
1
1
2
U36CH0H0.book Page 12 Thursday, December 4, 2008 9:22 AM
Page 56 of 100

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-13
6
NOTALe chiavi filtro olio sono disponibili presso iconcessionari Yamaha.
6. Applicare uno strato sottile di olio mo-
tore pulito sull’O-ring della nuova car-
tuccia filtro olio.NOTAAccertarsi che l’O-ring sia alloggiato corret-tamente nella sua sede.
7. Installare la nuova cartuccia filtro olio
con la chiave filtro olio e poi stringerla
alla coppia di serraggio secondo spe-
cifica con una chiave dinamometrica.8. Installare il bullone drenaggio olio e poi
stringerlo alla coppia di serraggio se-
condo specifica.
NOTA
Verificare che la rondella non sia danneg-giata e sostituirla se necessario.
9. Rabboccare con la quantità specifica-
ta dell’olio motore consigliato e poi in-
stallare e stringere il tappo
riempimento olio.
NOTARicordarsi di pulire con uno straccio l’olio
eventualmente versato sulle parti dopo che
il motore e l’impianto di scarico si sono raf-freddati.ATTENZIONE
HCA11620
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
di qualità superiore a quella specifi-
cata. Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II) o su-
periore.
Accertarsi che non penetrino corpiestranei nel carter.
1. O-ring
1. Chiave dinamometricaCoppia di serraggio:
Cartuccia filtro olio:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
1
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza la sostituzione della cartuccia
filtro olio:
2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt)
Con la sostituzione della cartuccia fil-
tro olio:
2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)
U36CH0H0.book Page 13 Thursday, December 4, 2008 9:22 AM