2-9
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
CHÂSSISElément Standard Limite
Système de direction: Type de roulement de direction Roulement à rouleaux coniques----
Suspension avant: Débattement de fourche 300 mm (11.8 in)----
Longueur libre de ressort de fourche 460 mm (18.1 in)455 mm (17.9
in)
Raideur de ressort, standard K = 4.4 N/mm (0.449 kg/mm, 25.1 lb/in)----
Ressort/entretoise en option Oui----
Capacité d'huile 648 cm
3 (22.8 lmp oz, 21.9 US oz)----
Niveau d'huile 132 mm (5.20 in)----
plongeur et tige d'amortissement entièrement
comprimés sans ressort.) 95–150 mm (3.74–5.91 in)
----
Type d'huile Huile de fourche "S1"----
Diamètre extérieur du tube plongeur 48 mm (1.89 in)----
Extrémité supérieure de la fourche 5 mm (0.20 in)----
Suspension arrière: USA, CDN AUS, NZ, ZA EUROPE
Débattement d'amortisseur 130 mm (5.12
in) ←←
----
Longueur de ressort libre 260 mm (10.24
in) ←←
----
Longueur de raccord 249 mm (9.80
in) 245.0 mm (9.65
in) 248.5 mm (9.78
in)----
Longueur de précontrainte
(0.06–0.51 in) ←←
----
Raideur de ressort, standard K = 52.0 N/mm
(5.30 kg/mm,
296.8 lb/in) ←←
----
Ressort en option Oui←← ----
Pression du gaz enfermé 1,000 kPa (10
kg/cm
2, 142
psi) ←←
----
Bras oscillant: Limite de jeu du bras oscillantExtrémité ---- 1.0 mm (0.04 in)
Roue: USA, CDN, ZA AUS, NZ, EUROPE
Type de roue avant Roue à rayons←----
Type de roue arrière Roue à rayons←----
Taille/matériau de la jante avant 21 × 1.60/Aluminium←----
Taille/matériau de la jante arrière 18 × 1.85/Aluminium 18 × 2.15/Aluminium ----
Limite de voilage de la jante: Radial --------2.0 mm (0.08
in)
Latéral --------2.0 mm (0.08
in)
3-2
TABLEAU D'ENTRETIEN GENERAL ET DE LUBRIFICATION(pour le Canada)
TABLEAU D'ENTRETIEN GENERAL ET DE LUBRIFICATION (pour le Canada)
N°ELEMENT TRAVAUX DE VERIFICATION ET D'ENTRE-
TIEN PRE-
MIER INDICATION DU
COMPTEUR KILO- METRIQUE600 mi (1,000
km) ou 1 mois 1,800 mi
(3,000
km) ou 3 mois 3,000 mi
(5,000
km) ou 6 mois
1 Embrayage Contrôler le fonctionnement.
√√√
Régler ou remplacer le câble.
2 * Circuit de refroidissement Contrôler que les durits ne sont ni craquelées
ni endommagées.
√√√
Remplacer si nécessaire.
Remplacer par une solution antigel à l'éthylène
glycol tous les ans. Tous les ans
3 * Pare -étincelles Nettoyer. √
4 * Frein avant Contrôler le fonctionnement, le niveau de liq-
uide et la fuite de liquide.
√√√
Remplacer les plaquettes de frein si néces-
saire.
Remplacer le liquide de frein tous les ans. Tous les ans
5 * Frein arrière Contrôler le fonctionnement, le niveau de liq-
uide et la fuite de liquide.
√√√
Remplacer les plaquettes de frein si néces-
saire.
Remplacer le liquide de frein tous les ans. Tous les ans
6 * Durits de frein Contrôler qu'elles ne sont ni craquelées ni en-
dommagées.
√√
Remplacer. Tous les 4 ans
7 * Roues Contrôler le voile, le serrage des rayons et le
bon état général.
√√√
Retendre les rayons si nécessaire.
8 * Pneus Contrôler la profondeur de sculpture et l'état
des pneus.
√√√
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.
9 * Roulements de roues Contrôler le bon fonctionnement.
√√√
Remplacer si nécessaire.
10 * Roulements de pivot du bras
oscillant Vérifier le serrage des roulements complets.
√√√
Remplacer par une quantité raisonnable de
graisse à base de savon au lithium.
11 Chaîne de transmission Contrôler la flèche/l'alignement et l'état de la
chaîne.
Chaque utilisation
Régler et lubrifier soigneusement la chaîne à
l'aide d'un lubrifiant spécial pour chaîne à joint
torique.
3
3-7
PROGRAMME D'ENTRETIEN POUR LES COMPÉTITIONS
AMORTISSEUR ARRIERE
Contrôler et régler ●●
Lubrifier ●(Après
utilisa-
tion par temps
de plu-
ie) ● Graisse au bisulfure de molybdène
Resserrer ●●
PATIN ET ROULEAUX DE
CHAINE DE TRANSMISSION Contrôler ●●
BRAS OSCILLANT Contrôler, lubrifier et resserrer ●● Graisse au bisulfure de molybdène
BRAS RELAIS, BIELLE Contrôler, lubrifier et resserrer ●● Graisse au bisulfure de molybdène
BEQUILLE LATERALE Lubrifier ●Graisse à base de lithium
TETE DE FOURCHE Contrôler le jeu et resserrer ●●
Nettoyer et lubrifier ●Graisse à base de lithium
Remplacer le roulement ●
PNEUS, ROUES Contrôler la pression de gon-
flage, le voile de roue, l'usure
des pneus et la tension des ray-
ons ●●
Resserrer le boulon du pignon ●●
Contrôler les roulements ●
Remplacer les roulements ●
Lubrifier ●Graisse à base de lithium
ACCELERATEUR, CABLE DE
COMMANDE Contrôler le cheminement et le
raccordement ●●
Lubrifier ●● Lubrifiant pour câbles Yamaha ou
huile moteur SAE 10W-30
LEVIER DE DEMARRAGE A
CHAUD, LEVIER D'EMBRAYAGE Contrôler le jeu ●
BATTERIE Contrôler la fixation de la borne
et l'absence de corrosion ●
Elément
Après
rodage A
chaque course
Toutes les
trois
cours-
es (ou 500
km) Toutes
les
cinq
cours-
es (ou 1,000 km)
Selon
les be- soins Remarques
3-29
CHÂSSIS
RÉGLAGE DE LA FORCE
D'AMORTISSEMENT À LA
COMPRESSION HAUTE DE
L'AMORTISSEUR ARRIÈRE
1. Régler:• Force d’amortissement à la com-pression haute
En tournant le dispositif de
réglage "1".
• POSITION STANDARD: Position à laquelle le dispositif de
réglage est dévissé du nombre de
tours spécifié par rapport à la po-
sition complètement vissée. (Ce
qui aligne le repère "a" du disposi-
tif de réglage avec le repère "b"
du corps du dispositif de réglage.)
Ne pas forcer le dispositif de
réglage au-delà des positions min-
imum ou maximum. Cela pourrait
l’endommager.
CONTRÔLE DE LA PRESSION DE
GONFLAGE DES PNEUS
1. Mesurer:• Pression des pneus
Hors spécifications →Régler.
• Contrôler les pneus à froid.
• Le pneu risque de se déjanter si le
gonflage est insuffisant.
• Une tige de valve de pneu inclinée indique que le pneu est mal assis.
• Une tige de valve de pneu inclinée
indique que le pneu est mal assis.
Corriger la position du pneu.
CONTRÔLE ET SERRAGE DES
RAYONS
Procéder comme suit pour tous les
rayons.
1. Contrôler:• RayonsDéformation/endommagement →
Remplacer.
Rayon desserré →Resserrer.
Tapoter sur les rayons à laide dun
tournevis.
Un rayon serré émettra un son clair et
retentissant; un rayon desserré un
son sourd.
2. Serrer:
• Rayons(avec une clé à rayons "1")
Toujours retendre les rayons avant et
après le rodage.
CONTRÔLE DES ROUES
1. Contrôler:• Voile de roue
Surélever la roue et la faire tourn-
er.
Voile excessif →Remplacer.
2. Contrôler: • Jeu des roulementsIl y a du jeu →Remplacer.
CONTRÔLE ET RÉGLAGE DE LA
TÊTE DE FOURCHE
1. Placer une cale sous le moteur afin de surélever la roue avant.
AVERTISSEMENT! Caler soli-
dement le véhicule pour qu'il
ne puisse se renverser.
2. Contrôler:
• Colonne de directionSaisir les bras de fourche par le
bas et secouer doucement la
fourche d'avant en arrière.
Jeu →Régler la tête de fourche.
Plus dur "a"
→Augmenter la
force d’amortissement à la
compression haute. (Visser le
dispositif de réglage "1".)
Plus mou "b" →Diminuer la force
d’amortissement haute. (Dévis-
ser le dispositif de réglage "1".)
Plage de réglage:
Maximum Minimum
Position com-
plètement vis-
sée Desserré de 2
tours (par rap-
port à la posi-
tion maximum)
Position standard: Dévissé d’environ 1-1/8
tour
* Dévissé d’environ 1-
1/4 tour
* Pour EUROPE
Pression des pneus stan-
dard: 100 kPa (1.0 kgf/cm
2,
15 psi)
Clé à rayons: YM-01521/90980-01521
Rayons: 3 Nm (0.3 m•kg, 2.2
ft•lb)
5-39
ELEMENT DE FILTRE A HUILE ET POMPE A EAU
MONTAGE DE L'AXE DE POMPE
1. Monter:
• Arbre d'entraînement "1"
• Rondelle "2"
• Rotor "3"
• Veiller à ce que la lèvre de la bague d'étanchéité ne soit pas endom-
magée ou à ce que le ressort ne
glisse pas hors de son emplace-
ment.
• Lors de l'installation de l'arbre d'en- traînement, appliquer de la graisse
à savon de lithium sur la lèvre de la
bague d'étanchéité et l'arbre d'en-
traînement. Monter l'arbre tout en le
faisant tourner.
• Maintenir l'arbre d'entraînement en le saisissant par les côtés plats a à
l'aide d'une clé, etc., et monter le ro-
tor.
MONTAGE DU COUVERCLE DE
CARTER DROIT
1. Monter:•Goujon "1"
• Joint torique "2"
• Entretoise épaulée "3"
•Joint "4"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le joint torique.
2. Monter:
• Demi-carter droit "1"
• Boulon (demi-carter droit) "2"
• Appliquer de l’huile moteur sur l’ex-trémité de l’arbre d’entraînement.
• Engrener le pignon de l’arbre d’en- traînement "3" avec le pignon
menant de transmission primaire
"4".
• Serrer les boulons par étapes et en procédant en croix.
MONTAGE DE LA PÉDALE DE
KICK
1. Monter:
• Pédale de kick "1"
•Washer "2"
• Bolt (kickstarter crank) "3"
A monter de sorte à avoir un jeu "a"
de 13 mm (0,51 in) ou plus entre la
pédale de kick et le cadre, et de
manière à ce que la pédale de kick ne
soit pas en contact avec le couvercle
de carter lorsqu’elle est tirée.
2. Monter:• Durit d’huile "1"
• Boulon (durit d’huile) "2"
3. Monter: • Rondelle en cuivre "1"
• Tuyau d’huile "2"
• Boulon de raccord (M8) "3"
• Boulon de raccord (M10) "4"
MONTAGE DU CARTER DE
POMPE À EAU
1. Monter: •Goujon "1"
• Joint torique "2"
Appliquer de la graisse à savon de
lithium sur le joint torique.
Rotor: 14 Nm (1.4 m•kg, 10
ft•lb)
Boulon (demi-carter
droit):10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Bolt (kickstarter crank): 33 Nm (3.3 m•kg, 24
ft•lb)Bolt (oil hose):8 Nm (0.8 m•kg, 5.8
ft•lb)
Union bolt (M8): 18 Nm (1.8 m•kg, 13
ft•lb)
Union bolt (M10): 20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
6-3
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
REMARQUES CONCERNANT LA
MANIPULATION
Bien caler la moto afin qu’elle ne
risque pas de basculer.
DÉPOSE DE LA ROUE ARRIÈRE
1. Déposer:• Roue "1"
Pousser la roue vers l’avant et dépos-
er la chaîne de transmission "2".
DÉPOSE DU ROULEMENT DE
ROUE
1. Déposer:
• Roulement "1"
Déposer le roulement à l’aide d’un ar-
rache-roulement courant "2".
CONTRÔLE DE LA ROUE
1. Mesurer:• Voile de roue
Hors spécifications →Réparer/
remplacer. 2. Contrôler:
•RoulementFaire tourner la cage interne avec
le doigt.
Rugosité/grippage →Remplacer.
Remplacer ensemble les roulements,
la bague d’étanchéité et l’entretoise
épaulée de roue.
CONTRÔLE DE L'AXE DE ROUE
1. Mesurer:
• Déformations de l’axe de roue
Hors spécifications →Remplacer.
Utiliser le comparateur à cadran
"1".
La valeur de flexion est égale à la
moitié de la valeur affichée sur le
comparateur à cadran.
Ne pas tenter de redresser un axe
déformé.
CONTRÔLE DU DISQUE DE FREIN
1. Mesurer: • Déflexion du disque de frein (disque de frein arrière seule-
ment)
Utiliser le comparateur à cadran
"1".
Hors spécifications →Contrôler le
voile de roue.
Si le voile de roue est normal,
remplacer le disque de frein. 2. Mesurer:
• Epaisseur du disque de frein "a"Hors spécifications →Remplacer.
MONTAGE DE LA ROUE AVANT
1. Monter: • Roulement (gauche) "1"
•Entretoise "2"
• Roulement (droit) "3"
• Bague d’étanchéité "4"
• Appliquer de la graisse à savon de lithium sur le roulement et la lèvre
de la bague d’étanchéité lors du
montage.
• Utiliser une douille de même di- amètre que le diamètre extérieur de
la cage du roulement.
• Monter d’abord le côté gauche du roulement.
• Monter la bague d’étanchéité en positionnant vers l’extérieur la
marque ou le numéro du fabricant.
Ne pas frapper sur la cage interne
du roulement. Le contact ne peut
avoir lieu qu’avec la cage externe.
Limite de voile de roue: Radial "1": 2.0 mm
(0.08 in)
Latéral "2": 2.0 mm
(0.08 in)
Limite de flexion d’axe de
roue:
0.5 mm (0.020 in)
Limite de déflexion du
disque de frein: Arrière:
(0.006 in)
Epaisseur du disque de
frein:
Avant:3.0 mm (0.12 in)
(0.10 in)
Arrière: 4.0 mm (0.16 in)
(0.14 in)