Table des matières
Etiquettes générales et
importantes ........................................ 1
Numéros d’identification ................. 1
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) .......................................... 1
Numéro d’identification du scooter
(CIN) .............................................. 1
Numéro de série du moteur ............... 1
Informations du modèle .................. 2
Plaque du constructeur ..................... 2
Étiquettes importantes ................... 3
Étiquettes d’avertissement ................ 4
Autres étiquettes ............................... 7
Informations de sécurité................... 9
Restrictions concernant les person-
nes habilitées à utiliser le scooter
nautique ...................................... 9
Règles de navigation .................... 10
Règles d’utilisation ....................... 11
Equipement recommandé ............ 14
Informations de sécurité ............... 14
Caractéristiques du scooter
nautique .................................... 15
Ski nautique ................................. 16
Règles de sécurité nautiques ....... 18
Profitez de votre scooter nautique
en toute responsabilité .............. 19
Caractéristiques et fonctions ......... 20
Emplacement des principaux
composants ............................... 20
Fonctionnement des commandes
et autres fonctions ..................... 24
Siège ............................................... 24
Capot ............................................... 24
Bouchon du réservoir de
carburant ...................................... 25
Transmetteur de commande à
distance (pour VX Deluxe/
VX Cruiser) .................................. 25
Contacteur d’arrêt du moteur .......... 26Coupe-circuit de sécurité ................. 26
Contacteur de démarrage ............... 27
Levier d’accélération ....................... 27
Sortie témoin d’eau de
refroidissement ............................ 27
Système de direction ....................... 28
Levier d’inversion
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ....... 29
Poignée ........................................... 29
Marche de rembarquement
(pour VX Cruiser) ......................... 29
Œil de proue .................................... 30
Yeux de poupe ................................ 30
Système Yamaha de gestion du
moteur (Yamaha Engine Manage-
ment System, YEMS) ................... 30
Système de sécurité Yamaha
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ....... 30
Centre d’affichage multifonction ...... 33
Compartiments de rangement ......... 37
Fonctionnement .............................. 40
Carburant et huile ........................ 40
Carburant ........................................ 40
Huile moteur .................................... 41
Contrôles préalables .................... 42
Liste de contrôles préalables ........... 42
Points de contrôle préalables .......... 44
Opération ..................................... 50
Rodage du moteur ........................... 50
Mise à l’eau du scooter nautique ..... 51
Démarrage du moteur ..................... 51
Arrêt du moteur ............................... 52
Passage des vitesses
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ....... 52
Quitter le scooter nautique .............. 53
Utilisation de votre scooter
nautique .................................... 54
Apprendre à connaître votre scooter
nautique ....................................... 54
Apprendre à utiliser le scooter
nautique ....................................... 54
Navigation avec des passagers ...... 55
Démarrer le scooter nautique .......... 56
UF2L70F0.book Page 1 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Caractéristiques et fonctions
28
Lorsque le moteur tourne, l’eau de refroidis-
sement circule dans le moteur puis est éva-
cuée par les sorties témoin.
Pour contrôler le bon fonctionnement du sys-
tème de refroidissement, vérifiez que de l’eau
s’écoule de la sortie témoin. Si aucune eau ne
s’écoule de cette sortie, il est probable que
l’eau de refroidissement ne circule pas dans
le moteur. Si cela se produit, arrêtez le moteur
et cherchez la cause du problème. (Cf. pages
35 et 84 pour de plus amples informations.)
REMARQUE:
Si les passages d’eau de refroidissement
sont secs, il faudra environ 60 secondes à
l’eau pour atteindre la sortie après le dé-
marrage du moteur.
L’évacuation de l’eau peut ne pas être
constante au ralenti ; par conséquent,
ouvrez légèrement les gaz pour vérifier que
l’eau s’écoule correctement.
FJU31260Système de direction
Vous pouvez guider votre scooter nautique
en orientant le guidon dans la direction où
vous souhaitez vous diriger.
Le mouvement du guidon modifie l’angle de la
tuyère de propulsion, changeant ainsi la di-
rection du scooter nautique. Etant donné que
la force de la poussée détermine la vitesse et
le degré des virages, vous devez toujours
mettre les gaz au moment d’entamer un vi-
rage, sauf au régime embrayé.
Ce modèle est équipé du système Yamaha
de gestion du moteur (YEMS) qui comprend
un système de contrôle de la direction après
coupure des gaz (OTS - Off-Throttle Steering
System). Ce système s’activera si vous es-
sayez, en vitesse de plané, de diriger le scoo-
ter nautique une fois le levier d’accélération
relâché. Le système de contrôle de la direc-
1Guidon
2Tu yère de poussée
UF2L70F0.book Page 28 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Caractéristiques et fonctions
30
l’eau. Ne l’utilisez pas à une autre fin. Il
pourrait être endommagé.
FJU34870Œil de proue
L’oeil de proue se trouve au niveau de la
proue du scooter nautique.
Il permet d’attacher une corde au scooter
nautique lors du transport, de l’amarrage ou
du remorquage en cas d’urgence.
FJU34880Yeux de poupe
Les yeux de poupes se trouvent au niveau de
la poupe du scooter nautique.Ils permettent d’attacher une corde au scooter
nautique lors du transport ou de l’amarrage.
FJU31370Système Yamaha de gestion du
moteur (Yamaha Engine Management
System, YEMS)
Ce modèle est équipé d’un système de ges-
tion intégré et informatisé qui contrôle et règle
le temps d’allumage, l’injection de carburant,
les diagnostics du moteur et le système de ré-
glage de coupure des gaz (OTS - Off-Throttle
Steering System).
FJU36761Système de sécurité Yamaha
(pour VX Deluxe/VX Cruiser)
Le système de sécurité Yamaha est destiné à
prévenir une utilisation non autorisée ou un
vol du scooter nautique. Le moteur ne peut
être démarré si le système de sécurité est en
mode de verrouillage. Le moteur ne peut être
démarré qu’en mode de déverrouillage.
Les modes verrouillé et déverrouillé du sys-
tème de sécurité sont sélectionnés à l’aide du
transmetteur de commande à distance fourni
avec ce scooter nautique.
REMARQUE:
Le scooter nautique étant programmé pour ne
reconnaître que le code interne de ce trans-
metteur, le réglage du système de sécurité ne
peut être modifié qu’à l’aide de celui-ci. Si
vous perdez le transmetteur de commande à
1Marche de rembarquement
1Œil de proue1Œil de poupe
UF2L70F0.book Page 30 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Caractéristiques et fonctions
32
émet deux ou trois bips et le témoin “SECU-
RITY” s’allume. Ceci indique que le mode dé-
verrouillé est sélectionné et qu’il est possible
de démarrer le moteur.
REMARQUE:
L’avertisseur sonore émet deux bips pour le
mode normal et trois bips pour le mode de
bas régime. (Pour plus d’informations sur le
mode de fonctionnement, reportez-vous à la
section “Sélection du mode de fonctionne-
ment”.)
Si vous n’appuyez ni sur le contacteur de dé-
marrage ni sur le transmetteur de commande
à distance dans les 25 secondes après avoir
appuyé sur le bouton de déverrouillage pour
sélectionner le mode déverrouillé, le centre
d’affichage multifonction s’éteint et passe en
état de veille. Pour réactiver le centre d’affi-
chage multifonction, appuyez brièvement sur
le bouton de verrouillage du transmetteur
pour sélectionner le mode verrouillé, puis ap-
puyez brièvement sur le bouton de déver-
rouillage pour sélectionner le mode déver-
rouillé.
REMARQUE:
Si le moteur est mis en marche alors que le
centre d’affichage multifonction est en mode
d’attente, les témoins “SECURITY” et “L-
MODE” ne s’allumeront pas, quel que soit le
réglage.
FJU31413Sélection du mode de fonctionnement
(pour VX Deluxe/VX Cruiser)
Le mode déverrouillé du système de sécurité
Yamaha comporte deux modes de
fonctionnement : le mode normal et le mode
de bas régime. Les modes normal et de bas
régime ne peuvent être sélectionnés que lors-
que le moteur est à l’arrêt en mode déver-
rouillé. Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage du transmetteur de commande à
distance pendant plus de 4 secondes pour
basculer du mode normal au mode de bas ré-
gime.
Mode normal
Vous pouvez conduire le scooter nautique
normalement dans ce mode.
Si l’avertisseur sonore retentit deux fois, le
mode normal est activé.
Mode de bas régime
Le régime maximum du moteur (tr/min) dans
ce mode est limité à environ 90% du régime
maximum du moteur en mode normal.
Si le bip retentit trois fois, le mode de bas ré-
gime est activé et le témoin “L-MODE” s’al-
lume.
Nombre
de bipsMode de système de
sécurité Ya m a h aLe moteur
peut être
démarré
1 bip VerrouilléNON
2 bipsDéverrouillé
(mode normal)OUI
3 bipsDéverrouillé
(mode de bas régime)OUI
1Témoin “L-MODE”
UF2L70F0.book Page 32 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Caractéristiques et fonctions
33
FJU31453Centre d’affichage multifonction
Ce compteur offre les fonctions suivantes,
destinées à faciliter le pilotage du scooter
nautique.
Lorsque le moteur est démarré, tous les affi-
chages s’allument pendant 2 secondes puis
le compteur commence à fonctionner norma-
lement.
Les indications affichées au moment de l’arrêt
du moteur resteront affichées pendant 25 se-
condes après l’arrêt du moteur.
FJU31461Compte-tours
Le régime du moteur (tr/min) est affiché par
segments. Chaque segment indique un pas
de 250 tr/min.
FJU31500Indicateur de vitesse
Ce compteur indique la vitesse du scooter
nautique sur l’eau.
REMARQUE:
Pour faire basculer l’affichage du compteur de
vitesse entre les kilomètres et les miles, ap-
puyez sur le bouton de sélection pendant au
moins une seconde, dans les 10 secondes
suivant l’affichage du compteur.
FJU31512Jauge de carburant
La jauge de carburant s’avère très utile pour
vérifier le niveau de carburant pendant le pilo-
tage.
1Compte-tours
2Indicateur de vitesse
3Compteur horaire/voltmètre
4Jauge de carburant
5Témoin “L-MODE”
(pour VX Deluxe/VX Cruiser)
6Témoin “WAR NING”
7Indicateur d’avertissement du niveau de
carburant
8Indicateur d’avertissement de pression
d’huile
9Indicateur d’avertissement de surchauffe du
moteur
10Indicateur d’avertissement de contrôle du
moteur
11Bouton de sélection
12Témoin “SECURITY” (pour VX Deluxe/VX
Cruiser)1Compte-tours
1Bouton de sélection
2Indicateur de vitesse
UF2L70F0.book Page 33 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Spécifications
80
FJU34542
Spécifications
Capacité du scooter nautique:
Nombre maximum de personnes à bord:
3 personne
Charge maximale:
240 kg (530 lb)
Dimensions:
Longueur:
VX 3220 mm (126.8 in)
VX Deluxe 3220 mm (126.8 in)
VX Cruiser 3270 mm (128.7 in)
Largeur:
1170 mm (46.1 in)
Hauteur:
1150 mm (45.3 in)
Poids à sec:
VX 319 kg (703 lb)
VX Deluxe 322 kg (710 lb)
VX Cruiser 325 kg (716 lb)
Performances:
Puissance maximale (conformément aux
normes ISO 8665/SAE J1228):
75.00 kWà8000 tr/min
Consommation maximale de carburant:
26.0 L/h (6.9 US gal/h, 5.7 Imp.gal/h)
Autonomie (Plein régime):
2.31 heure
Régime embrayé:
1650 ±50 tr/min
Moteur:
Type:
Refroidi par liquide, 4temps, DACT
Nombre de cylindres:
4
Cylindrée:
1052 cm³
Alésage × course:
76.0 × 58.0 mm (2.99 × 2.28 in)
Taux de compression:
11.4 : 1
Jeu des soupapes d’admission (à froid):
0.11–0.20 mm (0.0043–0.0079 in)
Jeu des soupapes d’échappement (à froid):
0.25–0.34 mm (0.0098–0.0134 in)
Système de lubrification:
Carter sec
Système de refroidissement:
EauSystème de démarrage:
Electrique
Système d’allumage:
T.C.I.
Modèle de bougie:
CR9EB
Ecartement des électrodes:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Capacité de la batterie:
12 V, 19.0 Ah
Système de charge:
Volant magnétique
Unité d’entraînement:
Système de propulsion:
Pompe de propulsion
Type de pompe de propulsion:
Axiale monoétagée
Rotation de la turbine:
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Angle de tuyère:
24.0+24.0 °
Carburant et huile:
Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb
Indice d’octane minimum (IOP):
86
Indice d’octane minimum (IOR):
90
Huile moteur de type SAE recommandée:
SAE 10W-30, 20W-40, 20W-50
Huile moteur de type API recommandée:
API SE,SF,SG,SH,SJ,SL
Capacité totale du réservoir de carburant:
60 L (15.9 US gal, 13.2 Imp.gal)
Quantité d’huile moteur avec remplacement du
filtre à huile:
2.2 L (2.33 US qt, 1.94 Imp.qt)
Quantité d’huile moteur sans remplacement du
filtre à huile:
2.0 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Quantité totale d’huile moteur:
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
UF2L70F0.book Page 80 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Dépannage
83
Le scooter est lent
ou perd de la puis-
sanceSystème de
sécurité
Yamaha (VX
Deluxe/VX
Cruiser)Mode de bas régime
sélectionnéSélectionner le mode
normal
32
Cavitation Entrée de la tuyère
obstruéeNettoyer
84
Turbine endommagée
ou uséeFair e réviser par un
concessionnaire
Yamaha84
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteurCommande de réduc-
tion du régime mo-
teur activéeNettoyer l’entrée de
la tuyère et laisser re-
froidir le moteur35
Avertisse-
ment de
pression
d’huileCommande de réduc-
tion du régime mo-
teur activéeAjouter de l’huile
35
Bougie Encrassée ou défec -
tueuseRemplacer
75
Plage de température
incorrecteRemplacer
75
Écartement incorrect Régler 75
Capuchons
de bougieDesserrés Raccorder correcte-
ment75
Câblage
électriqueConnexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Carburant Altéré ou contaminéFair e réviser par un
concessionnaire
Yamaha73
Filtre à air Obstrué ou accumu-
lation d’huileFair e réviser par un
concessionnaire
Yamaha74 PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2L70F0.book Page 83 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Index
Inversion, vérification du câble
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 74
L
Levier d’inversion et inverseur
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 48
Lubrification .............................................. 67
Lubrification, points .................................. 77
M
Manuel de l’utilisateur et trousse à
outils ..................................................... 69
Marche arrière, sur voies navigables
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 63
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 51
Modèle, informations .................................. 2
Moteur, contacteur d’arrêt ........................ 26
Moteur, coupe-circuit................................ 26
Moteur, niveau d’huile .............................. 44
Moteur, numéro de série ............................ 1
Moteur, rodage ......................................... 50
Multifonction, centre d’affichage......... 33, 50
N
Navigation avec des passagers ............... 55
Navigation, règles .................................... 10
Nettoyage du scooter nautique ................ 68
Numéro d’identification du scooter (CIN) ... 1
O
Opération ................................................. 50
P
Passage des vitesses
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 52
Plaque du constructeur .............................. 2
Poignée .................................................... 29
Poupe, yeux ............................................. 30
Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID)................................................... 1
Principaux composants, emplacement .... 20
Profitez de votre scooter nautique en
toute responsabilité............................... 19
Proue, œil................................................. 30
Q
Quitter, scooter nautique .......................... 53
R
Rangement, compartiments ..................... 37
Recherche des pannes ............................ 81
Recommandé, équipement ...................... 14Régime embrayé, vérification ................... 79
Réglages du système de sécurité
Yamaha (pour VX Deluxe/
VX Cruiser) ........................................... 31
Règles d’utilisation ................................... 11
Rembarquement, marche
(pour VX Cruiser) .................................. 29
Remorquage, scooter nautique ................ 86
Restrictions concernant les personnes
habilitées à utiliser le scooter nautique ... 9
Rinçage du système de
refroidissement ..................................... 66
S
Scooter nautique, caractéristiques ........... 15
Scooter nautique chaviré......................... 60
Scooter nautique submergé..................... 86
Sécurité, informations .............................. 14
Sécurité nautique, règles ......................... 18
Sélection du mode de fonctionnement
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 32
Siège ........................................................ 24
Ski nautique ............................................. 16
Sortie témoin d’eau de
refroidissement ............................... 27, 49
T
Tableau de recherche des pannes ........... 81
Témoin, “L-MODE”
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 37
Témoin, “SECURITY”
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 37
Transmetteur de commande à
distance (pour VX Deluxe/
VX Cruiser) ........................................... 25
Transport .................................................. 65
U
Urgence, procédures ................................ 84
Utilisation dans des zones pleines
d’algues ................................................ 64
Utilisation de votre scooter nautique ........ 54
V
Vitesse, indicateur .................................... 33
Y
Yamaha, système de gestion du
moteur (Yamaha Engine
Management System, YEMS) .............. 30
UF2L70F0.book Page 2 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM