Fonctionnement
55
tés compétentes et adapté à l’utilisation avec
un scooter nautique individuel.
Portez des vêtements de protection. Vous ris-
quez de graves blessures internes en cas de
pénétration forcée d’eau dans les cavités du
corps à la suite d’une chute dans l’eau ou si
vous vous trouvez trop près de la tuyère de
poussée. Un maillot de bain normal n’offre
aucune protection contre la pénétration for-
cée d’eau dans le rectum ou le vagin. Tous
les utilisateurs doivent porter un pantalon de
combinaison de plongée ou un vêtement of-
frant un degré de protection équivalent.
Il peut s’agir de vêtements taillés dans un
tissu épais, à la trame serrée, solides et étroi-
tement ajustés, comme le denim, mais en
aucun cas du spandex ou autre tissu similaire
tel que celui utilisé dans les culottes de cyclis-
tes. Une combinaison de plongée peut égale-
ment protéger contre l’hypothermie (baisse
anormale de la température corporelle) et les
abrasions.
Il est recommandé de porter des chaussures
et des gants.
Il est recommandé de porter des protections
oculaires pour protéger les yeux du vent, de
l’eau et de l’éblouissement lorsque vous pilo-
tez votre scooter nautique. Il existe des san-
gles de fixation pour protections oculaires qui
leur permettent de flotter au cas où elles tom-
beraient à l’eau.
Tenez fermement le guidon et gardez les
deux pieds sur le fond du repose-pieds. Ne
tentez pas de naviguer avec des passagers
avant d’avoir acquis la parfaite maîtrise de vo-
tre scooter.
FJU33061Navigation avec des passagers
AVERTISSEMENT
FWJ00541
Ne mettez jamais les gaz lorsque
quelqu’un se trouve à l’arrière du scoo-ter nautique. Coupez le moteur ou lais-
sez-le tourner au ralenti. L’eau et les dé-
bris éjectés par la tuyère de poussée
peuvent provoquer de graves blessures.
Les passagers ne doivent pas tenter de
monter à bord du scooter nautique lors-
que le pilote met les gaz.
Lorsque vous transportez des passa-
gers, vérifiez qu’ils se tiennent ferme-
ment et ont les pieds bien posés sur la
surface du repose-pieds avant de com-
mencer à accélérer.
Lorsque 2 ou 3 personnes (y compris le pi-
lote) sont à bord, le scooter se comporte diffé-
remment et n’est pas aussi facile à manœu-
vrer, de sorte que son pilotage demande un
degré de compétence plus élevé. Avant de se
risquer à prendre des passagers, le pilote doit
s’exercer à naviguer seul sur le scooter nauti-
que suffisamment longtemps pour acquérir
les compétences nécessaires.
Les passagers doivent toujours porter un VFI
agréé par les autorités compétentes et un
pantalon de combinaison de plongée ou un
vêtement équivalent.
Ne prenez pas d’enfants à bord si leurs pieds
ne peuvent pas atteindre le fond du repose-
pieds. Les passagers doivent se tenir ferme-
ment soit à la personne assise devant eux,
soit aux poignées latérales prévues à cet ef-
fet, et garder les pieds sur le fond du repose-
pieds. N’autorisez jamais un passager à se
placer devant le pilote.
Lorsque vous tractez un skieur nautique, l’ob-
servateur doit être assis tourné vers l’arrière
et se maintenir des deux mains à la poignée.
L’observateur doit toujours être assis à cali-
fourchon sur le siège et poser fermement les
deux pieds sur le fond du repose-pieds de
manière à garantir son équilibre. Suivez tous
les règlements locaux en matière de ski nau-
UF2L70F0.book Page 55 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Fonctionnement
64
cles ni personnes derrière vous avant d’en-
clencher la marche arrière.
FJU37190Utilisation dans des zones pleines
d’algues
Évitez toujours de conduire votre scooter
dans des zones à forte concentration d’al-
gues. Si vous ne pouvez éviter de traverser
une zone remplie d’algues, faites fonctionner
le scooter alternativement à régime moyen et
à plein régime. Les algues tendent à s’accu-
muler davantage à vitesse constante et à ré-
gime embrayé. Si des algues obstruent la
zone d’admission et provoquent de la cavita-
tion, nettoyez l’entrée de tuyère et la turbine.
(Cf. page 84 pour les procédures de net-
toyage.)
FJU33382
Entretien après utilisation
Pour garder votre scooter nautique en bon
état, sortez-le toujours de l’eau après utilisa-
tion et effectuez les opérations suivantes. Si
vous laissez le scooter nautique dans l’eau
pendant une période prolongée, vous risquez
d’accélérer la détérioration de la finition de la
coque et des composants de l’unité de propul-
sion. Les organismes marins et la corrosion
sont des facteurs pouvant avoir des répercus-
sions négatives sur la durée de vie de nom-
breux composants du scooter nautique.
(1) Sortez le scooter nautique de l’eau.
(2) Rincez la coque, le guidon et la tuyère à
l’eau douce.
(3) Déposez le siège et contrôlez si il y a de
l’eau dans le compartiment moteur. Pour
évacuer l’excédent d’eau, enlevez les
bouchons de vidange de poupe, puis re-
levez suffisamment la proue pour per-
mettre à l’eau de la cale de s’écouler.
REMARQUE:
Le scooter nautique est équipé d’un système
de vidange automatique du fond de cale qui
évacue l’eau du compartiment moteur pen-
dant la navigation. Il restera toutefois toujours
un peu d’eau ; pour l’évacuer, enlevez les
bouchons de vidange de poupe. (Cf. page 46
pour les procédures de vidange de la cale.)
UF2L70F0.book Page 64 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM
Index
Inversion, vérification du câble
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 74
L
Levier d’inversion et inverseur
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 48
Lubrification .............................................. 67
Lubrification, points .................................. 77
M
Manuel de l’utilisateur et trousse à
outils ..................................................... 69
Marche arrière, sur voies navigables
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 63
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 51
Modèle, informations .................................. 2
Moteur, contacteur d’arrêt ........................ 26
Moteur, coupe-circuit................................ 26
Moteur, niveau d’huile .............................. 44
Moteur, numéro de série ............................ 1
Moteur, rodage ......................................... 50
Multifonction, centre d’affichage......... 33, 50
N
Navigation avec des passagers ............... 55
Navigation, règles .................................... 10
Nettoyage du scooter nautique ................ 68
Numéro d’identification du scooter (CIN) ... 1
O
Opération ................................................. 50
P
Passage des vitesses
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 52
Plaque du constructeur .............................. 2
Poignée .................................................... 29
Poupe, yeux ............................................. 30
Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID)................................................... 1
Principaux composants, emplacement .... 20
Profitez de votre scooter nautique en
toute responsabilité............................... 19
Proue, œil................................................. 30
Q
Quitter, scooter nautique .......................... 53
R
Rangement, compartiments ..................... 37
Recherche des pannes ............................ 81
Recommandé, équipement ...................... 14Régime embrayé, vérification ................... 79
Réglages du système de sécurité
Yamaha (pour VX Deluxe/
VX Cruiser) ........................................... 31
Règles d’utilisation ................................... 11
Rembarquement, marche
(pour VX Cruiser) .................................. 29
Remorquage, scooter nautique ................ 86
Restrictions concernant les personnes
habilitées à utiliser le scooter nautique ... 9
Rinçage du système de
refroidissement ..................................... 66
S
Scooter nautique, caractéristiques ........... 15
Scooter nautique chaviré......................... 60
Scooter nautique submergé..................... 86
Sécurité, informations .............................. 14
Sécurité nautique, règles ......................... 18
Sélection du mode de fonctionnement
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 32
Siège ........................................................ 24
Ski nautique ............................................. 16
Sortie témoin d’eau de
refroidissement ............................... 27, 49
T
Tableau de recherche des pannes ........... 81
Témoin, “L-MODE”
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 37
Témoin, “SECURITY”
(pour VX Deluxe/VX Cruiser) ................ 37
Transmetteur de commande à
distance (pour VX Deluxe/
VX Cruiser) ........................................... 25
Transport .................................................. 65
U
Urgence, procédures ................................ 84
Utilisation dans des zones pleines
d’algues ................................................ 64
Utilisation de votre scooter nautique ........ 54
V
Vitesse, indicateur .................................... 33
Y
Yamaha, système de gestion du
moteur (Yamaha Engine
Management System, YEMS) .............. 30
UF2L70F0.book Page 2 Tuesday, June 24, 2008 9:55 AM