Page 40 of 100

Características e funções
33
PJU31453Centro de informações multifunções
Este visor apresenta as funções que se se-
guem, visando uma utilização mais simplifica-
da do veículo.
Sempre que o motor é ligado, todos os viso-
res acendem durante 2 segundos, após o que
tem início o funcionamento normal.
Este visor continua a funcionar durante 25 se-
gundos após a paragem do motor.
PJU31461Conta-rotações
A velocidade do motor (r/min) é visualizada
por segmentos. Cada segmento indica um in-
cremento de 250 r/min.
PJU31500Velocímetro
O velocímetro indica a velocidade do veículo
em relação à água.
OBSERVAÇÃO:
Para alternar a visualização do velocímetro
entre quilómetros e milhas, premir o botão de
selecção durante pelo menos 1 segundo, no
prazo de 10 segundos após ser visualizado o
velocímetro.
1Conta-rotações
2Velocímetro
3Conta-horas/voltímetro
4Indicador do nível de combustível
5Luz indicadora “L-MODE”
(para VX Deluxe/VX Cruiser)
6Luz avisadora “WARNING”
7Luz avisadora de nível de combustível bai-
xo
8Luz avisadora da pressão do óleo
9Luz avisadora de sobreaquecimento do mo-
tor
10Luz avisadora de verificação do motor
11Botão de selecção
12Luz indicadora “SECURITY”
(para VX Deluxe/VX Cruiser)1Conta-rotações
1Botão de selecção
2Velocímetro
UF2L70P0.book Page 33 Tuesday, June 24, 2008 9:26 AM
Page 41 of 100

Características e funções
34
PJU31512Indicador do nível de combustível
O indicador do nível de combustível existe
para uma verificação conveniente do nível de
combustível durante a condução.
O indicador do nível de combustível possui
oito segmentos que indicam a quantidade de
combustível restante no reservatório de com-
bustível. Os segmentos do indicador do nível
de combustível desaparecem dois de cada
vez à medida que o nível do combustível di-
minui.
OBSERVAÇÃO:
O nível de combustível é mais exacto quando
o veículo aquático está nivelado em cima de
um atrelado ou na água.
PJU31552Conta-horas/voltímetro
Para alternar a visualização entre o conta-ho-
ras e o voltímetro, premir o botão de selecção
durante pelo menos 1 segundo, depois de ovisor ter sido visualizado durante mais de 10
segundos.
Conta-horas
O conta-horas facilita o cumprimento do pro-
grama de manutenção.
Mostra as horas de funcionamento do motor
que passaram desde que o veículo aquático
era novo.
Voltímetro
O voltímetro destina-se a indicar a tensão da
bateria.
Quando a tensão da bateria está normal, o
voltímetro indica aproximadamente 12 volts.
Se a tensão da bateria for inferior a 8.0 volts,
aparece “LO” no voltímetro e, se a tensão for
superior a 18.1 volts, aparece “HI” no voltíme-
tro. Se aparecer “HI” ou “LO”, voltar para terra
e, se necessário, solicitar a um Concessioná-
rio Yamaha a verificação do sistema de carre-
gamento e da bateria.
PJU31562Luz avisadora de nível de combustível bai-
xo
Se o combustível no reservatório descer para
cerca de 13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp. gal), os
dois segmentos inferiores do nível de com-
bustível, a luz avisadora do nível de combus-
tível e a luz indicadora “WARNING” começam
1Indicador do nível de combustível
1Botão de selecção
2Conta-horas/voltímetro
UF2L70P0.book Page 34 Tuesday, June 24, 2008 9:26 AM
Page 42 of 100

Características e funções
35
a piscar. O avisador acústico também come-
ça a emitir um som intermitente.
Se isto acontecer, reabastecer o reservatório
de combustível logo que possível.
Os sinais de aviso desaparecerão quando for
ligado o motor, após o reabastecimento do re-
servatório de combustível.
OBSERVAÇÃO:
Premir o botão de selecção do centro de in-
formações multifunções para desligar o avi-
sador acústico.
PJU31622Luz avisadora da pressão do óleo
Se a pressão do óleo não atingir a especifica-
da, a luz indicadora “WARNING” e a luz avi-
sadora da pressão do óleo começam a piscar
e o avisador acústico soa intermitentemente.Simultaneamente, a velocidade do motor é li-
mitada para evitar danos.
Nestas condições, reduzir a velocidade do
motor, voltar a terra e verificar o nível do óleo
do motor. (Ver os procedimentos para a veri-
ficação do nível de óleo do motor na página
44.) Se o nível do óleo estiver baixo, acres-
centar óleo do motor suficiente para que este
suba até ao nível adequado. Se o nível do
óleo for suficiente, solicitar a um Concessio-
nário Yamaha a verificação do veículo aquá-
tico.
OBSERVAÇÃO:
Premir o botão de selecção no centro de in-
formações multifunções para desligar o avi-
sador acústico.
1Botão de selecção
1Botão de selecção
UF2L70P0.book Page 35 Tuesday, June 24, 2008 9:26 AM
Page 43 of 100

Características e funções
36
PJU31605Luz avisadora de sobreaquecimento do
motor
Este modelo está equipado com um sistema
de alarme de sobreaquecimento do motor.
Se o motor começar a sobreaquecer, a luz
avisadora “WARNING” e a luz avisadora de
sobreaquecimento do motor piscam e depois
ficam acesas. O avisador acústico soa inter-
mitentemente e, depois, continuamente.
Após as luzes começarem a piscar e o avisa-
dor acústico soar, a velocidade do motor é li-
mitada para ajudar a evitar danos.
Se esta situação se verificar, reduzir imedia-
tamente a velocidade do motor, regressar a
terra e, com o motor em funcionamento, veri-
ficar a descarga de água na saída piloto da
água de refrigeração a bombordo (esquerda).
Caso não haja descarga de água, desligar o
motor e verificar se a grelha de admissão e a
turbina estão obstruídas. (Ver mais informa-
ções na página 85.) ADVERTÊNCIA: Caso
não seja possível localizar e reparar a cau-
sa do sobreaquecimento, contactar um
Concessionário Yamaha. O facto de conti-nuar a utilizar o veículo a alta velocidade
pode danificar seriamente o motor. [PCJ00041]
OBSERVAÇÃO:
Premir o botão de selecção do centro de in-
formações multifunções para desligar o avi-
sador acústico.
PJU31631Luz avisadora de verificação do motor
Em caso de anomalia de um sensor ou de um
curto-circuito, a luz avisadora “WARNING” e
a luz avisadora de verificação do motor come-
1Botão de selecção
UF2L70P0.book Page 36 Tuesday, June 24, 2008 9:26 AM