Page 49 of 92

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-6
6
20*Conjunto amorti-
guadorComprobar funcionamiento y si el
amortiguador pierde aceite.√√√√
21*Puntos de pivote
del brazo de acopla-
miento y del brazo
de relé de la sus-
pensión traseraComprobar funcionamiento.√√√√
22 Aceite de motorCambiar.
Comprobar nivel de aceite y si
existen fugas.√√√√√√
23Cartucho del filtro
de aceite del motorCambiar.√√√
24*Interruptores de fre-
no delantero y tra-
seroComprobar funcionamiento.√√√√√√
25Piezas móviles y ca-
blesLubricar.√√√√√
26*Caja del puño del
acelerador y cableComprobar funcionamiento y jue-
go.
Ajustar el juego del cable del ace-
lerador si es necesario.
Lubricar la caja del puño de ace-
lerador y el cable.√√√√√
27*Luces, señales e in-
terruptoresComprobar funcionamiento.
Ajustar la luz del faro.√√√√√√ N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
U5YUS5S0.book Page 6 Monday, March 16, 2009 8:02 PM
Page 50 of 92
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-7
6
SAU36771
NOTA
Filtro de aire
El filtro de aire de este modelo está dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento está revestido de aceite y, para
no dañarlo, no se debe limpiar con aire comprimido.
El filtro de aire se debe cambiar con mayor frecuencia si se conduce en lugares especialmente húmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno y el embrague hidráulicos
Compruebe regularmente los niveles de los líquidos de freno y de embrague y corríjalos según sea necesario.
Cada dos años cambie los componentes internos de la bomba de freno y de la pinza, así como de la bomba de embrague y los
cilindros de desembrague, y cambie los líquidos de freno y embrague.
Cambie los tubos de freno y embrague cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
U5YUS5S0.book Page 7 Monday, March 16, 2009 8:02 PM
Page 51 of 92
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-8
6
SAU18760
Desmontaje y montaje del care-
nado El carenado que se muestra más arriba
debe desmontarse para poder realizar algu-
nas de las operaciones de mantenimiento
que se describen en este capítulo. Consulte
este apartado cada vez que necesite des-
montar y montar el carenado.
SAU36831
Carenado
Para desmontar el carenadoQuite los tornillos y seguidamente desmon-
te el carenado como se muestra.Para montar el carenado
Sitúe el carenado en su posición original y
coloque los pernos.
NOTAVerifique que el anillo protector se ajuste en
el saliente.
1. Carenado
1. Carenado
2. Perno
1. Carenado
2. Perno
1. Carenado
2. Saliente
3. Anillo protector
U5YUS5S0.book Page 8 Monday, March 16, 2009 8:02 PM
Page 52 of 92

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-9
6
SAU19642
Comprobación de las bujías Las bujías son componentes importantes
del motor; deben ser revisadas periódica-
mente, de preferencia por un concesionario
Yamaha. El calor y los depósitos de mate-
rial provocan la erosión lenta de cualquier
bujía, por lo que estas deben desmontarse
y revisar su funcionamiento de acuerdo con
el cuadro de mantenimiento periódico y en-
grase. Además, el estado de las bujías pue-
de reflejar el estado del motor.
Compruebe que el aislamiento de porcela-
na que rodea al electrodo central en cada
bujía tenga un color canela de tono entre
medio y claro (éste es el color ideal cuando
se utiliza el vehículo normalmente) y que to-
das las bujías tengan el mismo color. Si al-
guna de las bujías presenta un color
claramente diferente, puede que el motor
no funcione adecuadamente. No trate de
diagnosticar usted mismo estas averías. En
lugar de ello, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Si una bujía presenta signos de erosión del
electrodo y una acumulación excesiva de
carbono u otros depósitos, debe cambiarse.Antes de montar una bujía, debe medir la
distancia entre electrodos de la misma con
una galga y ajustarla al valor especificado
según sea necesario.
Limpie la superficie de la junta de la bujía y
su superficie de contacto; seguidamente
elimine toda suciedad de las roscas de la
bujía.
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta
después de haberla apretado a mano. No
obstante, deberá apretar la bujía con el par
especificado tan pronto como sea posible.
Bujía especificada:
NGK/DPR7EA-9
DENSO/X22EPR-U9
1. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrodos de la bu-
jía:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Par de apriete:
Bujía:
17.5 Nm (1.75 m·kgf, 12.7 ft·lbf)
U5YUS5S0.book Page 9 Monday, March 16, 2009 8:02 PM
Page 53 of 92

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-10
6
SAU36809
Aceite del motor y cartucho del
filtro de aceite Debe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además, debe
cambiar el aceite y el cartucho del filtro de
aceite según los intervalos que se especifi-
can en el cuadro de mantenimiento periódi-
co y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del
motor
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal y manténgalo en posición
vertical. Si está ligeramente inclinada
hacia un lado, la lectura puede resultar
errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo hasta
que el aceite del motor alcance una
temperatura normal de 60 °C (140 °F),
déjelo al ralentí durante diez segundos
y seguidamente párelo.NOTAA fin de obtener la temperatura del aceite
del motor adecuada para una lectura preci-
sa del nivel de aceite, primero el motor debe
enfriarse por completo y luego calentarse
de nuevo durante varios minutos hasta la
temperatura normal de trabajo.
3. Espere unos minutos hasta que se
asiente el aceite, quite el tapón de lle-
nado de aceite del motor, limpie la va-
rilla de medición de aceite del motor,
introdúzcala de nuevo en el orificio de
llenado (sin enroscarla) y extráigala de
nuevo para comprobar el nivel de acei-
te.NOTAEl aceite del motor debe situarse entre las
marcas de nivel máximo y mínimo.
4. Si el aceite del motor se encuentra en
la marca de nivel mínimo o por debajo
de la misma, añada una cantidad sufi-
ciente de aceite del tipo recomendado
hasta que alcance el nivel correcto.NOTAAl añadir aceite tenga cuidado de no llenar
depósito de aceite en exceso; el nivel sube
más deprisa a partir del nivel medio de la
varilla de medición.5. Introduzca la varilla de medición en el
orificio de llenado de aceite y seguida-
mente apriete el tapón.
1. Tapón de llenado de aceite del motor
1. Marca de nivel máximo
2. Marca de nivel mínimo
3. Varilla de medición del aceite del motor
U5YUS5S0.book Page 10 Monday, March 16, 2009 8:02 PM
Page 54 of 92

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-11
6
ATENCIÓN
SCA10900
Verifique que el tapón de llenado de
aceite esté bien apretado; de lo contrario
puede salirse aceite cuando el motor
esté en marcha.Para cambiar el aceite del motor (con o
sin sustitución del cartucho del filtro de
aceite)
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal.
2. Desmonte el carenado. (Véase la pá-
gina 6-8.)
3. Arranque el motor, caliéntelo durante
unos minutos y luego párelo.
4. Coloque una bandeja debajo del de-
pósito de aceite para recoger el aceite
usado.
5. Retire el tapón de llenado del aceite
del motor y el perno de drenaje para
vaciar el aceite del depósito.6. Coloque una bandeja debajo del mo-
tor para recoger el aceite usado.
7. Retire el tapón de drenaje del aceite
del motor para vaciar el aceite del cár-
ter.
NOTAOmita los pasos 8–12 si no va a cambiar el
cartucho del filtro de aceite.8. Desmonte el rectificador/regulador
quitando los pernos.
9. Desmonte el cartucho del filtro de
aceite con una llave para filtros de
aceite.
1. Perno de drenaje del aceite del motor (depó-
sito de aceite)
1. Perno de drenaje del aceite del motor (cár-
ter)
1. Rectificador/regulador
2. Perno
U5YUS5S0.book Page 11 Monday, March 16, 2009 8:02 PM
Page 55 of 92
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-12
6
NOTAPuede adquirir una llave para filtros de acei-
te en un concesionario Yamaha.10. Aplique una capa fina de aceite de mo-
tor limpio a la junta tórica del nuevo
cartucho del filtro de aceite.
NOTA
Verifique que la junta tórica quede bien
asentada.11. Coloque el nuevo cartucho del filtro de
aceite con la llave para filtros y segui-
damente apriételo con el par especifi-
cado con una llave dinamométrica.12. Monte el rectificador/regulador colo-
cando los pernos y luego apriete estos
con el par especificado.
13. Coloque los pernos de drenaje del
aceite del motor y apriételos con el par
especificado.
1. Cartucho del filtro de aceite
2. Llave del filtro de aceite
1. Junta tórica
1. Dinamométrica
Par de apriete:
Cartucho del filtro de aceite:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Par de apriete:
Perno del rectificador/regulador:
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
U5YUS5S0.book Page 12 Monday, March 16, 2009 8:02 PM
Page 56 of 92

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-13
6
14. Vierta sólo 2.5 L (2.6 US qt, 2.2 Imp.qt)
de la cantidad especificada del aceite
de motor recomendado a través del
orificio de llenado, introduzca la varilla
de medición y seguidamente apriete el
tapón de llenado de aceite.
15. Arranque el motor, acelere varias ve-
ces y luego párelo.
16. Quite el tapón de llenado de aceite del
motor y llene gradualmente el depósi-
to de aceite con la cantidad restante,
mientras comprueba regularmente el
nivel de aceite con la varilla de medi-
ción.
NOTANo olvide limpiar el aceite que se haya de-
rramado sobre cualquier pieza una vez se
hayan enfriado el motor y el sistema de es-
cape.ATENCIÓN
SCA15080
Para evitar que el embrague patine
(puesto que el aceite del motor tam-
bién lubrica el embrague), no mez-
cle ningún aditivo químico. No
utilice aceites con la especificación
diésel “CD” ni aceites de calidad
superior a la especificada. Asimis-
mo, no utilice aceites con la etique-
ta “ENERGY CONSERVING II” o
superior.
Asegúrese de que no penetre nin-
gún material extraño en el depósito
de aceite.
17. Coloque el tapón de llenado de aceite
del motor.
18. Arranque el motor y déjelo al ralentí
durante unos minutos mientras com-
prueba si existe alguna fuga de aceite.
Si pierde aceite, pare inmediatamente
el motor y averigüe la causa.
19. Pare el motor, compruebe el nivel de
aceite y corríjalo según sea necesario.20. Monte el carenado.
Pares de apriete:
Perno de drenaje del aceite del mo-
tor (cárter):
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
Perno de drenaje del aceite del mo-
tor (depósito de aceite):
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
Aceite de motor recomendado:
Véase la página 8-1.
Cantidad de aceite:
Sin sustitución del cartucho del filtro
de aceite:
3.70 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
Con sustitución del cartucho del filtro
de aceite:
4.10 L (4.33 US qt, 3.61 Imp.qt)
U5YUS5S0.book Page 13 Monday, March 16, 2009 8:02 PM