Page 49 of 92

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
2
3
4
5
67
8
9
HAU18712
Rimozione ed installazione delle
carenature e dei pannelli
Le carenature ed i pannelli illustrati vanno
tolti per eseguire alcuni dei lavori di manu-
tenzione descritti in questo capitolo. Fare ri-
ferimento a questa sezione tutte le volte che
si deve togliere ed installare una carenatura
o un pannello.
HAU34282
Carenatura A
Per togliere la carenatura
1. Aprire la sella pilota. (Vedere
pagina 3-15.)
2. Togliere i fissaggi rapidi nel vano por-
taoggetti posteriore, e poi asportare la
carenatura come illustrato nella figura.NOTA
Per togliere il fissaggio rapido, premere il
perno centrale con un cacciavite e poi
estrarre il fissaggio.Per installare la carenatura
1. Posizionare la carenatura nella posi-
zione originaria, e poi installare i fis-
saggi rapidi.NOTA
Per installare il fissaggio rapido, spingere
fuori il perno centrale in modo che sporga
dalla testa del fissaggio, inserire il fissaggio
nella carenatura e poi premere il perno
sporgente fino a quando non è a filo con la
testa del fissaggio.
2. Chiudere la sella pilota.
1. Carenatura C
2. Carenatura A
3. Carenatura B
4. Pannello A
5. Carenatura E
1
2
3
4
5
1. Carenatura D
1
1. Fissaggio rapido
2. Carenatura A
1
2
Page 50 of 92
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Carenatura B
Per togliere la carenatura
1. Togliere le viti.
2. Togliere la carenatura come illustrato
nella figura.Per installare la carenatura
Posizionare la carenatura nella sua posizio-
ne originaria e poi installare le viti.
Carenature C e D
Per togliere una delle carenature1. Togliere le carenature A e B.
2. Togliere la sella passeggero. (Vedere
pagina 3-15.)
3. Togliere la maniglia togliendo i bulloni
fissaggio maniglia ed i collari.
4. Togliere la copertura di accesso alle
viti asportandola.5. Togliere le viti, e poi estrarre la carena-
tura.
Per installare la carenatura
1. Posizionare la carenatura nella sua
posizione originaria e poi installare le
viti.
1. Carenatura B
2. Vite
1. Carenatura B
1
21
1. Bullone fissaggio maniglia
2. Collare
3. Maniglia
1
1
12
2
1223
1. Copertura di accesso alle viti
1. Vite
1
1
1
Page 51 of 92
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
2
3
4
5
67
8
9
2. Installare la copertura di accesso alle
viti posizionandola nella sua posizione
originaria.
3. Installare la maniglia installando i col-
lari ed i bulloni fissaggio maniglia.
4. Installare la sella passeggero.
5. Installare le carenature A e B.
Carenatura E
Per togliere la carenatura
1. Alzare i tappetini della pedana poggia-
piedi sinistra, come illustrato nella figu-
ra.2. Togliere le viti della carenatura.
3. Tirare la carenatura leggermente ver-
so il basso e poi tirarla verso l’esterno
come illustrato nella figura.Per installare la carenatura
1. Inserire le sporgenze sulla carenatura
nelle tacche come illustrato nella figura
e poi installare le viti.
2. Rimettere i tappetini poggiapiedi di si-
nistra nella posizione originaria.
Coppia di serraggio:
Bullone fissaggio maniglia:
23 Nm (2.3 m·kgf, 16.6 ft·lbf)
1. Tappetino poggiapiedi sinistro
1. Vite
1
1
1. Carenatura E
1. Sporgenza
1
1
1
Page 52 of 92
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU47890
Pannello A
Per togliere il pannello
Togliere le viti, e poi tirare il pannello verso
l’esterno.
Per installare il pannelloPosizionare il pannello nella sua posizione
originaria e poi installare le viti.
HAU34172
Controllo della candela
La candela è un componente importante
del motore ed è facile da controllare. Poiché
il calore ed i depositi provocano una lenta
erosione della candela, bisogna rimuoverla
e controllarla in conformità alla tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
Inoltre, lo stato della candela può rivelare le
condizioni del motore.
Per togliere la candela
1. Aprire la sella pilota. (Vedere
pagina 3-15.)
2. Tirare su il tappetino del vano portaog-
getti, e poi togliere il coperchietto can-
dela togliendo le viti.
1. Pannello A
2. Vite
21
1. Vite
2. Pannello A
12
1. Tappetino dello scomparto portaoggetti
2. Coperchietto candela
3. Vite
1
2
3
Page 53 of 92

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
2
3
4
5
67
8
9
3. Togliere il cappuccio candela.
4. Togliere la candela come illustrato nel-
la figura, utilizzando la chiave candela
contenuta nel kit attrezzi.
Per controllare la candela
1. Controllare che l’isolatore di porcella-na intorno all’elettrodo centrale della
candela sia di colore marroncino chia-
ro (il colore ideale se il veicolo viene
usato normalmente).
NOTA
Se il colore della candela è nettamente di-
verso, il motore potrebbe funzionare in ma-
niera anomala. Non tentare di diagnosticare
problemi di questo genere. Chiedere invece
ad un concessionario Yamaha di controlla-
re il veicolo.
2. Verificare che la candela non presenti
usura degli elettrodi e eccessivi depo-
siti carboniosi o di altro genere, e sosti-
tuirla se necessario.
Per installare la candela
1. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessario,
regolare la distanza secondo la speci-
fica.2. Pulire la superficie della guarnizione
della candela e la sua superficie di ac-
coppiamento ed eliminare ogni traccia
di sporco dalla filettatura della cande-
la.
3. Installare la candela con la chiave can-
dela e poi stringerla alla coppia di ser-
raggio secondo specifica.
NOTA
In mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
1. Cappuccio candela
1. Chiave per candele
11
Candela secondo specifica:
NGK/CR7E
1. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Coppia di serraggio:
Candela:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9 ft·lbf)
1
Page 54 of 92

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.
4. Installare il cappuccio candela.
NOTA
Accertarsi che il cavo della candela sia fis-
sato nel morsetto come illustrato nella figu-
ra.
5. Installare il coperchietto candela in-
stallando le viti.
6. Rimettere il tappetino del vano porta-
oggetti nella sua posizione originaria.
7. Chiudere la sella pilota.
HAU34184
Olio motore e elemento filtro olio
Controllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e pulire l’elemento filtro olio
agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione e
quando si accende l’indicatore cambio olio.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale. Basta una lieve inclinazione
laterale per provocare errori nel con-
trollo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Attendere alcuni minuti per dare tem-
po all’olio di depositarsi, togliere il tap-
po riempimento olio, pulire l’astina
livello con un panno, inserirla nel foro
del bocchettone del serbatoio olio
(senza avvitarla) e poi estrarla per
controllare il livello dell’olio.
NOTA
Il livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti livello min. e max.4. Se l’olio motore è al di sotto al riferi-
mento livello min., rabboccare con il
tipo di olio consigliato per raggiungere
il livello appropriato.
5. Inserire l’astina livello nel foro del boc-
chettone del serbatoio olio e poi strin-
gere il tappo riempimento olio.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione dell’elemento filtro olio)
1. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
2. Posizionare una coppa dell’olio sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.
3. Togliere il tappo bocchettone riempi-
1. Cappuccio candela
2. Morsetto del cavo candela
1
2
1. Tappo bocchettone riempimento olio
motore
2. Astina livello
3. Riferimento livello max.
4. Riferimento di livello min.
1
3
4
1
2
Page 55 of 92
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-14
2
3
4
5
67
8
9
mento olio motore ed il bullone dre-
naggio olio per scaricare l’olio dal
carter.
4. Verificare che la rondella non sia dan-
neggiata e sostituirla se necessario.
NOTA
Saltare le fasi 5–7 se non si sostituisce l’ele-
mento filtro olio.
5. Togliere il coperchio elemento filtro
olio togliendo i bulloni.
ATTENZIONE:
Quando si toglie il coperchio ele-
mento filtro olio, la molla di com-
pressione cade fuori. Stare attenti a
non perdere la molla di compressio-
ne.
[HCA12911]
6. Rimuovere e sostituire l’elemento filtro
olio e gli O-ring.
1. Bullone drenaggio olio
1
1. Bullone drenaggio olio
2. Rondella
2
1
1. Bullone
2. Coperchio elemento filtro olio
1. Coperchio elemento filtro olio
2. O-ring
3. Molla di compressione
4. Elemento filtro olio
21
1
2
3
4
Page 56 of 92

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-15
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7. Installare la molla di compressione ed
il coperchio elemento filtro olio instal-
lando i bulloni e poi stringendoli alla
coppia di serraggio secondo specifica.
NOTA
Accertarsi che gli O-ring siano alloggiati cor-
rettamente nelle loro sedi.
8. Installare la rondella e il bullone dre-
naggio olio, quindi stringere il bullone
di drenaggio alla coppia di serraggio
secondo specifica.
NOTA
Accertarsi che la rondella sia alloggiata cor-
rettamente.
9. Rabboccare con la quantità specifica-
ta dell’olio motore consigliato e poi in-
stallare e stringere il tappo
riempimento olio.
NOTA
Ricordarsi di pulire con uno straccio l’olio
eventualmente versato sulle parti dopo che
il motore e l’impianto di scarico si sono raf-
freddati.
ATTENZIONE
HCA11670
Non utilizzare oli con specifica die-
sel “CD” o oli di qualità superiore a
quella specificata. Inoltre non usare
oli con etichetta “ENERGY CON-
SERVING II” (CONSERVANTE
ENERGIA II) o superiore.
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
10. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegnere
immediatamente il motore e cercarnele cause.
11. Azzerare l’indicatore cambio olio in
conformità alla seguente procedura.
Per azzerare l’indicatore cambio olio
1. Girare la chiave in posizione di “ON”.
2. Tenere premuto il tasto “OIL CHAN-
GE” per due-otto secondi.
3. Rilasciare il tasto “OIL CHANGE”, e
l’indicatore cambio olio si spegnerà.
NOTA
Se si cambia l’olio motore prima che si sia
acceso l’indicatore cambio olio (per es., pri-
ma di raggiungere l’intervallo di cambio olio
periodico), dopo il cambio dell’olio bisogna
resettare l’indicatore, se si vuole che indichi
al momento giusto il prossimo cambio pe-
riodico dell’olio. Per azzerare l’indicatore
Coppia di serraggio:
Bullone coperchio elemento filtro olio:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio:
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza sostituzione dell’elemento fil-
tro olio:
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Con sostituzione dell’elemento filtro
olio:
1.70 L (1.80 US qt, 1.50 Imp.qt)
1. Tasto cambio olio “OIL CHANGE”
1