Page 32 of 74

5-32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DAU15943
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE
5-1
Starten van de motor
DAUT2251
Starten van de motor
DCA10250
LET OPZie pagina 5-3 voor instructies over het
inrijden van de motor alvorens de ma-
chine in gebruik wordt genomen.1. Draai de sleutel naar “ON”.
DCAT1070
LET OPDe waarschuwingslampjes voor motor-
storing en de koelvloeistoftemperatuur
moeten enkele seconden oplichten en
daarna weer uitgaan. Als deze
waarschuwingslampjes niet uitgaan, laat
hun elektrische circuits dan controleren
door een Yamaha dealer.2. Sluit de gasklep volledig.
3. Start de motor door de startknop in te
drukken terwijl de voor- of achterrem
wordt bekrachtigd.
LET OP:
Trek voor
een maximale levensduur van de
motor nooit hard op als de motor
koud is!
[DCA11041]
Als de motor niet wil starten, laat dande startknop los, wacht een paar se-
conden en probeer het dan opnieuw.
Iedere startpoging moet zo kort mo-
gelijk duren om de accu te sparen.
Laat de startmotor nooit langer dan
vijf seconden achtereen draaien. Pro-
beer de kickstarter als de motor niet
via de startmotor wil aanslaan.
DAU15943
GEBRUIK EN BELANGRIJKE RIJ-INFORMATIE
DAU15951
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig
door om u vertrouwd te maken met alle
bedieningselementen. Als u de werking
van een functie of bedieningselement niet
begrijpt, vraag dan uw Yamaha dealer om
uitleg.
DWA10271
WAARSCHUWING
Een onvoldoende vertrouwdheid met de
bedieningselementen kan leiden tot ver-
lies van de controle, met mogelijk een
ongeval of letsel tot gevolg.
DAU45310
OPMERKING
Dit model is uitgerust met een
hellingshoeksensor, waarbij de motor af-
slaat bij kanteling. Om de motor na een
kanteling weer te starten zet u het contact-
slot eerst op “OFF” en daarna op “ON”. Als
u dat niet doet zal de motor niet starten,
ondanks dat de motor wordt
aangezwengeld als u op de startknop drukt.
Page 47 of 74

6-47
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DAU1722A
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-12
Vrije slag gaskabel, controleren
Klepspeling
Banden
DAUT2141
BandenLet ten aanzien van de voorgeschreven
banden op het volgende voor een optimale
prestatie, levensduur en veilige werking
van uw voertuig.
Bandspanning
De bandspanning moet voor elke rit wor-
den gecontroleerd en indien nodig wor-
den bijgesteld.
DWA10501
WAARSCHUWING
Rijden met deze machine met een on-
juiste bandenspanning kan leiden tot ver-
lies van de controle met mogelijk ernstig
letsel of overlijden tot gevolg.
8 88 8
8De bandspanning moet worden ge-
controleerd en afgesteld terwijl de
banden koud zijn (wanneer de tem-
peratuur van de banden gelijk is aan
de omgevingstemperatuur).
8 88 8
8De bandspanning moet worden aan-
gepast aan de rijsnelheid en het to-
tale gewicht van rijder, passagier,
bagage en accessoires dat voor dit
model is vastgesteld.
DAU21382
Controleren van de vrije slag
gaskabelDe vrije slag van de gaskabel dient 1.5~3.5
mm (0.06~0.14 in) te bedragen bij de gas-
greep. Controleer de vrije slag van de gas-
kabel regelmatig en laat de vrije slag in-
dien nodig afstellen door een Yamaha
dealer.
DAU21401
KlepspelingDe klepspeling kan tijdens gebruik gaan
afwijken, waardoor de lucht/brandstof-ver-
houding kan veranderen en/of het motor-
geluid toeneemt. Om dit te voorkomen
moet de klepspeling door een Yamaha
dealer worden afgesteld volgens de
intervalperioden vermeld in het periodieke
smeer- en onderhoudsschema.
Page 48 of 74

6-48
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DAU1722A
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-13
Bandspanning (gemeten op koude
banden):
Tot 90 kg (198 lb):
Voor:
175 kPa (1.75 kgf/cm
2, 25 psi)
Achter:
175 kPa (1.75 kgf/cm2, 25 psi)
90 kg (198 lb)-maximale:
Voor:
175 kPa (1.75 kgf/cm2, 25 psi)
Achter:
175 kPa (1.75 kgf/cm2, 25 psi)
Maximale belasting*:
177 kg (390 lb)
* Totaal gewicht van bestuurder, pas-
sagier, bagage en accessoires
DWA10511
WAARSCHUWING
Belaad uw machine nooit te zwaar. Rij-
den met een te zwaar belaste machine
kan leiden tot een ongeval.
Inspectie van bandenZAUM00**
1
2
1. Bandprofieldiepte
2. Wang van bandVoor elke rit moeten de banden worden
gecontroleerd. Als de bandprofieldiepte op
het midden van de band de vermelde li-
miet heeft bereikt, de band spijkers of stuk-
jes glas bevat of wanneer de wang van de
band scheurtjes vertoont, moet de band
onmiddellijk door een Yamaha dealer wor-
den vervangen.
Minimale bandprofieldiepte (voor en
achter):
0.8 mm (0.03 in)
OPMERKING
De slijtagelimiet voor bandprofieldiepte is
voor diverse landen verschillend. Neem
altijd de lokale voorschriften in acht.Bandeninformatie
Dit model is uitgerust met tubeless ban-
den.
Na uitgebreide tests zijn alleen de hieron-
der vermelde banden voor dit model goed-
gekeurd door Yamaha Motor Co., Ltd.
Voorband:
Maat:
120/90-10 57J
Fabrikant/model:
CHENG SHIN/C-6022
Achterband:
Maat:
120/90-10 57J
Fabrikant/model:
CHENG SHIN/C-6022
DWA10470
WAARSCHUWING
8 88 8
8Laat sterk versleten banden door
een Yamaha dealer vervangen. Rij-
Page 54 of 74

6-54
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DAU1722A
PERIODIEK ONDERHOUD EN AFSTELLINGEN
6-19
DAUT1857
AccuZAUM00**
1
1. AccuDit model is voorzien van een VRLA (Valve
Regulated Lead Acid)-accu. De elektrolyt
hoeft niet te worden gecontroleerd en er
hoeft geen gedistilleerd water te worden
bijgevuld. Het is echter wel nodig om de
accukabelverbindingen te controleren en,
indien nodig, vast te zetten.OPMERKING
De accu bevindt zich achter paneel C. (Zie
pagina 6-6.)Accu
DWA10760
WAARSCHUWING
8 88 8
8Elektrolyt is giftig en gevaarlijk om-
dat het zwavelzuur bevat, een stof
die ernstige brandwonden veroor-
zaakt. Vermijd contact met de huid,
ogen of kleding en bescherm uw
ogen altijd bij werkzaamheden nabij
accu’s. Voer als volgt EERSTE
HULP uit als er lichamelijk contact
is geweest met elektrolyt.
9 99 9
9UITWENDIG: Spoel
overvloedig met water.
9 99 9
9INWENDIG: Drink grote
hoeveelheden water of melk
en roep direct de hulp in
van een arts.
9 99 9
9OGEN: Spoel gedurende 15
minuten met water en roep
direct medische hulp in.
8 88 8
8Accu’s produceren het explosieve
waterstofgas. Houd daarom von-
ken, open vuur, sigaretten e.d. uit de
buurt van de accu en zorg voor vol-
doende ventilatie bij acculaden in
een afgesloten ruimte.8 88 8
8HOUD DEZE EN ALLE ACCU’S BUI-
TEN BEREIK VAN KINDEREN.
Om de accu op te laden
Vraag zo snel mogelijk een Yamaha dealer
de accu te laden als deze ontladen lijkt te
zijn. Vergeet niet dat de accu sneller ontla-
den raakt als de machine is uitgerust met
optionele elektrische accessoires.
DCA16520
LET OPVoor het opladen van een VRLA (Valve
Regulated Lead Acid)-accu is een spe-
ciale acculader (met constante spanning)
vereist. Bij gebruik van een conventio-
nele acculader raakt de accu bescha-
digd. Als u niet beschikt over een
acculader met constante spanning, laat
de accu dan opladen door uw Yamaha
dealer.Om de accu op te bergen
1. Verwijder de accu als het voertuig lan-
ger dan een maand niet wordt ge-
bruikt, laad hem volledig bij en zet
dan weg op een koele en droge plek.