Table des matières
Etiquettes générales et
importantes ........................................ 1
Numéros d’identification ................. 1
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) .......................................... 1
Numéro d’identification du scooter
(CIN) .............................................. 1
Numéro de série du moteur ............... 1
Informations du modèle .................. 2
Plaque du constructeur ..................... 2
Étiquettes importantes ................... 3
Étiquettes d’avertissement ................ 4
Autres étiquettes ............................... 8
Informations de sécurité................. 10
Restrictions concernant les
personnes habilitées à utiliser le
scooter nautique ........................ 10
Règles de navigation .................... 11
Règles d’utilisation ....................... 12
Equipement recommandé ............ 15
Informations de sécurité ............... 15
Caractéristiques du scooter
nautique .................................... 16
Ski nautique ................................. 17
Règles de sécurité nautiques ....... 19
Profitez de votre scooter nautique
en toute responsabilité .............. 20
Caractéristiques et fonctions ......... 21
Emplacement des principaux
composants ............................... 21
Fonctionnement des commandes
et autres fonctions ..................... 25
Sièges ............................................. 25
Capot ............................................... 26
Bouchon du réservoir de
carburant ...................................... 26
Transmetteur de commande à
distance ........................................ 27
Contacteur d’arrêt du moteur .......... 28
Coupe-circuit de sécurité ................. 28Contacteur de démarrage ............... 28
Levier d’accélération ....................... 29
Sorties témoin d’eau de
refroidissement ............................ 29
Système de direction ....................... 30
Système de direction
télescopique ................................. 30
Levier d’inversion ............................ 31
Sélecteur QSTS (système de
réglage rapide de l’assiette) ......... 32
Poignées ......................................... 33
Poignée de rembarquement ............ 34
Marche de rembarquement ............. 34
Œil de proue .................................... 34
Yeux de poupe ................................ 34
Système de sécurité Yamaha ......... 35
Compteur analogique double .......... 37
Compartiments de rangement ......... 42
Fonctionnement .............................. 45
Carburant et huile ........................ 45
Carburant ........................................ 45
Huile moteur .................................... 46
Contrôles préalables .................... 47
Liste de contrôles préalables ........... 47
Points de contrôle préalables .......... 49
Opération ..................................... 57
Rodage du moteur ........................... 57
Mise à l’eau du scooter nautique ..... 58
Démarrage du moteur ..................... 58
Arrêt du moteur ............................... 59
Passage des vitesses ...................... 59
Quitter le scooter nautique .............. 60
Utilisation de votre scooter
nautique .................................... 60
Apprendre à connaître votre scooter
nautique ....................................... 60
Apprendre à utiliser le scooter
nautique ....................................... 61
Navigation avec des passagers ...... 61
Démarrer le scooter nautique .......... 62
Embarquement et démarrage en
eau profonde ................................ 63
Scooter nautique chaviré ................. 66
UF2C70F0.book Page 1 Tuesday, November 4, 2008 3:56 PM
Caractéristiques et fonctions
29
Le mode verrouillé du système de sécurité
Yamaha a été sélectionné. (Cf. page 35
pour de plus amples informations sur les
procédures de sélection des modes ver-
rouillé et déverrouillé du système de sécu-
rité Yamaha.)
L’agrafe n’est pas insérée dans le coupe-
circuit de sécurité.
La manette des gaz est engagée.FJU31210Levier d’accélération
Actionnez le levier d’accélération pour aug-
menter le régime du moteur.
Relâchez le levier d’accélération pour réduire
le régime du moteur ou le ramener à la posi-
tion de ralenti.
FJU36740Sorties témoin d’eau de
refroidissement
Ce scooter nautique est équipé de sorties té-
moin d’eau de refroidissement des côtés bâ-
bord (gauche) et tribord (droit).Lorsque le moteur tourne, l’eau de refroidis-
sement circule dans le moteur puis est éva-
cuée par les sorties témoin.
Pour contrôler le bon fonctionnement du sys-
tème de refroidissement, vérifiez que de l’eau
s’écoule des sorties témoin situées à bâbord
(gauche). Si aucune eau ne s’écoule de ces
sorties, il est probable que l’eau de refroidis-
sement ne circule pas dans le moteur. Si cela
se produit, arrêtez le moteur et cherchez la
cause du problème. (Cf. pages 41 et 90 pour
de plus amples informations.)
REMARQUE:
Si les passages d’eau de refroidissement
sont secs, il faudra environ 60 secondes à
l’eau pour atteindre les sorties après le dé-
marrage du moteur.
L’évacuation de l’eau peut ne pas être
constante au ralenti ; par conséquent,
ouvrez légèrement les gaz pour vérifier que
l’eau s’écoule correctement.
1Levier d’accélération
1
UF2C70F0.book Page 29 Tuesday, November 4, 2008 3:56 PM
Caractéristiques et fonctions
36
fois et le témoin “UNLOCK” clignote égale-
ment deux ou trois fois, puis reste allumé.
Ceci indique que le mode de déverrouillage
est sélectionné.
FJU37420L-MODE (mode de bas régime)
Le mode L-MODE limite le régime moteur à
environ 70 % du régime maximum.
L’activation et la désactivation de L-MODE ne
sont possibles qu’avec le transmetteur de
commande à distance. (Cf. page 27 pour plus
d’informations sur l’utilisation du transmetteur
de commande à distance.)
REMARQUE:
L-MODE ne peut être sélectionné que lorsque
le moteur est à l’arrêt en mode déverrouillé du
système de sécurité Yamaha.Activation et désactivation de L-MODE
L’activation de L-MODE est confirmée par le
nombre de bips lorsque le transmetteur de
commande à distance est activé, et par le té-
moin “L-MODE” du compteur analogique dou-
ble. (Cf. page 37 pour de plus amples infor-
mations sur le compteur analogique double.)
REMARQUE:
Si le transmetteur de commande à distance
fonctionne alors que le compteur analogique
double est à l’état de veille, l’appareil effectue
le fonctionnement initial, et le réglage est sé-
lectionné.
Pour activer le mode L-MODE :
Appuyez sur le bouton “L-Mode” (déver-
rouillage) du transmetteur de commande à
distance pendant plus de 4 secondes. Une
fois que le bip retentit trois fois et que le té-
moin “UNLOCK” clignote également trois fois,
puis reste allumé, le témoin “L-MODE” s’al-
lume et L-MODE est activé.
REMARQUE:
Si L-MODE est immédiatement sélectionné
après que l’affichage des informations
s’éteint, le témoin “L-MODE” ne s’allume pas.
1Bouton “L-Mode” (Mode L) (déverrouillage)
2Témoin “UNLOCK”
1Transmetteur de commande à distance
2
1
Nombre de
bipsFonctionnement
de L-MODETémoin
“L-
MODE”
ActivéS’allume
DésactivéS’éteint
UF2C70F0.book Page 36 Tuesday, November 4, 2008 3:56 PM
Caractéristiques et fonctions
37
Le témoin “L-MODE” s’allume au démarrage
du moteur.
Pour désactiver L-MODE :
Appuyez sur le bouton “L-Mode” (déver-
rouillage) du transmetteur de commande à
distance pendant plus de 4 secondes. Une
fois que le bip retentit deux fois et que le té-
moin “UNLOCK” clignote également deux
fois, puis reste allumé, le témoin “L-MODE”
s’éteint et L-MODE est désactivé. Lorsque L-
MODE est désactivé, le scooter nautique re-
vient en mode normal.
FJU37431Compteur analogique double
Le compteur analogique double affiche des
informations relatives au scooter nautique.
Fonctionnement initial du compteur analo-
gique double
Lorsque le compteur analogique double est
activé, le compteur de vitesse et le tachymè-
tre effectuent un balayage, tous les segments
de l’affichage des informations apparaissent
et tous les témoins s’allument. Après 2 secon-
des, le témoin “WARNING” s’allume, le té-
moin “L-MODE” également, et les témoins
d’avertissement de l’affichage des informa-
tions s’éteignent. Ensuite, le compteur com-
mence à fonctionner normalement.
REMARQUE:
Le témoin “UNLOCK” s’éteint au démarrage
du moteur.
Etat de veille du compteur analogique
double
Si le compteur analogique double ne reçoit
aucune donnée pendant les 25 secondes qui
suivent l’arrêt du moteur, il s’éteint et passe à
l’état de veille. Lors du redémarrage du mo-
1Bouton “L-Mode” (Mode L) (déverrouillage)
2Témoin “L-MODE”
2
1
1Indicateur de vitesse
2Affichage des informations
3Compte-tours
4Bouton “Hour Volt” (Heures/Volts)
5Témoin “UNLOCK”
6Témoin “L-MODE”
7Témoin “WARNING”
123
7 6 5 4
UF2C70F0.book Page 37 Tuesday, November 4, 2008 3:56 PM
Fonctionnement
71
cles ni personnes derrière vous avant d’en-
clencher la marche arrière.
REMARQUE:
Ce modèle est équipé d’une fonction de limi-
tation du régime moteur en marche arrière.
FJU37190Utilisation dans des zones pleines
d’algues
Évitez toujours de conduire votre scooter
dans des zones à forte concentration d’al-
gues. Si vous ne pouvez éviter de traverser
une zone remplie d’algues, faites fonctionner
le scooter alternativement à régime moyen et
à plein régime. Les algues tendent à s’accu-
muler davantage à vitesse constante et à ré-
gime embrayé. Si des algues obstruent la
zone d’admission et provoquent de la cavita-
tion, nettoyez l’entrée de tuyère et la turbine.
(Cf. page 90 pour les procédures de net-
toyage.)
FJU37091
Entretien après utilisation
Pour garder votre scooter nautique en bon
état, sortez-le toujours de l’eau après utilisa-
tion et effectuez les opérations suivantes. Si
vous laissez le scooter nautique dans l’eau
pendant une période prolongée, vous risquez
d’accélérer la détérioration de la finition de la
coque et des composants de l’unité de propul-
sion. Les organismes marins et la corrosion
sont des facteurs pouvant avoir des répercus-
sions négatives sur la durée de vie de nom-
breux composants du scooter nautique.
(1) Sortez le scooter nautique de l’eau.
(2) Rincez la coque, le guidon et la tuyère à
l’eau douce.
(3) Déposez les sièges et contrôlez si il y a
de l’eau dans le compartiment moteur.
Pour évacuer l’excédent d’eau, enlevez
les bouchons de vidange de poupe, puis
relevez suffisamment la proue pour per-
mettre à l’eau de la cale de s’écouler.
REMARQUE:
Ce scooter nautique est équipé d’un système
de vidange de la cale à dépression et d’un
système de vidange de la cale électrique, qui
évacuent l’eau du compartiment moteur pen-
dant la navigation. Il restera toutefois toujours
un peu d’eau ; pour l’évacuer, enlevez les
bouchons de vidange de poupe. (Cf. page 51
pour les procédures de vidange de la cale.)
UF2C70F0.book Page 71 Tuesday, November 4, 2008 3:56 PM
Spécifications
86
FJU34542
Spécifications
Capacité du scooter nautique:
Nombre maximum de personnes à bord:
3 personne
Charge maximale:
240 kg (530 lb)
Dimensions:
Longueur:
3370 mm (132.7 in)
Largeur:
1230 mm (48.4 in)
Hauteur:
1160 mm (45.7 in)
Poids à sec:
369 kg (813 lb)
Performances:
Puissance maximale (conformément aux
normes ISO 8665/SAE J1228):
154.50 kWà7500 tr/min
Consommation maximale de carburant:
67.3 L/h (17.8 US gal/h, 14.8 Imp.gal/h)
Autonomie (Plein régime):
1.04 heure
Régime embrayé:
1250 ±100 tr/min
Moteur:
Type:
Refroidi par liquide, 4 temps, DACT
Nombre de cylindres:
4
Cylindrée:
1812 cm³
Alésage × course:
86.0 × 78.0 mm (3.39 × 3.07 in)
Taux de compression:
8.6 : 1
Jeu des soupapes d’admission (à froid):
0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Jeu des soupapes d’échappement (à froid):
0.28–0.37 mm (0.0110–0.0146 in)
Système de lubrification:
Carter humide
Système de refroidissement:
Eau
Système de démarrage:
Electrique
Système d’allumage:
T.C.I.Modèle de bougie:
LFR6A
Ecartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Capacité de la batterie:
12 V, 19.0 Ah
Système de charge:
Volant magnétique
Unité d’entraînement:
Système de propulsion:
Pompe de propulsion
Type de pompe de propulsion:
Axiale monoétagée
Rotation de la turbine:
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Angle de tuyère:
24.0+24.0 °
Angle d’assiette de tuyère:
-10, -5, 0, 5, 10 °
Carburant et huile:
Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb
Indice d’octane minimum (IOP):
86
Indice d’octane minimum (IOR):
90
Huile moteur de type SAE recommandée:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Huile moteur de type API recommandée:
API SE,SF,SG,SH,SJ,SL
Capacité totale du réservoir de carburant:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Quantité d’huile moteur avec remplacement du
filtre à huile:
3.1 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt)
Quantité d’huile moteur sans remplacement du
filtre à huile:
3.0 L (3.17 US qt, 2.64 Imp.qt)
Quantité totale d’huile moteur:
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
UF2C70F0.book Page 86 Tuesday, November 4, 2008 3:56 PM
Dépannage
89
Le scooter est lent
ou perd de la puis-
sanceLevier d’in-
versionPas complètement
enclenché en mar-
che avantPousser au maximum
le levier vers l’avant 31
Système de
sécurité
YamahaMode de bas régime
sélectionnéSélectionner le mode
normal 36
Cavitation Entrée de la tuyère
obstruéeNettoyer
90
Turbine endommagée
ou uséeFair e réviser par un
concessionnaire
Yamaha90
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteurCommande de réduc-
tion du régime mo-
teur activéeNettoyer l’entrée de
la tuyère et laisser re-
froidir le moteur41
Avertisse-
ment de
pression
d’huileCommande de réduc-
tion du régime mo-
teur activéeAjouter de l’huile
40
Bougie Encrassée ou défec -
tueuseRemplacer
81
Plage de température
incorrecteRemplacer
81
Écartement incorrect Régler 81
Capuchon de
bougieDesserrés Raccorder correcte-
ment81
Câblage
électriqueConnexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha—
Carburant Altéré ou contaminéFair e réviser par un
concessionnaire
Yamaha79
Filtre à air ObstruéFair e réviser par un
concessionnaire
Yamaha80
Accumulation d’huile Faire réviser par un
concessionnaire
Yamaha80 PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF2C70F0.book Page 89 Tuesday, November 4, 2008 3:56 PM
Index
Lubrification .............................................. 74
Lubrification, points .................................. 83
M
Manette des gaz, vérification ................... 81
Manuel de l’utilisateur et trousse à
outils ..................................................... 76
Marche arrière sur voies navigables ........ 70
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 58
Modèle, informations .................................. 2
Moteur, contacteur d’arrêt ........................ 28
Moteur, coupe-circuit................................ 28
Moteur, niveau d’huile .............................. 49
Moteur, numéro de série ............................ 1
Moteur, rodage ......................................... 57
N
Navigation avec des passagers ............... 61
Navigation, règles .................................... 11
Nettoyage du scooter nautique ................ 75
Numéro d’identification du scooter (CIN) ... 1
O
Opération ................................................. 57
P
Passage des vitesses .............................. 59
Plaque du constructeur .............................. 2
Poignée de rembarquement..................... 34
Poignées .................................................. 33
Poupe, yeux ............................................. 34
Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID)................................................... 1
Principaux composants, emplacement .... 21
Profitez de votre scooter nautique en
toute responsabilité............................... 20
Proue abaissée ........................................ 33
Proue, œil................................................. 34
Proue relevée ........................................... 33
Q
QSTS, système de réglage rapide de
l’assiette ................................................ 54
QSTS (système de réglage rapide de
l’assiette), sélecteur .............................. 32
Quitter, scooter nautique .......................... 60
R
Rangement, compartiments ..................... 42
Recherche des pannes ............................ 87
Recherche des pannes, tableau .............. 87Recommandé, équipement ...................... 15
Régime embrayé, vérification ................... 85
Réglages du système de sécurité
Yamaha ................................................ 35
Règles d’utilisation ................................... 12
Rembarquement, marche ........................ 34
Remorquage, scooter nautique ................ 93
Restrictions concernant les personnes
habilitées à utiliser le scooter
nautique ................................................ 10
S
Scooter nautique, caractéristiques ........... 16
Scooter nautique chaviré......................... 66
Scooter nautique submergé..................... 93
Sécurité, informations .............................. 15
Sécurité nautique, règles ......................... 19
Sièges ...................................................... 25
Ski nautique ............................................. 17
Sorties témoin d’eau de
refroidissement ............................... 29, 56
Système de refroidissement, rinçage ....... 73
Système de sécurité Yamaha .................. 35
T
Transmetteur de commande à distance ... 27
Transport .................................................. 72
U
Urgence, procédures ................................ 90
Utilisation dans des zones pleines
d’algues ................................................ 71
Utilisation de votre scooter nautique ........ 60
V
Vitesse, indicateur .................................... 38
UF2C70F0.book Page 2 Tuesday, November 4, 2008 3:56 PM