Page 89 of 150

8-9
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
FBU28320
Contrôle des bougies
Les bougies sont des pièces importantes du mo-
teur et leur contrôle est simple. Les bougies doi-
vent être démontées et contrôlées aux fréquences
indiquées dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques, car la chaleur et les dépôts fi-
nissent par les user. L’état des bougies peut en
outre révéler l’état du moteur.
Dépose d’une bougie
1. Retirer le capuchon de bougie.
2. Déposer la bougie comme illustré, en se ser-
vant de la clé à bougie fournie dans la troussede réparation.
Contrôle des bougies
1. S’assurer que la couleur de la porcelaine
autour de l’électrode est d’une couleur café au
lait clair ou légèrement foncé, couleur idéale
pour un VTT utilisé dans des conditions nor-
males.
2. S’assurer que la porcelaine de chacune des
bougies du moteur est bien de couleur identi-
que.
N.B.
Si la couleur d’une bougie est nettement différente,
le moteur pourrait présenter une anomalie. Ne ja-
1. Capuchon de bougie
1
1. Clé à bougie
1
Page 90 of 150

8-10
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
mais essayer de diagnostiquer soi-même ce genre
de problèmes. Il est préférable de confier le VTT à
un concessionnaire Yamaha.
3. Contrôler l’usure des électrodes et la présen-
ce de dépôts de calamine ou autres. Si l’usure
est excessive ou les dépôts trop importants, il
convient de remplacer la bougie concernée.
Mise en place d’une bougie
1. Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide
d’un calibre d’épaisseur et, si nécessaire, le
corriger conformément aux spécifications.2. Nettoyer la surface du joint de la bougie et son
plan de joint, puis nettoyer soigneusement les
filets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide de la clé à
bougie, puis la serrer au couple spécifié.
N.B.
Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométrique
lors de la mise en place d’une bougie, une bonne Bougie spécifiée :
NGK/BR8ES
Écartement des électrodes :
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
1. Écartement des électrodes
Couple de serrage :
Bougie :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Page 91 of 150

8-11
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
approximation consiste à serrer de 1/4 à 1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié le
plus rapidement possible.
4. Remettre le capuchon de bougie en place.
FBU23343
Huile de boîte de vitesses
Il convient de vérifier le niveau d’huile de boîte de
vitesses avant chaque départ. Il convient égale-
ment de changer l’huile de boîte de vitesses aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau de l’huile de boîte de vites-
ses
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer
pendant quelques minutes, puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile se sta-
bilise, puis retirer le bouchon de remplissage
d’huile. Essuyer la jauge avec un chiffon pro-
pre avant de l’insérer à nouveau, sans la vis-
ser, dans l’orifice de remplissage. La retirer et
vérifier le niveau d’huile.
N.B.
Le niveau d’huile de boîte de vitesses doit se situer
entre les repères de niveau minimum et maximum.
4. Si le niveau d’huile est inférieur ou égal au re-
père de niveau minimum, ajouter de l’huile du
type recommandé jusqu’au niveau spécifié.
5. Insérer la jauge dans l’orifice de remplissage,
puis serrer le bouchon de remplissage d’huile.
1. Jauge
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
4. Bouchon de remplissage de l’huile de boîte de vitesses12
34
Page 92 of 150

8-12
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
Changement de l’huile de boîte de vitesses
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer
pendant quelques minutes, puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous la boîte de vi-
tesses afin d’y recueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage et la vis de
vidange afin de vidanger l’huile de la boîte de
vitesses.
5. Remettre la vis de vidange en place, puis la
serrer au couple spécifié.6. Remplir de la quantité spécifiée de l’huile de
boîte de vitesses recommandée, puis remon-
ter et serrer le bouchon de remplissage d’hui-
le.ATTENTION
FCB00430
Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage,
car l’huile de boîte de vitesses lubrifie égale-
ment l’embrayage. Ne pas utiliser des huiles
de grade diesel “CD” ni des huiles de grade
supérieur à celui spécifié. S’assurer égale-
ment de ne pas utiliser une huile portant la
désignation “ENERGY CONSERVING II” ou
1. Vis de vidange de l’huile de boîte de vitesses
1
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de boîte de
vitesses :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Huile de boîte de vitesses recommandée :
Voir page 10-1.
Quantité d’huile :
1.5 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Page 93 of 150

8-13
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
la même désignation avec un chiffre plus
élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne pé-
nètre dans le carter moteur.
7. Mettre le moteur en marche et contrôler pen-
dant quelques minutes s’il y a présence de fui-
tes d’huile en laissant tourner le moteur au
ralenti. En cas de fuite d’huile, couper immé-
diatement le moteur et rechercher la cause.
8. Couper le moteur, puis vérifier le niveau d’hui-
le et faire l’appoint, si nécessaire.
FBU23470
Liquide de refroidissement
Il faut contrôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment avant chaque départ. Il convient également
de changer le liquide de refroidissement aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques.
FBU23501
Contrôle du niveau du liquide de
refroidissement
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
N.B.
Le niveau du liquide de refroidissement doit être
vérifié le moteur froid, car il varie en fonction de la
température du moteur.
2. Contrôler le niveau du liquide de refroidisse-
ment dans le vase d’expansion.
N.B.
Le niveau du liquide de refroidissement doit se si-
tuer entre les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
1. Classe “CD”
2. Appellation “ENERGY CONSERVING II”
1
2
Page 94 of 150
8-14
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
3. Si le niveau du liquide de refroidissement est
égal ou inférieur au repère de niveau mini-
mum, déposer la selle. (Voir page 4-11.)
4. Ouvrir le cache du vase d’expansion.5. Retirer le bouchon du vase d’expansion, puis
ajouter du liquide de refroidissement ou de
l’eau distillée jusqu’au repère de niveau maxi-
mum, et remettre ensuite le bouchon du vase
d’expansion en place.
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
1
2
1. Cache du vase d’expansion
2. Bouchon du vase d’expansion
Capacité du vase d’expansion (jusqu’au repère
de niveau maximum) :
0.28 L (0.30 US qt, 0.25 Imp.qt)
1
2
Page 95 of 150

8-15
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ATTENTION
FCB00401
Si l’on ne peut se procurer du liquide de re-
froidissement, utiliser de l’eau distillée ou de
l’eau du robinet douce. Ne pas utiliser d’eau
dure ou salée, car cela endommagerait le
moteur.
Si l’on a utilisé de l’eau au lieu de liquide de
refroidissement, il faut la remplacer par du li-
quide de refroidissement dès que possible
afin de protéger le circuit de refroidissement
du gel et de la corrosion.
Si on a ajouté de l’eau au liquide de refroidis-
sement, il convient de faire contrôler le plus
rapidement possible le taux d’antigel par un
concessionnaire Yamaha, afin de rendre tou-
tes ses propriétés au liquide de refroidisse-
ment.
6. Refermer le cache du vase d’expansion.
7. Remettre la selle en place.
N.B.
En cas de surchauffe du moteur, suivre les instruc-
tions à la page 8-55.
FBU23521
Changement du liquide de refroidissement
AVERTISSEMENT
FWB01890
Attendre que le moteur et le radiateur aient re-
froidi avant d’enlever le bouchon de radiateur.
Le liquide chaud et la vapeur risquent de pro-
voquer des brûlures. Toujours couvrir le bou-
chon d’un chiffon épais avant de l’ouvrir.
Laisser s’échapper les vapeurs résiduelles
avant de retirer le bouchon.
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le cache du radiateur après avoir re-
tiré ses vis.
Page 96 of 150
8-16
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
3. Placer un récipient sous le moteur, puis retirer
les vis de vidange de liquide de refroidisse-
ment.4. Retirer le bouchon du radiateur.
1. Cache du radiateur
2. Vis du cache de radiateur
12
2
1. Vis de vidange du liquide de refroidissement
11