454 5-1. Informations essentielles
TACOMA_D_(L/O_0805)
Remorquage par l’avant avec une dépanneuse à paniersVéhicules dotés d’une boîte de
vitesses automatique: Placez un
panier de remorquage sous les
roues arrière.
Modèles 2WD dotés d’une boîte
de vitesses manuelle: Nous
recommandons de placer un
panier remorque sous les roues
arrière.
Si vous n’utilisez pas de panier de
remorque, relâchez le frein de
stationnement et faites passer le
sélecteur de vitesses en N.
Modèles 4WD dotés d’une boîte
de vitesses manuelle: Nous
recommandons de placer un
panier remorque sous les roues
arrière.
Si vous n’utilisez pas un panier
remorque, relâchez le frein de
stationnement, puis faites passer
le sélecteur de vitesses en N et la
manette de commande de
traction avant en position H2.
NOTE
■Pour éviter d’endommager sérieusement la transmission (véhicules
dotés d’une boîte de vitesses automatique)
Ne remorquez jamais ce véhicule en laissant les quatre roues au sol.
TACOMA_D.book 454 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
5
En cas de problème
499
5-2. Procédures en cas d’urgence
TACOMA_D_(L/O_0805)
NOTE
■
Pour ne pas risquer d’endommager la transmission et d’autres
éléments
●N’emballez pas le moteur et évitez de faire patiner les roues.
● Si les tentatives pour dégager le véhicule demeurent infructueuses,
envisagez d’autres solutions comme, par exemple, le remorquage.
TACOMA_D.book 499 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
514 6-1. Caractéristiques
TACOMA_D_(L/O_0805)
Boîte de vitesses automatique
Modèles à 4 vitesses
Modèles à 5 vitesses
*: La quantité de liquide est indiquée comme référence. Si un liquide doit êtreremplacé, adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
Quantité de liquide
(Vidange et remplissage) 2,9 qt. (2,7 L, 2,4 Imp.qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF Type T-IV” «liquide
ATF Toyota d’origine type T-IV»
Quantité*11,5 qt. (10,9 L, 9,6 Imp.qt.)
Type de liquide“Toyota Genuine ATF WS” «liquide de
transmission automatique Toyota WS»
NOTE
■
Type de liquide de boîte de vitesses automatique (modèles à 4
vitesses)
L’utilisation de liquide de boîte de vitesses automatique autre que du “Toyota
Genuine ATF Type T-IV” «ATF de type T-IV Toyota d’origine» peut détériorer
la qualité du changement de vitesses, provoquer un blocage et des
vibrations dans la boîte de vitesses et, finalement, endommager la boîte
automatique de votre véhicule.
■ Type de liquide de boîte de vitesses automatique (modèles à 5
vitesses)
L’utilisation d’un liquide de boîte de vitesses automatique autre que le
“Toyota Genuine ATF WS” «liquide de transmission automatique Toyota
WS» peut entraver le passage des rapports, occasionner un blocage de la
transmission et provoquer des vibrations, puis des dégâts à la boîte de
vitesses automatique.
TACOMA_D.book 514 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
517
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
TACOMA_D_(L/O_0805)
Lubrification du châssis
Direction
Arbres de transmission
Croisillon
Joint de cardan Graisse pour châssis à base de lithium, NLGI
No.2
Graisse pour châssis de bisulfure de
molybdène à base de lithium, NLGI No.2 ou
graisse pour châssis à base de lithium, NLGI
No.2
JeuMoins de 1,2 in. (30 mm)
Type de liquide de direction
assistée
Liquide DEXRON® II ou III pour boîte de
vitesses automatique
TACOMA_D.book 517 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
542
TACOMA_D_(L/O_0805)
Liste d’abréviations
Liste d’abréviations et d’acronymes
ABREVIATIONSSIGNIFICATION
2WDTwo Wheel Drive (Deux roues motrices)
4WD Four Wheel Drive
(Transmission à quatre roues motrices)
ABS Anti-Lock Brake System (Freins antiblocage)
ACC Accessory (Accessoire)
ALR Automatic Locking Retractor
(Rétracteur à blocage automatique)
A-TRAC Active Traction Control (Commande de traction active)
AUTO LSD Automatic Limited Slip Differential
(Différentiel à glissement limité automatique)
CRS Child Restraint System
(Dispositif de retenue pour enfants)
DAC Downhill assist control
(Commande d’assistance en descente)
ECU Electronic Control Unit
(Unité de commande électronique microprocesseur)
EDR Event Data Recorder
(Enregistreur de données d’événement)
ELR Emergency Locking Retractor
(Rétracteur à blocage d’urgence)
GAWR Gross Axle Weight Rating
(Poids technique maximal sous essieu)
GVWR Gross Vehicle Weight Rating
(Poids nominal brut du véhicule)
I/M Emission inspection and maintenance
(Vérification et entretien du système antipollution)
INT Intermittent (Intermittente)
LED Light Emitting Diode (D iode électroluminescente)
LT Light truck (Camion léger)
M + S Mud + Snow (Boue + Neige)
TACOMA_D.book 542 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
549
Index alphabétique
TACOMA_D_(L/O_0805)
Puissance ............................. 523
Remplacement des
ampoules ........................... 441
Feux stop Puissance ............................. 523
Remplacement des ampoules ........................... 443
Filtre du climatiseur ................ 422
Fonctions personnalisables... 539
Frein de stationnement........... 164
Freins Frein de stationnement......... 164
Lampe témoin du système
de freinage ......................... 461
Liquide .................................. 397
Signal sonore du système de freinage ...... 193, 195, 200, 206
Freins antiblocage
Freins antiblocage ................ 202
Lampe témoin de l’ABS ........ 463
Fusibles Emplacements.............. 430, 434
Fusibles ................................ 427
Glaces ................................. 74, 76
Glaces Lave-glace ............................ 177
Vitres électriques.................... 74
Hayon Hayon ..................................... 42
Retrait du hayon arrière.......... 42
Huile Huile moteur ......................... 388
Lampe témoin............... 462, 465
Huile moteur Capacité ............................... 509
Lampe témoin............... 462, 465
Préparatifs et vérifications avant l’hiver ........................ 220
Vérification............................ 388 Identification
Moteur ................................... 507
Pneus ....................................528
Véhicule ................................506
Informations sur les pneus Classification relative à la
qualité des pneus................530
Dimensions ...........................529
Glossaire ............................... 532
Numéro d’identification du pneu ....................................528
Initialisation
Éléments à initialiser .............540
Instrument annexe ................. 173
Jauges.......................................166
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité du
conducteur .....................464, 465
Lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité du
passager avant ..............464, 465
Lampes témoin ABS .......................................463
Basse réserve de carburant.............................465
Ceinture de sécurité ..............464
Ceinture de sécurité du conducteur ..........................464
Ceinture de sécurité du passager avant ...................464
Dispositif de tension des ceintures .............................463
Faible pression de gonflage
des pneus ...........................464
Freins antiblocage .................463
Indicateur de température du liquide de transmission
automatique ........................463
Lampe témoin de basse
pression d’huile moteur.......462
G
H
I
J
L
TACOMA_D.book 549 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分
550 Index alphabétique
TACOMA_D_(L/O_0805)
Niveau du liquide de frein bas ......................................461
Portière ouverte..................... 464
Pression de gonflage des pneus .................................. 464
SRS .......................................463
Système de charge ............... 462
Système de classification de
l’occupant du siège du
passager avant ...................463
Système de coussins de sécurité ............................... 463
Système de coussins de sécurité SRS .......................463
Système de freinage .............461
Système électronique de commande du moteur .........462
Système témoin de basse
pression des pneus.............464
Témoin de mauvais fonctionnement ...................462
Vidange d’huile moteur .........465
VSC/TRAC ............................ 463
Lampes témoins.......................169
Lavage et polissage .................368
Lave-glace Contacteur.............................177
Préparatifs et vérifications avant l’hiver.........................220
Vérification ............................ 404
Lecteur de CD........................... 260
Levier de changement
de vitesseBoîte de vitesses automatique ........................ 156
Boîte de vitesses manuelle .............................160
S’il est impossible de déplacer le sélecteur de vitesses de
P ......................................... 488
Transmission à quatre roues motrices ..............................188 Liquide
Feux de gabarit arrière.......... 404
Frein ...................................... 397
Liquide de refroidissement du moteurCapacité ................................ 511
Jauge de température ........... 166
Préparatifs et vérifications
avant l’hiver ........................ 220
Vérification ............................ 394
Lunette arrière............................ 76
Mesure ...................................... 502
Miroirs Miroirs de pare-soleil............. 334
Rétroviseur intérieur................ 68
Rétroviseurs extérieurs ........... 71
Miroirs de pare-soleil............... 334
Montre ...................................... 335
Moteur Capot .................................... 384
Comment faire démarrer le moteur ................................ 153
Compartiment ....................... 386
Contacteur d’allumage .......... 153
Contacteur du moteur ........... 153
Gaz d’échappement .............. 149
Lampe témoin ....................... 461
Numéro d’identification ......... 506
Si le moteur ne démarre
pas ...................................... 487
Surchauffe............................. 495
Système d’immobilisation du moteur .................................. 80
Nettoyage Ceintures de sécurité ............ 372
Extérieur................................ 368
Habitacle ............................... 371
Nombre de places assises ...... 218
Numéro d’identification du véhicule .................................. 506
M
N
TACOMA_D.book 550 ページ 2012年11月14日 水曜日 午後2時28分