Page 158 of 555

156 2-1. Procédures de conduite
Rav4_D_(L/O_0808)
■Déblocage de l'antivol de direction
■ Si le moteur ne démarre pas
Le système d'antidémarrage n'a peut être pas été désactivé. ( →P. 98)
■ Lorsque le témoin du bouton “ENGINE START STOP” clignote de
couleur ambre
Le système est susceptible de connaître un fonctionnement défectueux.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota dans les plus
brefs délais.
■ Coupure automatique du contact
Si le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est
laissé en mode ACCESSOIRES pendant plus d'une heure alors que le levier
de sélecteur est sur “P”, il passe automatiquement en mode ARRÊT.
■ Pile de la clé électronique usée
→ P. 3 5
■ En cas de décharge de la pile de la clé électronique
→ P. 414
■ Conditions affectant le fonctionnement
→ P. 3 3
■ Remarque relative à l'accès “mains libres”
→ P. 3 6 Vérifiez que l'antivol de direction est
effectivement désarmé.
Pour désarmer l'antivol du volant de
direction, tournez lentement le volant vers
la droite ou vers la gauche tout en
appuyant sur le bouton “ENGINE START
STOP”.
Lorsque l'antivol de direction ne se
débloque pas, le témoin du bouton
“ENGINE START STOP” clignote en vert.
Page 159 of 555

157
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Rav4_D_(L/O_0808)
AT T E N T I O N
■
Au démarrage du moteur
Démarrez toujours le moteur alors que vous êtes assis sur le siège
conducteur. N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur pendant que vous
démarrez le moteur.
Ce comportement est susceptible de provoquer un accident pouvant
provoquer des blessures corpore lles graves, voire mortelles.
■ Procédure d'arrêt du moteur en cas d'urgence
Si vous souhaitez arrêter le moteur en cas d'urgence alors que vous
conduisez le véhicule, appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” pendant plus de 3 secondes.
Toutefois, lorsque vous conduisez, n'appuyez sur le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” qu'en cas d'urgence uniquement. Si
le moteur est arrêté alors que vous conduisez le véhicule, cela pourrait
entraîner un accident, de manière inattendue.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START
STOP” en mode ACCESSOIRES ou DÉMARRAGE pendant de longues
périodes de temps sans que le moteur ne tourne.
■ Au démarrage du moteur
● N'emballez pas le moteur lorsqu'il est froid.
● Si le moteur devient difficile à démarrer ou cale souvent, faites-le contrôler
immédiatement.
Page 164 of 555
162 2-1. Procédures de conduite
Rav4_D_(L/O_0808)
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”:
Clé de contact sur la position “ON” du contacteur de
démarrage antivol, appuyez sur la pédale de frein et
déplacez le levier de sélecteur.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”:
Bouton “ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE,
appuyez sur la pédale de frein et manœuvrez le levier de
sélecteur.
■ Usage des différentes positions
*: Pour consommer moins de carburant et réduire les nuisances sonores,
mettez le levier de sélecteur sur “D” en conduite normale.
Positions du sélecteurFonction
Modèles à boîte de vitesses 4 rapportsModèles à boîte de vitesses 5 rapports
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPosition point mort
DConduite normale *
4Position pour frein moteur normal
3,2Position pour frein moteur plus puissant
LPosition pour frein moteur maximum
Page 166 of 555
164
2-1. Procédures de conduite
Rav4_D_(L/O_0808)
Commodo de clignotants
■Les clignotants sont opérationnels
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol. Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.
■ Si les clignotants clignotent plus rapidement qu'à l'habitude
Vérifiez qu'une ampoule n'est pas gril lée aux clignotants avant et arrière.
Clignotant droit
Clignotant gauche
Maintenez le commodo à
mi-course pour signaler un
changement de voie de
circulation.
Le clignotant droit fonctionne
tant que vous maintenez le
commodo.
Maintenez le commodo à
mi-course pour signaler un
changement de voie de
circulation.
Le clignotant gauche
fonctionne tant que vous
maintenez le commodo.
Page 169 of 555
167
2
Au volant
Rav4_D_(L/O_0808)
2-2. Combiné d'instruments
Instruments et compteurs
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les instruments, compteurs et afficheurs suivants sont éclairés
quand la clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de
démarrage antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Les instruments, compteurs et affichages suivants s'allument
quand le bouton “ENGINE START STOP” est en mode
DÉMARRAGE.
Compte-tours
Indique le régime moteur en tours par minute.
Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule.
Thermomètre de liquide de refroidissement
Indique la température du liquide de refroidissement moteur.
Page 174 of 555

172 2-2. Combiné d'instruments
Rav4_D_(L/O_0808)
*: Ces voyants s'allument lorsque le bouton de démarrage/d'arrêtmoteur “ENGINE START STOP” est mis en mode DÉMARRAGE
(véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”) ou que la clé de contact est amenée sur la position “ON” du
contacteur de démarrage antivol (véhicules sans système d'accès et
de démarrage “mains libres”), pour indiquer qu'un contrôle des
systèmes est en cours. Ils s'éteignent après le démarrage du moteur
ou après quelques secondes. Si un témoin ne s'allume pas ou si
plusieurs témoins ne s'éteignent pas, c'est le signe qu'un système
est peut-être victime d'une défaillance technique. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota pour plus de détails.
■ Vo y a n ts
Les voyants informent le conducteur de toute anomalie affectant
les systèmes du véhicule. ( →P. 455)
(Canada)(États-Unis)(Canada)(États-Unis)(Canada)
(États-Unis)(États-Unis)(sur modèles
équipés)(sur modèles équipés)
(sur modèles équipés)(sur modèles à 4 roues
motrices)
********
*****
*
Page 175 of 555

173
2-2. Combiné d'instruments
2
Au volant
Rav4_D_(L/O_0808)
AT T E N T I O N
■
Si le voyant d'un système de sécurité ne s'allume pas
Si le témoin d'un système de sécurité (tel que l'ABS ou le voyant des sacs
de sécurité gonflables SRS) ne s'allume pas au démarrage du moteur, cela
peut signifier que le système incriminé n'est pas en mesure de vous offrir sa
protection en cas d'accident, avec pour conséquences le risque que vous-
même ou une autre personne soyez grièvement blessé ou même tué. Si tel
est le cas, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota dans
les plus brefs délais.
*: Ces voyants s'allument lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” est mis en mode DÉMARRAGE
(véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”) ou que la clé de contact est amenée sur la position “ON” du
contacteur de démarrage antivol (véhicules sans système d'accès et
de démarrage “mains libres”), pour indiquer qu'un contrôle des
systèmes est en cours. Ils s'éteignent après le démarrage du moteur
ou après quelques secondes. Si un témoin ne s'allume pas ou si
plusieurs témoins ne s'éteignent pas, c'est le signe qu'un système
est peut-être victime d'une défaillance technique. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Toyota pour plus de détails.
Page 179 of 555
177
2
Au volant
Rav4_D_(L/O_0808)
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
Sélecteur d'éclairage
Il est possible de faire fonctionner les projecteurs de manière
manuelle ou automatique.
Les feux de position
latéraux, de
stationnement et de
position, l'éclairage de
plaque
d'immatriculation et
l'éclairage du tableau
de bord s'allument.
Les projecteurs et
l'ensemble des
éclairages énumérés
ci-dessus s'allument.
Les projecteurs et les
feux de stationnement
s'allument et
s'éteignent
automatiquement.
(Lorsque le bouton de
démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE
START STOP” ou le
contacteur de
démarrage antivol est
sur “ON”
[DÉMARRAGE])
États-Unis Canada
(sur modèles
équipés)