Page 231 of 555

229
2-5. Informations relatives à la conduite
2
Au volant
Rav4_D_(L/O_0808)
■
Avant l'opération de remorquage
● Vérifiez que les pneus du véhicule sont correctement gonflés. ( →P. 514)
● Les pneus de la caravane/remorque doivent être gonflés selon les
préconisations du fabricant.
● Tous les éclairages de la caravane/remorque doivent être fonctionnels
pour que la réglementation soit respectée.
● Vérifiez que l'éclairage est fonctionnel chaque fois que vous le branchez.
● Vérifiez que le véhicule reste à l'horizontale lorsque vous y accrochez
une caravane/remorque chargée ou vide. Ne prenez pas la route si le
véhicule a une assiette anormale, et vérifiez que la charge sur la flèche
n'est pas excessive, que la caravane/remorque n'est pas surchargée,
que la suspension n'est pas usée, etc.
● Vérifiez que le chargement de la caravane/remorque est bien arrimé.
● Vérifiez si vos rétroviseurs arrière sont conformes aux réglementations
fédérales, d'Etats/provinciales ou locales. Dans le cas contraire, montez
des rétroviseurs homologués pour tracter une caravane/remorque.
■ Programme de rodage
Toyota déconseille vivement le remorquage d'une caravane/remorque avec
un véhicule neuf ou dont un organe du groupe motopropulseur a été
récemment changé (moteur, transmission, différentiel, roulements de roue,
etc.) avant d'avoir préalablement parcouru au moins 500 miles (800 km).
■ Entretien
● Lorsque vous tractez une caravane/remorque, le véhicule nécessite un
entretien plus fréquent du fait de la charge supplémentaire. (Reportez-
vous au “Guide du programme d'entretien” ou au “Supplément du
manuel du propriétaire”.)
● Resserrez les vis de fixation de la boule et de la barre d'attelage dès lors
que vous avez parcouru 600 miles (1000 km) avec une caravane/
remorque.
Page 370 of 555

368 4-2. Entretien
Rav4_D_(L/O_0808)
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de contrôle
Pédale d'accélérateur • Course sans à-coups (sans points
durs)?
Mécanisme de “Parking” de la
transmission automatique • Le véhicule tient-il en pente sans
reculer/avancer, avec le sélecteur
de vitesses sur “P”?
Pédale de frein • Course sans points durs?
• La hauteur par rapport au
plancher est-elle suffisante et la
garde à la pédale est-elle
correcte?
Freins • Le véhicule tire-t-il d'un côté
quand vous freinez?
• Perte d'efficacité des freins?
• Consistance spongieuse à la pédale de frein?
• La pédale touche presque le plancher?
Appuis-têtes • Faciles à régler et verrouillage
correct?
Témoins indicateurs/signaux
sonores • Fonctionnement normal?
Éclairages • Tous les éclairages s'allument-ils?
• Projecteurs correctement réglés?
Frein de stationnement • Course sans points durs?
• Le véhicule tient-il en pente sans
reculer/avancer?
Ceintures de sécurité • Les ceintures de sécurité sont-
elles agréables à manipuler?
• Les sangles paraissent-elles abîmées?
Sièges • Les commandes de siège
fonctionnent-elles normalement?
Page 429 of 555
427
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Rav4_D_(L/O_0808)
9 ACC
7.5 ASystème audio, douilles
d'alimentation, réglage électrique
des rétroviseurs, système de
verrouillage de levier de sélecteur
(transmission automatique), ECU
principale carrosserie, montre,
système d'accès et de démarrage
“mains libres”
10 MIR HTR 10 ADégivrage des rétroviseurs
extérieurs
11 PWR OUTLET 15 A Prise d'alimentation
12 RR FOG 10 A Non utilisé
13 IGN 7.5 ASystème d'injection multipoints/
système d'injection multipoints
séquentielle, antivol de direction,
système de classification des
occupants du siège passager
avant, système d'accès et de
démarrage “mains libres”, système
de sacs de sécurité gonflables
SRS
14 GAUGE 2 7.5 A Instruments et compteurs
15 S-HTR 15 A Sièges chauffants
16 FR WIP 25 A Essuie-glaces de pare-brise
17 RR WIP 15 A Essuie-glace de lunette arrière
18 WSH 15 ALave-glace de pare-brise, lave-
glace de lunette arrière
FusibleAmpérageCircuit
Page 430 of 555

428 4-3. Entretien à faire soi-même
Rav4_D_(L/O_0808)
19 ECU IG 110 AMotoventilateur de refroidissement,
ABS, TRAC, VSC évolué, fonction
“AUTO LSD”, dispositif
d'assistance à la descente, aide au
démarrage en côte, système 4
roues motrices à contrôle de
couple actif, système de
verrouillage de levier de sélecteur
(transmission automatique),
système de climatisation, ECU
principale carrosserie, toit ouvrant
électrique, feux stop/de position,
direction assistée électrique,
montre, convertisseur C. A.,
rétroviseur intérieur anti-
éblouissement automatique
20 ECU IG 2 10 ASystème de climatisation,
dégivrage de la lunette arrière, feux
de détresse
21 OBD 7.5 A Système de diagnostic embarqué
22 STOP 10 AFeux stop/de position, troisième
feu stop, système de verrouillage
de levier de sélecteur (transmission
automatique), système d'injection
multipoints/système d'injection
multipoints séquentielle, ABS,
TRAC, VSC évolué, système
“AUTO LSD”, dispositif
d'assistance à la descente, aide au
démarrage en côte
23 DOOR 25 AECU principale carrosserie,
système de verrouillage centralisé
des portes
24 ACC-B 25 A Fusibles “ACC”, “CIG”
25 4WD 7.5 ASystème 4 roues motrices à
contrôle de couple actif
FusibleAmpérageCircuit
Page 446 of 555

444 5-1. Informations à connaître
Rav4_D_(L/O_0808)
Remorquage de secoursEn cas d'indisponibilité d'une dépanneuse ou d'un service
d'assistance, vous pouvez remorquer provisoirement votre véhicule à
l'aide d'une chaîne ou d'un câble attaché à son anneau de
remorquage. Ne le faites que si la route est de bonne qualité, à
vitesse réduite et sur une courte distance.
Une personne doit rester au volant du véhicule pour le diriger et
freiner. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les
freins du véhicule doivent être en état. Anneau de remorquage
■Procédure de remorquage d'urgence
Desserrez le frein de stationnement.
Mettez le levier de sélecteur sur “N”.
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Amenez la clé de contact sur la position “ACC” (moteur arrêté) ou
“ON” (moteur tournant) du contacteur de démarrage antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”: Mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE
START STOP” en mode ACCESSOIRES (si le moteur est arrêté)
ou en mode DÉMARRAGE (si le moteur tourne).
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 447 of 555
5
En cas de problème
445
5-1. Informations à connaître
Rav4_D_(L/O_0808)
AT T E N T I O N
■
Précautions à prendre pour le remorquage
● Procédez avec la plus grande précaution lors du remorquage du véhicule.
Évitez les démarrages brusques et les manœuvres susceptibles
d'occasionner un effort excessif sur l'anneau de remorquage, ainsi que sur
le câble ou la chaîne.
● Lorsque le moteur ne tourne pas, la direction et les freins ne sont plus
assistés, ce qui rend leur manœuvre beaucoup plus difficile.
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages sérieux à la transmission
Ne remorquez jamais le véhicule par l'arrière, avec les roues avant au sol.
La transmission risquerait en effet de subir de graves détériorations.
Page 451 of 555
5
En cas de problème
449
5-1. Informations à connaître
Rav4_D_(L/O_0808)
Modèles à 4 roues motrices
Placez un chariot de
remorquage sous les roues
arrière.
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages au véhicule
Une fois les roues levées, vérifiez que la garde au sol est suffisante à
l'opposé du véhicule. Sans garde au sol suffisante, le véhicule risque d'être
endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter d'occasionner des dommages sérieux à la transmission
(modèles à 4 roues motrices)
Ne remorquez jamais le véhicule par l'avant, avec les roues arrière au sol.
Page 452 of 555
450 5-1. Informations à connaître
Rav4_D_(L/O_0808)
Remorquage par l'arrière avec une dépanneuse à paniersPlacez un chariot de
remorquage sous les roues
avant.
Utilisation d'une dépanneuse à plateauSi vous arrimez votre véhicule
avec des chaînes ou des câbles,
l'angle qu'ils forment avec le
plateau doit être de 45°.
Ne tendez pas excessivement
les chaînes ou les câbles
d'arrimage, au risque
d'endommager le véhicule.
NOTE
■ Pour éviter d'occasionner des dommages sérieux à la transmission
Ne remorquez jamais le véhicule par l'arrière, avec les roues avant au sol.