Condução e ambiente
206e os pneus do desgaste; as emissões e o consumo de combustível reduzem-
se a zero (desactivação por inércia).
Seleccionar as mudanças com a preocupação do baixo consumo
Uma forma eficaz de economizar combustível é a selecção precoce de uma
mudança superior. quando se utilizam as mudanças até aos seus limites,
consome-se desnecessariamente mais combustível.
Caixa de velocidades manual: Mude de primeira a segunda velocidade logo
que seja possível. Recomendamos, sempre que for possível, que mude para
uma velocidade superior quando chegar perto das 2.000 rotações.
Caixa de velocidades automática: Acelere com moderação e evite a posição
«kick-down» (aceleração máxima).
Evitar acelerações a fundo
Recomendamos-lhe que não conduza até alcançar a velocidade máxima
permitida para o seu veículo. O consumo de combustível, as emissões de
substâncias tóxicas e de ruídos aumentam desmesuradamente com veloci-
dades mais altas. Uma condução mais lenta ajuda a economizar combus-
tível.
Evitar o funcionamento ao ralenti
Nos engarrafamentos, junto de cancelas ferroviárias e nos semáforos com
um ciclo vermelho mais longo, vale a pena desligar o motor. Já ao fim de 30
a 40 segundos de uma pausa no funcio namento do motor, poupa-se mais
combustível do que aquele que é gasto para dar novo arranque ao motor.
No ralenti o motor leva muito tempo a aquecer. Na fase de aquecimento o
desgaste e as emissões tóxicas são, porém, especialmente elevados. Após o
arranque deverá, por isso, iniciar imed iatamente a marcha. Evite os regimes
altos.
Manutenção periódica
Os trabalhos de manutenção periódica garantem-lhe que ao iniciar uma
viagem não irá consumir mais combustív el do que o necessário. Os trabalhos
de manutenção no seu veículo não se reflectem apenas numa maior segu- rança na condução e na conservação do valor do veículo, mas também numa
redução do consumo de combustível
.
Um motor desafinado pode repre sentar um aumento do consumo de
combustível até 10%.
Evitar trajectos curtos
Para reduzir o consumo e a emissão de gases poluentes, o motor e o sistema
depurador dos gases de escape devem ter alcançado a temperatura de
serviço óptima.
Com o motor em frio, o consumo de co mbustível é proporcionalmente muito
superior. O motor não aquece e o co nsumo não se normaliza antes de
percorrer aproximadamente quatro quilómetros. Por isso se devem evitar,
tanto quanto possível, os trajectos curtos.
Controlar a pressão dos pneus
Para poupar combustível, assegure-se sempre que os pneus têm a pressão
adequada. Basta um bar de pressão a menos para que o consumo de
combustível possa aumentar em cerca de 5%. Uma pressão insuficiente
provoca, por outro lado, devido à maior resistência ao rolamento, um maior
desgaste dos pneus e um comportamento menos positivo.
Proceda sempre à verificação da pressão com os pneus frios.
Não circular todo o ano com os pneus de Inverno visto que isso faz com que
o consumo de combustível aumente até cerca de 10%.
Evitar o peso desnecessário
Como cada quilo de peso a mais aumenta o consumo de combustível, vale a
pena lançar um olhar mais crítico à carga transportada no porta-bagagens, a
fim de evitar as cargas supérfluas.
Frequentemente, por uma questão de comodidade, deixa-se instalado o
porta-bagagens do tecto mesmo que já não se utilize. A maior resistência ao
ar que representa o porta-bagagens do tecto vazio, faz com que a uma velo-
cidade entre 100 e 120 km/h, o consumo de combustível aumente 12% em
relação ao consumo normal.
alteaXL_portugues.book Seite 206 Dienstag, 3. Februar 2009 4:46 16
Condução e ambiente207
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Poupar energia eléctrica
O motor acciona o alternador, produzindo
com isto electricidade; por isso, a
necessidade de electricidade aumenta também o consumo de combustível.
Por este motivo, volte a desligar os consumidores eléctricos quando não os
necessite. Os dispositivos consum idores que gastam muito são, por
exemplo, o ventilador a alta velocidade, o aquecimento do vidro traseiro ou
o aquecimento dos bancos*.
Compatibilidade ambientalO respeito pelo meio ambiente de sempenhou um papel preponderante no
desenho, na selecção de materiais e no fabrico do seu novo Seat.
Medidas construtivas para uma reciclagem económica•
Fácil desmontagem das ligações
•
Simplificação da desmontagem graças ao sistema de construção por
módulos
•
Materiais de composição mais pura
•
As peças de plástico e elastómero estão referenciadas de acordo com as
normas ISO 1043, ISO 11469 e ISO 1629
Selecção dos materiais
•
Utilização em larga escala de materiais recicláveis
•
Utilização de plástico de tipo idêntico nos mesmos grupos de construção
•
Utilização de materiais reciclados
•
Redução dos compostos voláteis dos plásticos
•
Ar condicionado com refrigerogénio sem CFC's
Observância da lei relativamente a materiais proibidos : cádmio, amianto,
chumbo, mercúrio, crómio VI. Fabricação
•
Utilização de material reciclado para o fabrico de peças de plástico
•
Ausência de solventes na conservação das cavidades
•
Ceras de conservção para o transporte sem solventes
•
Utilização de colas sem solventes
•
Não inclusão de CFC's na produção
•
Aproveitamento de restos de materiais para a produção de energia e
materiais auxiliares de construção
•
Redução das águas residuais
•
Implementação de sistemas de recuperação de calor
•
Utilização de tintas hidrossolúveis
Viagens ao estrangeiroObservaçõesPara viagens ao estrangeiro, é necessário ter igualmente em conta o
seguinte:•
Nos veículos a gasolina e equipados com catalisador há que prever a
disponibilidade de gasolina sem chumbo. Consultar o capítulo «Reabas-
tecer». Os clubes automóvel podem informá-lo sobre a rede de estações de
serviço que dispõem de gasolina sem chumbo.
•
Em alguns países, é possível que o modelo do seu automóvel não seja
comercializado, pelo que poderão não existir algumas peças de substituição
para o seu veículo e, como tal, os Se rviços Técnicos só poderão efectuar
algumas reparações.
Os Distribuidores SEAT e os respectivos importadores facultam-lhe com
muito gosto informações sobre preparativos técnicos que terão de ser efec-
alteaXL_portugues.book Seite 207 Dienstag, 3. Februar 2009 4:46 16
Condução com reboque209
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Condução com reboqueInstruções a ter em contaO veículo pode ser utilizado para rebo car um atrelado, desde que disponha
do equipamento técnico necessário.
Se o seu veículo vier equipado de fábrica com um dispositivo de engate do
reboque, isso significa que foi dotado de todos os requisitos técnicos e
legais necessários a essa utilização. Para a montagem posterior de um
dispositivo de reboque consulte ⇒página 211.
To m a d a
Para estabelecer uma ligação eléctrica entre o veículo e o reboque, o veículo
dispõe de uma tomada de 12 pinos.
Se o atrelado dispuser de uma tomada de 7 pinos , é necessário utilizar um
cabo adaptador. Este pode ser adquirido em qualquer Serviço Técnico.
Carga de reboque / Pressão de apoio
Não se deve ultrapassar a carga máxima au torizada do reboque. Caso não se
utilize a carga máxima autorizada de reboque, poderão ser vencidas inclina-
ções mais acentuadas.
As cargas de reboque indicadas são válidas apenas para altitudes até 1.000
m acima do nível do mar. Dado que o aumento da altitude e a consequente
redução da densidade atmosférica provoc am a diminuição do rendimento do
motor e portanto da capacidade de superar inclinações, a carga de reboque
autorizada diminui proporcionalmente à altitude. O peso autorizado do
conjunto veículo/reboque deve ser reduzido em 10% por cada 1.000 m de
altura. Por peso do conjunto veículo/reb oque entende-se a soma do peso do
veículo (carregado) e do reboque (carregado). Sempre que for possível, apro-
veitar ao máximo a carga de apoio admissível sobre a articulação de atre-
lagem, sem nunca a ultrapassar. Os dados da
carga de reboque e da pressão de apoio indicados na placa do
modelo do dispositivo de engate do reboque são apenas valores de controlo
do dispositivo. Os valores referentes ao veículo, muitas vezes inferiores a
esses valores, podem ser consultados na documentação do seu veículo e em
⇒ capítulo «Dados Técnicos».
Distribuição da carga
Distribua a carga no reboque de modo a que os objectos pesados fiquem
colocados o mais próximo possível do ei xo. Amarre os objectos, para que não
se desloquem.
Pressão dos pneus
Os valores da pressão máxima autorizada dos pneus, figuram no autocolante
que se encontra na face interior da tampa do depósito do combustível. A
pressão dos pneus do reboque é regida pela recomendação do fabricante do
mesmo.
Espelhos retrovisores exteriores
Se os retrovisores de série não proporcionam visibilidade suficiente ao
circular com reboque, terão que ser instalados retrovisores exteriores adicio-
nais. Os dois espelhos devem ser fixados em braços de suporte articulados.
Ajuste-os de modo a assegurar um campo visual suficiente.
ATENÇÃO!
Nunca transportar pessoas no reboque, pois correriam grande perigo!
Nota
•
Devido à maior carga a que submete o veículo se circula frequentemente
com reboque, recomendamos que efectue serviços de manutenção mais
regularmente, inclusivamente entre intervalos de inspecção.
alteaXL_portugues.book Seite 209 Dienstag, 3. Februar 2009 4:46 16
Condução com reboque
210•
Consulte as disposições vigentes no seu país para a condução com
reboque.
Rótula do dispositivo de reboque*Em função da versão do modelo, a cabe ça esférica do dispositivo de reboque
pode ir alojada na caixa de ferramentas.
As instruções relativas à montagem e desmontagem da rótula de reboque
são fornecidas com a mesma.
ATENÇÃO!
A rótula do dispositivo de reboque te m de estar correctamente fixada, para
evitar que eventualmente possa ser projectada e que cause eventuais feri-
mentos.
Nota
•
Quando se circula sem reboque é obrigatório desmontar a rótula, se esta
tapar a placa da matrícula.
Instruções de conduçãoA condução com reboque exige cautelas especiais.Repartição do peso
Com o veículo vazio e o reboque carregado, a repartição do peso não é
correcta. Se esta situação for, porém, inevitável, conduza a uma velocidade
moderada. Vel ocidade
Ao circular a maior velocidade, diminui a estabilidade do conjunto
veículo/reboque. Por isso, se as cond
ições do piso e meteorológicas são
adversas (perigo em caso de ventos fortes), não deverá conduzir no limite da
velocidade máxima permitida. Esta recomendação aplica-se em especial no
caso de descidas acentuadas.
Em todo o caso, deverá reduzir-se im ediatamente a velocidade ao menor
movimento oscilatório do reboque. Nunca tente «endireitar» o conjunto
veículo/reboque através de aceleração.
Trave a tempo! No caso de um reboque com travão de inércia trave primeiro
suavemente e depois rapidamente. Deste modo evitará os esticões provo-
cados pelo bloqueio das rodas do reboque. Nas descidas pronunciadas,
engrene de imediato uma mudança mais baixa, para aproveitar a travagem
do motor.
Aquecimento
Com temperaturas muito elevadas, ao circular numa subida mais extensa
com uma mudança baixa e um regime de rotações alto, deve vigiar o indi-
cador da temperatura do líquido de refrigeração ⇒página 57.
Programa electrónico de estabilidade*
O sistema ESP* ajuda a estabilizar o reboque em caso de derrapagem ou
movimento oscilatório.
alteaXL_portugues.book Seite 210 Dienstag, 3. Februar 2009 4:46 16
Jantes e pneus251
Dispositivos de segurança
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
No painel de instrumentos avisa-se da
perda de pressão pneumática. Poderá
circular ainda 80 km e se as circunstâncias forem favoráveis (por exemplo,
pouca carga), até mais.
O pneu avariado deverá ser substituído o quanto antes. A jante deverá ser
revisada numa oficina especializado para detectar possíveis danos e será
substituída se for necessário. Recomendamos que entre em contacto com o
seu Serviço Técnico. Caso exista mais de um pneu no modo emergência, é
reduzida a distância que se pode percorrer nestas circunstâncias.
Início do funcionamento de emergência
No momento de advertência da perda de pressão dos pneus no painel de
instrumentos, pelo menos um dos pneus está a rodar em funcionamento de
emergência ⇒ .
Fim do funcionamento de emergência
Não prosseguir a viagem se:
•
há fume em um pneu,
•
percebe cheiro de borracha,
•
o veículo vibra,
•
ouve tinidos.
Quando deixa de ser possível prosseguir a viagem, mesmo com pneus anti-
furos?
•
Quando o pneu está gravemente danifi cado devido p. ex. a um acidente.
Em caso de danos no pneu existe o pe rigo de se desprenderem partes da
banda de rodagem, podendo a rotação da roda provocar danos no bocal de
alimentação do depósito e nas tuba gens do combustível e dos travões.
•
Além disso, não se deverá prosseguir a viagem, se se registarem fortes
vibrações ou se começarem a sair fumo s da roda, devido a um aquecimento
excessivo.
ATENÇÃO!
Durante o funcionamento de emergência as propriedades de circulação do
veículo pioram consideravelmente.•
A velocidade máxima de 80 km/h só é válida se se tiverem em atenção
as condições climatéricas e do piso. Tenha em atenção as respectivas
disposições legais.
•
Evite movimentos bruscos com o volante e manobras repentinas, trave
com antecedência.
•
Evite circular por cima de obstáculos (por exemplo, passeios) ou
descontinuidades.
•
Quando um ou mais pneus estão no modo emergência pioram as propri-
edades de funcionamento e há risco de acidentes.Nota
•
Os pneus anti-furos não «desinflam» ao perder pressão porque se
apoiam sobre as laterais reforçadas. Assim, não pode m ser detectados
defeitos no pneu quando realizada uma comprovação visual.
•
Não monte correntes nos pneus dianteiros que estejam em funciona-
mento de emergência.
Pneus e jantes novos
Os pneus e jantes novos têm de ser submetidos a uma
rodagem.Os pneus e as jantes são elementos de construção muito importantes. Os
pneus e as jantes homologados pela SEAT foram projectados para o modelo
do veículo em questão, contribuindo, assim, determinantemente para uma
boa estabilidade em estrada e para um comportamento seguro ⇒.
alteaXL_portugues.book Seite 251 Dienstag, 3. Februar 2009 4:46 16
Jantes e pneus
252Evite, se possível, a substituição individual dos pneus, procurando substi-
tuir, pelo menos, os pneus do mesm o eixo. Para seleccionar um pneu
adequado é importante conhecer os dados do mesmo. Os pneus radiais
apresentam nos flancos, dados sobre o tipo de pneu, como p.ex.:
195/65 R15 91T
Esta referência tem o seguinte significado:
195 Largura do pneu em mm
65 Relação entre altura e largura em %
R Sigla identificadora de Radial
15 Diâmetro da jante em polegadas
91 Capacidade de carga
T Sigla indicadora de velocidade
Poderão também, figurar nos pneus as seguintes informações:•
uma marca do sentido da rodagem
•
«Reinforced» para pneus em versão reforçada.
A data de fabrico está também indicada no flanco do pneu (eventualmente só
no lado interior da roda).
«DOT... 1103...» significa, por exemplo, que o pneu foi produzido na 11ª
semana do ano 2003.
Recomendamos-lhe que confie todos os trabalhos a realizar nos pneus e nas
jantes a um Serviço Técnico. Os concessionários dispõem das ferramentas
especiais e das peças necessárias, possuem os conhecimentos técnicos
necessários e estão ainda aptos a proceder à eliminação dos pneus velhos
como resíduo.
Os Serviços Técnicos estão informados sobre as possibilidades técnicas rela-
cionadas com uma mudança de pneus, jantes e tampões e sua montagem
posterior.
Nos veículos com tracção integral , as 4 rodas devem ser equipadas com
pneus da mesma marca, tipo e com o mesmo desenho do rasto, para que o sistema de tracção não seja danificado devido à diferença constante do
número de voltas das rodas. Pela mesma razão, o pneu suplente deverá ter
as mesmas características dos pneus normais, para também poder ser
montado no caso de um pneu furar. Ta
mbém se pode utilizar a roda de emer-
gência de tamanho reduzido fornecida pela fábrica.
ATENÇÃO!
•
Recomendamos que utilize exclusivamente pneus ou jantes homolo-
gados pela SEAT para o modelo do seu veículo. De outro modo, pode ser
prejudicada a segurança de circulação – perigo de acidente!
•
Os pneus com mais de seis anos só deverão ser utilizados em caso de
emergência e se forem tomadas as devidas precauções na condução.
•
Não utilize pneus usados sobre os quais não conheça as «circunstân-
cias de utilização anteriores».
•
Se montar posteriormente tampões, assegure-se que garantem uma
passagem de ar suficiente para a refrigeração do sistema de travagem.
•
Utilize sempre nas 4 rodas pneus radiais do mesmo tipo, dimensão
(perímetro de rodagem) e perfil.Nota sobre o impacte ambiental
Os pneus velhos devem ser eliminados como resíduo de acordo com as
normas vigentes.
Nota
•
Por razões de ordem técnica não se podem utilizar as jantes de outros
veículos. Em certos casos esta restrição aplica-se inclusivamente às jantes
de veículos do mesmo modelo. Se fore m utilizados pneus e jantes não apro-
vados pela SEAT para o modelo do seu veículo, a licença de circulação do
veículo poderá perder a sua validade.
•
Se a roda suplente for diferente das que estão montadas (p. ex. no caso
dos pneus de Inverno), só pode ser ut ilizada por pouco tempo, caso ocorra
alteaXL_portugues.book Seite 252 Dienstag, 3. Februar 2009 4:46 16