Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
JauneNoirNoir texte
1.43
ENG_UD13297_2Sécurité enfants : installation du siège enfant (X85 - B85 - C\
85 - S85 - K85 - Renault)ENG_NU_853-3_BCSK85_Renault_1
CHILD SAFETY: installation table (3- and 5-door versions) (2/2)
X = Seat not suitable for fitting child seats.
U
= Seat allowing a child seat with “Universal” approval to be attached by seat belt; check that it can be fitted correctly.
UD = Seat which allows a rear-facing seat with “universal” approval \
only to be attached with a seat belt.
IUF/IL =
On equipped vehicles, seat which allows a child seat with “universal, semi-universal or vehicle specific” approval to be fitted using the ISOFIX system. Check that it can be fitted.
(2)
Only a rear-facing child seat can be fitted to this seat: position the vehicle seat as far back and as high as possible, and gently tilt the seatback (approximately 25°).
(3)
A carrycot can be installed across the vehicle and will take up at least two seats. Position the child with his or her feet nearest the door.
(4)
Move the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat or seats in front in accordance with the child seat instructions.
(5)
Forward-facing child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the headrest, or remove it if necessary. Do not push the seat in front of the child more than halfway back on its runners and do not recline the seatback more than 25°.
(6) The presence of the ISOFIX system depends on the vehicle or country.
(7)
Make sure the child seat or the child’s feet do not prevent the front seat from locking correctly. Refer to the information on the “Front seat” in Section 1.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1.44
ENG_UD13297_2Sécurité enfants : installation du siège enfant (X85 - B85 - C\
85 - S85 - K85 - Renault)ENG_NU_853-3_BCSK85_Renault_1
JauneNoirNoir texte
CHILD SAFETY: installation table (sport tourer versions) (1/2)
The table below summarises the information already shown on the diagram on the previous page, to ensure the regula-tions in force are respected.
(1) RISK OF DEATH OR SERIOUS INJURY: before installing a rear-facing child seat in the front passenger seat, make sure the airbag has been deactivated (refer to the information on “Child safety: front passenger airbag deactiva- tion/activation” in Section 1).
Type of child seatWeight of the childSeat size ISOFIXFront passenger seat (1) (2)Rear side seats (6)Rear centre seat
Carrycot fitted across the vehicleGroup 0< 10 kgF, GXU - IL (3)X
Shell seat/rear-facing seatGroup 0, 0+ and 1
< 13 kg and 9 to 18 kgC, D, EUDU - IL (4)U (4)
Forward-facing seatGroup 19 to 18 kgA, B, B1XU - IUF - IL (5)U (5)
Booster seatGroup 2 and 315 to 25 kg and 22 to 36 kgXU (5)U (5)
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
JauneNoirNoir texte
1.45
ENG_UD13297_2Sécurité enfants : installation du siège enfant (X85 - B85 - C\
85 - S85 - K85 - Renault)ENG_NU_853-3_BCSK85_Renault_1
CHILD SAFETY: installation table (sport tourer versions) (2/2)
X = Seat not suitable for fitting child seats.
U
= Seat allowing a child seat with “Universal” approval to be attached by seat belt; check that it can be fitted correctly.
UD = Seat which allows a rear-facing seat with “universal” approval \
only to be attached with a seat belt.
IUF/IL =
On equipped vehicles, seat which allows a child seat with “universal, semi-universal or vehicle specific” approval to be fitted using the ISOFIX system. Check that it can be fitted.
(2)
Only a rear-facing child seat can be fitted to this seat: position the vehicle seat as far back and as high as possible, and gently tilt the seatback (approximately 25°).
(3)
A carrycot can be installed across the vehicle and will take up at least two seats. Position the child with his or her feet nearest the door.
(4)
Move the front seat as far forward as possible to install a rear-facing child seat, then move back the seat or seats in front in accordance with the child seat instructions.
(5)
Forward-facing child seat; position the seatback of the child seat in contact with the seatback of the vehicle seat. Adjust the headrest, or remove it if necessary. Do not push the seat in front of the child more than halfway back on its runners and do not recline the seatback more than 25°.
(6) The presence of the ISOFIX system depends on the vehicle or country.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
air bagdeactivating the front passenger air bags ........(current page)front passenger air bag deactivation .....................(current page)child restraint/seat .................................................(current page)child safety.............................................................(current page)child restraint/seat .................................................(current page)transporting children ..............................................(current page)
1.46
ENG_UD10530_1Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager ava\
nt (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)ENG_NU_853-3_BCSK85_Renault_1
JauneNoirNoir texte
Deactivating and activating the front passenger airbag
CHILD SAFETY : deactivating/activating the front passenger air bag (1/2)
Deactivating the front
passenger airbags(on equipped vehicles)
You must deactivate the devices in ad- dition to the front passenger seat belt before fitting a child seat in the front passenger seat.
To deactivate the airbags: with the vehicle stopped and the ignition off,
push and turn lock 1 to the OFF posi- tion.
With the ignition on, you must check
that indicator light
2 ] is lit on the central display and, depending on the vehicle, that the message “Passenger airbag deactivated” is displayed.
This light remains permanently lit to let you know that you can fit a child seat.
The passenger airbag must only be deactivated or acti- vated when the vehicle is stationary.
I f i t i s i n t e r f e r e d w i t h w h e n the vehicle is being driven, indicator
lights å and © will come on.
Switch the ignition off then on again to reset the air bag in accordance with the lock.
DANGER
S i n c e f r o n t p a s s e n g e r airbag triggering and the position of a rear-facing child seat are incompatible, it is not permitted to fit such a seat in this position unless the vehicle is fitted with an airbag deactivation device. The child may suffer very serious in- juries if the airbag is triggered.
The markings on the dashboard and the sun visor remind you of these in- structions.
1
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
air bagactivating the front passenger air bags ............(current page)
JauneNoirNoir texte
1.47
ENG_UD10530_1Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager ava\
nt (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)ENG_NU_853-3_BCSK85_Renault_1
CHILD SAFETY : deactivating/activating the front passenger air bag (2/2)
Activating the front
passenger air bags
You should reactivate the airbags as soon as you remove the child seat from the front passenger seat to ensure the protection of the front passenger in the event of an impact.
To reactivate the airbags: with the vehicle stopped and the ignition off,
push and turn lock
1 to the ON posi- tion.
With the ignition on, you must check
that the ] warning light 2 is off.The front passenger seat belt additional
restraint systems are activated.
Operating faults
It is forbidden to fit a rear-facing child seat to the front passenger seat if the airbags activation/deactivation system is faulty.
Allowing any other passenger to sit in that seat is not recommended.
Contact your approved dealer as soon as possible.
The passenger airbag must only be deactivated or acti- vated when the vehicle is stationary.
I f i t i s i n t e r f e r e d w i t h w h e n the vehicle is being driven, indicator
lights å and © will come on.
Switch the ignition off then on again to reset the airbag in accordance with the lock position.
DANGER
S i n c e f r o n t p a s s e n g e r airbag triggering and the position of a rear-facing child seat are incompatible, it is not permitted to fit such a seat in this position unless the vehicle is fitted with an airbag deactivation device. The child may suffer very serious in- juries if the airbag is triggered.
The markings on the dashboard and the sun visor remind you of these in- structions.
1
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
JauneNoirNoir texte
3.21
ENG_UD10576_1Toit ouvrant à commande électrique (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - \
Renault)ENG_NU_853-3_BCSK85_Renault_3
Sunroof closing operating
fault
In this case, check that there are no ob-
structions, then turn button 2 to posi-
tion 0 . Press button 3, until the sunroof is completely closed.
Special note
For your safety your vehicle is fitted with an anti-pinch function. When a window encounters resistance whilst closing (someone’s fingers, an animal’s paw or the branch of a tree, for exam- ple), it stops and lowers by several cen- timetres.
Precautions during use
– check that the sunroof is properly closed before leaving your vehicle;
–
clean the seal every three months using products recommended by our Technical Department;
–
do not open the sunroof immedi- ately after the vehicle has been in the rain or after your car has been washed.
– vehicle with roof bars
It is not advisable to operate the sun- roof.Before using the sunroof, check the objects and/or accessories (bike racks, roof boxes, etc.) attached to the roof bars: they should be prop- erly arranged and secured and should not interfere with the opera- tion of the sunroof.Contact an approved Dealer for de- tails of possible conversions.
ELECTRIC SUNROOF (2/2)
A
B
C
D
23
0
Important: during this operation, the sunroof anti-pinch facility is de- activated. Contact your approved dealer as soon as possible.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
towing rings ..........................................(up to the end of the DU)tailgate ..................................................(up to the end of the DU)
3.35
ENG_UD10842_1Aménagements coffre à bagages (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)ENG_NU_853-3_BCSK85_Renault_3
Luggage compartment storage
Locations for anchorage
rings
1
Useful for securing objects transported in the luggage compartment. See the information on “Transporting objects in the luggage compartment”.
Depending on the vehicle, a net for re- taining luggage on the floor, located in the storage compartment under the
passenger seat, may be attached to these hooks.
LUGGAGE COMPARTMENT STORAGE (1/2)
Sport tourer versions
On equipped vehicles, remove the mobile floor to access the rings (refer to the information on “mobile floor”).
11
1
Always position objects being trans- ported so that the heaviest items are resting against the back of the rear bench seat.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
roof bars ...............................................(up to the end of the DU)roof rackroof bars ..........................................(up to the end of the DU)
3.40
ENG_UD10586_1Barres de toit / Becquet (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)ENG_NU_853-3_BCSK85_Renault_3
JauneNoirNoir texte
When fitting roof bars, replace the blanking bolts with the mounting bolts supplied with the roof bars.
Access to mounting points
for five-door versions
Open the doors. Behind seal 2 are
blanking bolts 1 which protect the mounting bolt locations.
Roof bars/Spoiler
For information on the range of equipment adapted to your vehi- cle, we advise you to consult an ap- proved Dealer.
Refer to the manufacturer’s instruc- tions for information on how to fit
and use the roof rack bar.
Please keep these instructions with the rest of the vehicle documenta- tion.
Maximum permissible load on
roof rack: 80 kg (including the car- rying device).
Once they are secured on to the vehicle, the mount- ing bolts should never be removed (risk of damaging the vehicle).
Only bolts supplied with original roof bars approved by our technical de- partment should be used to fit the roof bars onto the vehicle.
Never remove blanking
bolts 1 without plugging the holes afterwards.
ROOF BARS (1/2)
12
Sport tourer versions
The roof bars are fixed and should not be removed. To change them contact an approved Dealer.