Page 89 of 218

MOBILITYAT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS ENTERTAINMENT
87
NAVIGATION REFERENCE
Automatic climate
control
Comfortable interior climate
AUTO program6 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almost all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temperature which is comfort-
able for you.
The following sections inform you in detail about
how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile set-
tings on page26.
Air flow rate, manual
Press the – button to reduce air flow. Press
the + button to increase it.
You can reactivate the automatic mode
for the air flow rate with the AUTO button.
The air flow rate is lowered or switched off
entirely to save on battery power. The display
remains the same.
Switching the system on/off
Reduce the air flow by pressing the – button
repeatedly until the system is switched off. All
indicators go out.
Press the AUTO button to switch the automatic
climate control back on.
AUTO program
The AUTO program adjusts the air
distribution to the windshield and
side windows, towards the upper body area and
into the footwell for you. The air flow rate and
your temperature specifications will be adapted
to outside influences in accordance with sea-
sonal changes, e.g. sunlight.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program.
Recirculated-air mode
Recirculated-air mode: the supply
of outside air is permanently shut off. The system then recirculates the air currently
within the vehicle.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces, press the AUTO
button or switch off the recirculated-air mode
and, if necessary, increase the air flow rate.
The recirculated-air mode should not be used
over an extended period of time, otherwise the
air quality inside the car will deteriorate contin-
uously.<
Maximum cooling
At outside temperatures above
327/06 and when the engine is
running, you obtain a maximum
cooling effect as soon as possible.
The automatic climate control goes into recircu-
lated-air mode at the lowest temperature. Air
flows at maximum rate from the vents for the
upper body area. You should therefore open
them for maximum cooling.
Air distribution, manual
The flow of air is directed to the
windows, to the upper body area or
to the footwell as selected.
You can switch the automatic air
distribution back on by pressing the AUTO
button.
Temperature
Set the desired temperature individually.
The automatic climate control achieves
this temperature as quickly as possible
regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
If you switch between different tempera-
ture settings in quick succession, the auto-
matic climate control does not have enough
time to achieve the set temperature.<
Page 90 of 218

Climate
88
Rear window defroster
The defroster is switched off auto-
matically after a certain time.
Depending on your vehicle's equip-
ment, the upper wires serve as an
antenna and are not part of the rear window
defroster.
Defrosting windows and removing
condensation
Quickly removes ice and condensa-
tion from the windshield and front
side windows.
For this purpose, also switch on the
cooling function.
The windshield heating
* is switched on auto-
matically.
Windshield heating*
The windshield heating is switched
off automatically after a certain
time.
Cooling function
When the cooling function is on,
the air is cooled, dried, then
reheated according to the temper-
ature setting. This function is only
available while the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started. The
recirculated-air mode may be switched on auto-
matically.
The cooling function is automatically switched
on along with the AUTO program. The passenger
compartment can only be cooled while the
engine is running.
Microfilter/activated-charcoal filter
The microfilter captures dust and pollen. The
activated-charcoal filter provides additional pro-
tection by filtering gaseous pollutants from the
outside air. Your MINI Dealer replaces this com-bined filter as a standard part of your scheduled
maintenance.
You can call up further information in the service
requirements display, page60.
Ventilation
1Knob for continuous opening and closing
2Jet for direction of air flow
Opening/closing
Turn the knob.
Direction of air flow
Swivel the entire jet.
Page 91 of 218

MOBILITYAT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS ENTERTAINMENT
89
NAVIGATION REFERENCE
Practical interior accessories
Integrated universal
remote control*
The concept
The integrated universal remote control can
replace as many as three hand-held transmitters
for various remote-controlled devices, such as
garage and gate openers and lighting systems.
The integrated universal remote control regis-
ters and stores signals from the original hand-
held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons1. The system in question can then
be operated by means of the programmed
memory button1. The LED2 flashes to confirm
transmission of the signal.
If you decide to sell your vehicle one day, in the
interest of your own security, remember to clear
the stored programs before the vehicle leaves
your possession, page90.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect
the immediate area to make certain that no
people, animals or objects are within the pivot-
ing or travel range of the device being operated.
Comply also with the safety instructions supplied
with the original hand-held transmitter.<
Checking compatibility
If this symbol appears on the package
or in the instructions supplied with the
original hand-held transmitter, you can
assume that the radio remote control device will
be compatible with the integrated universal
remote control.
For additional information, please contact your
MINI Dealer or call: 1-800-355-3515.
You can also obtain information on the Internet
at:
www.MINI.com orwww.homelink.com
HomeLink is a registered trademark of Johnson
Controls, Inc.
Programming
1Memory buttons
2LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on the ignition, page46.
2.When starting operation for the first time:
press both outer memory buttons1 for
approx. 20 seconds until the LED2 flashes
rapidly. All stored programs are cleared.
3.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 2 to 12 in/5 to 30 cm
from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of the
respective original hand-held transmitter
used.<
4.Simultaneously press the transmit key on
the original hand-held transmitter and the
desired memory button 1 on the integrated
universal remote control. The LED 2 flashes
slowly at first. As soon as the LED2 flashes
rapidly, release both buttons. If the LED2
does not flash rapidly after approx. 15 sec-
onds, alter the distance.
5.To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.
Page 92 of 218

Practical interior accessories
90
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can operate the system with the engine
running or with the ignition switched on.
If the system fails to function even after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory
button1 of the integrated universal remote con-
trol. If the LED2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly and then remains
lit for about two seconds, the original hand-held
transmitter uses an alternating-code system. If it
uses an alternating-code system, program the
memory buttons1 as described under Alternat-
ing-code hand-held transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the device to be set. You will find information
there on the possibilities for synchronization
or programming of additional hand-held trans-
mitters.
When programming hand-held transmitters that
employ an alternating code, please observe the
following supplementary instructions:
Programming will be easier with the aid of
a second person.<
1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
device to be set, e.g. on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
device to be set. After step 4, you have
approx. 30 seconds for the next step 5.
5.Press the programmed memory button1 of
the integrated universal remote control
three times.The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
Clearing stored programs
Press both outer memory buttons1 for approx.
20 seconds until the LED2 flashes: All stored
programs are cleared.
It is not possible to clear individual programs.
Reassigning individual programs
1.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 2 to 12 in/5 to 30 cm
from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of the
respective original hand-held transmitter
used.<
2.Press the desired memory button1 of the
integrated universal remote control.
3.If the LED 2 flashes slowly after approx.
20 seconds, press the transmit key of the
original hand-held transmitter and release
both buttons as soon as the LED2 flashes
rapidly.
If the LED 2 does not flash rapidly after
approx. 15 seconds, alter the distance and
repeat this step.
Glove compartment
Opening
Press the button to open the cover.
The light in the glove compartment comes on.
Page 93 of 218

MOBILITYAT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS ENTERTAINMENT
91
NAVIGATION REFERENCE
Closing
Fold cover up.
To prevent injury in the event of an acci-
dent, close the glove compartment after
use while the vehicle is being driven.<
Ventilation*
Depending on your vehicle's equipment, it may
be possible to ventilate the glove compartment.
Opening
Rotate the switch in the direction of the arrow.
Closing
Rotate the switch in the opposite direction of the
arrow until it is in the vertical position.
Depending on the temperature setting of the air
conditioning or the automatic climate control,
high temperatures may result in the glove com-
partment.
Center armrest*
Storage compartment
The center armrest between the front seats con-
tains either a compartment or the cover for the
mobile phone base plate
* or the snap-in
adapter
*.
Opening
The cover slides along guide rails and can be
opened fully by pushing it back and lifting it.
Closing
Push the cover forwards.
Connection for external
audio device
You can connect an external audio device such
as a CD or MP3 player and play audio recordings
over the vehicle loudspeakers.
>AUX-In port, refer to page149
>USB-audio interface
*, refer to page150
Storage compartments
In the vehicle interior
Depending on your vehicle's equipment, you
will find storage compartments in the doors,
next to the rear seats and in the center console
*.
Nets
* are located in the passenger footwell and
on the backs of the front seat backrests.
Page 94 of 218

Practical interior accessories
92
Storage compartment on the front
passenger side*
Opening
Briefly press the bottom edge of the cover.
Closing
Push the cover back into its original position.
To prevent injury in the event of an acci-
dent, close the storage compartment after
use while the vehicle is being driven.<
Clothes hooks
There are clothes hooks on the grab handles in
the rear passenger compartment.
Items of clothing hung from the hooks
must not obstruct the driver's view. Do not
hang heavy objects from the hooks, otherwise
they could endanger the car's occupants, e.g. in
case of heavy braking or sudden swerving.<
In the cargo bay
Depending on your vehicle's equipment, you
have the following storage options:
>Umbrella holder
* under the loading sill in
front of the warning triangle.
>Hooks, e.g. for shopping bags or carrying
bags, on the left and right sides of the
cargo bay.
>Storage compartment under the level
load floor
*
>Removable box with lid* under the level
load floor, e.g. for wet or dirty items
>Storage compartment in the splitdoor
Cup holders and
ashtray*
Cup holders
Two cup holders are located in the front of the
center console, another is in the rear at the back
of the center console.
There are two additional cup holders in the arm
rests in the rear.
Do not place glass containers in the cup
holders, as this increases the risk of injury
in the event of an accident.<
Ashtray*
The ashtray is located in one of the cup holders
in the center console.
Emptying
Remove the entire ashtray.
Page 95 of 218
MOBILITYAT A GLANCE CONTROLS DRIVING TIPS ENTERTAINMENT
93
NAVIGATION REFERENCE
Lighter
With the engine running or the ignition switched
on, press in the cigarette lighter.
The lighter can be pulled out as soon as it pops
back out.
Hold or touch the hot cigarette lighter by
the knob only. Holding or touching it in
other areas could result in burns.
When leaving the car, always remove the key so
that children cannot operate the cigarette
lighter and burn themselves.<
Connecting electrical
appliances
In your MINI, you can use electrical devices such
as a flashlight, car vacuum cleaner, etc., up to
approx. 200 watts at 12 volts, as long as one of
the following sockets is available. Avoid damag-
ing the sockets by attempting to insert plugs of
unsuitable shape or size.
Cigarette lighter socket
Remove the lighter* or cover from the socket.
Power socket in cargo bay
By way of example, the illustration shows the
cargo bay in the MINI.
Pull out the cover.
Page 96 of 218