
only achieved when you drive with the side
windows and sliding/tilting sunroof*/pano-
rama sliding sunroof* closed.
i Ventilate the vehicle for a brief period
during warm weather, e.g. using the con-
venience opening feature (Y page 102).
This will speed up the cooling process and
the desired vehicle interior temperature
will be reached more quickly.
i The integrated filter can filter out most
particles of dust and completely filters out
pollen. A clogged filter reduces the amount of air supplied to the vehicle interior. For
this reason, you should always observe the
interval for replacing the filter, which is
specified in the Service Booklet. As it
depends on environmental conditions, e.g.
heavy air pollution, the interval may be
shorter than stated in the Service Booklet. G
Risk of accident
Observe the recommended settings on the
following pages. Otherwise, the windows
could mist up. This may prevent you from
observing the traffic conditions, thereby caus-
ing an accident. Overview of air-conditioning system functions
Thermatic 2-zone automatic climate control Function
:
Activates/deactivates air-recircu-
lation mode
;
Demists the windscreen
=
Switches the zone function on/off
?
Display
A
Sets the air-conditioning system to
automatic
B
Switches cooling with air dehumid-
ification on/off
C
Switches the rear window heating
on/off Function
D
Switches the air conditioning on/
off
E
Sets the temperature, right
F
Sets the air distribution
G
Sets the airflow
H
Sets the temperature, left
i
Instructions and recommendations for
optimum air conditioning:
R activate the air conditioning using
the à and¿ buttons. The indica- 172
Air conditioningControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 172
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:28; WK

mode to heating mode or from heating mode
to ventilation mode.
You cannot use the auxiliary ventilation to
cool the vehicle interior to a temperature
lower than the outside temperature.
Before activating X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Set the temperature.
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated even when the air conditioning is being
controlled manually. Optimum comfort can
be attained when the system is set to auto-
matic mode. Set the temperature to 22 †.
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated or deactivated using the remote control
or the button on the centre console.
The on-board computer can be used to spec-
ify up to three departure times, one of which
may be preselected (Y page 135).
Switching the auxiliary heating/venti-
lation on/off using the button on the
centre console The colours of the indicator lamps on the but-
ton have the following meanings:
Blue Auxiliary ventilation activated
Red Auxiliary heating activated
Yellow Departure time preselected (Ypage 135) X
Press button :.
The red or blue indicator lamp in but-
ton :comes on or goes out.
Switching the auxiliary heating/venti-
lation on/off using the remote control Your vehicle comes with one remote control.
You may use two additional remote controls
for your vehicle. For further information, con-
sult a qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
The remote control has a maximum range of
approximately 300 metres. This range is
reduced by:
R
sources of radio interference
R solid objects between the remote control
and the vehicle
R the remote control being in an unfavoura-
ble position in relation to the vehicle
R transmitting from an enclosed space
i The optimum range can be achieved if you
hold the remote control vertically, pointing
upwards when you press one of the but-
tons.
i A battery symbol appears in the display
when the batteries in the remote control
are low. Replace the remote control bat-
teries (Y page 304). 182
Air conditioningControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 182
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK

Auxiliary heating remote control
:
Display
; . To check the status/set the depar-
ture time
= ^ Auxiliary heating/ventilation off
? u Auxiliary heating/ventilation on
A , To check the status/set the depar-
ture time
Switching on auxiliary heating/ventila-
tion
X Press the ubutton.
ON is shown in the remote control display.
Switching off auxiliary heating/ventila-
tion
The auxiliary heating switches off automati-
cally after 50 minutes.
i This time limit can be altered. To do this,
visit a qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
X Press the ^button.
OFF is shown in the remote control display.
Checking the status of the auxiliary heat-
ing/ventilation
X Press the ,or. button.
The following messages can appear in the
display: Display Meaning
The auxiliary heating/
ventilation is deactiva-
ted. The auxiliary ventilation
is switched on. The num-
ber in the display shows
the remaining time (in
minutes) for the auxiliary
ventilation.
The auxiliary heating is
switched on. The number
in the display shows the
remaining time (in
minutes) for the auxiliary
heating.
A departure time has
been activated. The
departure time appears
in the display.
A departure time has
been activated. The aux-
iliary ventilation is cur-
rently selected. The
departure time appears
in the display.
A departure time has
been activated. The aux-
iliary heating is currently
selected. The departure
time appears in the dis-
play.
Setting a departure time
X
Press the ,or. button repeatedly
until the time to be changed appears in the
display.
X Press the uand^ buttons simulta-
neously.
The Îsymbol in the remote control dis-
play flashes.
X Press the ,or. button to set the
desired departure time.
i The longer you press the ,or.
button, the faster the time changes. Air conditioning
183Controls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 183 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:32; WK

Even if you follow all the loading guidelines,
the load will increase the risk of injury in the
event of an accident.
The handling characteristics of a laden vehi-
cle are dependent on the distribution of the
load within the vehicle. For this reason, you
should observe the following notes when
transporting a load:
R when transporting a load, never exceed the
maximum permissible gross vehicle weight
or the permissible axle loads for the vehicle
(including occupants).
R position heavy loads as far forwards and as
low in the boot or luggage compartment as
possible.
R the load must not protrude above the upper
edge of the seat backrests.
R always place the load against the rear or
front seat backrests. Make sure that the
seat backrests are securely locked into
place.
R always place the load behind unoccupied
seats if possible.
R secure the load with sufficiently strong and
wear-resistant load restraints. pad sharp
edges for protection.
i Load restraints are available at any quali-
fied specialist workshop, e.g. a Mercedes-
Benz Service Centre. Stowage compartments
G
Risk of injury
The stowage compartments must be closed
when items are stored in them. Luggage nets
are not designed to secure heavy items of
luggage.
You or other vehicle occupants could be
injured by objects being thrown around if you: R
brake sharply
R change direction suddenly
R are involved in an accident
Sharp-edged and fragile objects must not be
placed in the luggage net.
Do not place hard objects in the map pockets.
Objects must not protrude from the map
pockets.
Glove compartment i
Depending on the vehicle's equipment,
there is an AUX-IN connection installed in
the glove compartment, or a Media Inter-
face*, which is a universal interface for
portable audio equipment, e.g. for an iPod
or USB device; see the separate Audio or
COMAND APS* operating instructions. X
To open: pull handle :and fold out glove
compartment flap ;.
X To close: fold glove compartment flap ;
upwards until it engages. 188
Loading and sto
wingControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 188
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:34; WK

Power socket in the luggage compart-
ment (Estate) X
Lift up the cover of socket :.Mobile phone*
G
Risk of accident
Observe the legal requirements of the country
in which you are currently driving regarding
operating mobile communications equipment
in a vehicle.
If it is permitted by law to operate communi-
cations equipment while the vehicle is in
motion, you may only do so when the traffic
situation allows. Otherwise, you could be dis-
tracted from the traffic conditions, cause an
accident and injure yourself and others.
Two-way radios and fax equipment used with-
out low-reflection exterior aerials can inter-
fere with the vehicle's electronics and,
thereby, jeopardise the operating safety of
the vehicle and your safety. Therefore, you
must only use this equipment if it is correctly
connected to a separate, reflection-free, exte-
rior aerial. G
Risk of injury
Excessive electromagnetic radiation may
cause damage to your health and the health
of others. Using an exterior aerial takes into
account current scientific discussions relat-
ing to the possible health risk posed by elec-
tromagnetic fields. To ensure optimum reception quality for
mobile phones in the vehicle, and to minimise
mutual influences between the vehicle elec-
tronics and mobile phones, Mercedes-Benz
recommends the use of an approved exterior
aerial. An exterior aerial conducts the elec-
tromagnetic fields generated by a wireless
device to the exterior of the vehicle; the field
strength within the vehicle interior is lower
than in a vehicle that does not have an exte-
rior aerial.
i
There are various mobile phone brackets
that may be fitted to your vehicle; in some
cases, these are country-specific. You can
obtain these mobile phone brackets from a
qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
The functions and services available when
you use the phone depend on your mobile
phone model and service provider.
Inserting the mobile phone
X Open the telephone compartment
(Y page 189).
X Automatic vehicles without the DIRECT
SELECT selector lever*: connect the
mobile phone bracket to the preinstalled
fitting; see the separate mobile phone
bracket fitting instructions.
Automatic vehicles with the DIRECT
SELECT selector lever *:install the sliding
adapter depending on the model of the
mobile phone bracket (Y page 211).
X Insert the mobile phone into the mobile
phone bracket; see the separate mobile
phone bracket fitting instructions.
If the mobile phone is inserted in the mobile
phone bracket, you can speak to the person
you are calling using the hands-free system.
You can operate the telephone using the
6 and~ buttons on the multi-function
steering wheel. You can operate other mobile
phone functions via the on-board computer
(Y page 128). 210
FeaturesControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 210
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:51; WK

i
The garage door opener is only available
for certain countries. Observe the legal
requirements in all countries concerned.
The HomeLink ®
garage door opener is
compatible with most European garage and
gate opener drives. More information on
HomeLink ®
and/or compatible products is
available from:
R any Mercedes-Benz Service Centre
R the HomeLink ®
hotline
(0) 08000 466 354 65 (free of charge) or
+49 (0) 6838 907-277 (charges apply)
R the Internet: www.homelink.com G
Risk of accident
Only press the transmitter button on the inte-
grated remote control if there are no persons
or objects present within the sweep of the
garage door. Persons could otherwise be
injured as the door moves.
Programming the remote control i
You will achieve the best results by insert-
ing new batteries in the garage door's
remote control before programming it.
X Erase the memory of the integrated remote
control (Y page 213) before programming
it for the first time.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock. X
Press and hold one of transmitter but-
tons ;to? on the integrated remote
control.
Indicator lamp :starts to flash after a
short while. It flashes about once a second.
i Indicator lamp :flashes immediately
the first time the transmitter button is pro-
grammed. If this transmitter button has
already been programmed, indicator
lamp :will only start flashing at a rate of
once a second after 20 seconds have
elapsed.
X Keep the transmitter buttons depressed.
X Point the garage door's remote control with
the transmitter towards the left-hand side
of the rear-view mirror from a distance of 5
to 20 cm.
i The distance between the garage door's
remote control and the integrated garage
door opener depends on the system of the
garage door drive. You might require sev-
eral attempts. You should test every posi-
tion for at least 20 seconds before trying
another position.
X Keep the transmitter button on the garage
door's remote control depressed until indi-
cator lamp :starts to flash rapidly.
The programming was successful if indica-
tor lamp :flashes rapidly.
X Release the transmitter buttons on the
garage door's remote control and the inte-
grated remote control.
If indicator lamp :goes out after approx-
imately 20 seconds and did not flash rapidly
before this:
X Release the transmitter buttons on the
integrated and portable remote controls.
X Repeat the programming procedure. When
doing so, change the distance between the
garage door's remote control and the trans-
mitter buttons in the rear-view mirror.
i If the garage door system works with a
rolling code, after programming you must 212
FeaturesControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 212
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:52; WK

Running-in notes
............................... 216
Refuelling ........................................... 216
Engine compartment ........................219
Tyres and wheels .............................. 223
Winter driving ................................... 230
Driving tips ........................................ 231
Driving abroad ................................... 233
Trailer towing .................................... 234
Service ............................................... 239
Care .................................................... 240 215Operation
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 215
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:53; WK

Running-in notes
The first 1,500 km
G
Risk of accident
New brake pads/linings only have optimal
braking performance after several hundred
kilometres. Until then, compensate for this by
applying greater force to the brake pedal. This
also applies when brake pads/linings or
brake discs have been changed.
If you treat the engine with sufficient care
from the very start, you will be rewarded with
excellent performance for the remainder of
the engine's life.
R Therefore, you should drive at varying road
and engine speeds for the first 1,500 km.
R Avoid heavy loads, e.g. driving at full throt-
tle, during this time. Do not exceed 2
/ 3 of
the maximum permissible engine speed for
each gear.
R Change gear in good time.
R Do not shift down a gear manually in order
to brake.
Vehicles with automatic transmission*:
R try to avoid depressing the accelerator
pedal beyond the pressure point (kick-
down).
R only use ranges 3,2or 1for slow driving,
e.g. in mountainous terrain.
After 1,500 km, you may gradually bring the
vehicle up to full road and engine speeds.
Additional notes on running in AMG vehicles:
R do not drive faster than 140 km/h for the
first 1,500 km.
R only bring the engine up to a maximum
engine speed of 4,500 rpm for a brief
period.
i These running-in instructions must also
be observed if you have the engine, the dif-
ferenial gear or the front axle differential of
your vehicle replaced. AMG vehicles with a rear axle differ-
ential lock*
Your vehicle is equipped with a self-locking
differential on the rear axle. For optimum pro-
tection of the differential gear on the rear
axle, change the oil after running in the vehi-
cle over a distance of 3,000 km. This oil
change will increase the service life of your
differential. Have the oil change performed at
a qualified specialist workshop. Mercedes-
Benz recommends that you use a Mercedes-
Benz Service Centre for this purpose. Refuelling
Refuelling
G
Risk of explosion
Fuel is highly flammable. Fire, naked flames
and smoking are therefore prohibited when
handling fuels.
Switch off the engine and the auxiliary heat-
ing* before refuelling. G
Risk of injury
Do not come into direct contact with fuel.
Direct skin contact with fuels or the inhalation
of fuel vapours is a health hazard. G
Risk of fire
Do not use petrol to refuel vehicles with a die-
sel engine. Never mix diesel with petrol. This
causes damage to the fuel system and engine
and could result in the vehicle catching fire.
! Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Do not use diesel to refuel
vehicles with a petrol engine. Even small
amounts of the wrong fuel will cause dam-
age to the injection system and engine.
Damage resulting from adding the wrong
fuel is not covered by the warranty.
! Do not start the engine if you accidentally
refuel with the wrong fuel. Otherwise, the
fuel could enter the fuel lines. This would 216
RefuellingOperation
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 216
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:54; WK