151
UTILISATION DU SYSTEME DU
CLIMATISEUR
Le système peut être activé de diffé-
rentes façons, mais nous conseillons
de commencer en appuyant sur un
des boutons AUTOet en tournant les
manettes pour sélectionner sur les af-
fichages les températures désirées.
Etant donné que le système gère
trois zones de l’habitacle, le conduc-
teur et le passager avant/arrière peu-
vent sélectionner des valeurs de tem-
pératures différentes, avec une diffé-
rence maximum autorisée par le sys-
tème de 7 °
C.
De cette manière, le système com-
mencera à fonctionner de façon com-
plètement automatique pour arriver
le plus rapidement possible aux tem-
pératures sélectionnées, qu’il main-
tiendra en réglant la température, la
quantité et la distribution de l’air in-
troduite dans l’habitacle en gérant la
fonction de recyclage et l’introduction
du compresseur climatiseur.Durant le fonctionnement complète-
ment automatique, les seules inter-
ventions manuelles demandées sont
l’activation éventuelle des fonctions
suivantes:
–MONO, pour aligner la tempéra-
ture et la distribution de l’air côté pas-
sager ou zone passagers arrière avec
celle côté conducteur;
–REAR, pour activer le tableau de
commandes arrière;
–√, pour désactiver le compresseur
climatiseur: dans ces conditions le sys-
tème fonctionne uniquement comme
réchauffeur.
– recyclage de l’air, pour maintenir
le recyclage toujours enclenché ou
toujours exclus;
–-,pour accélérer le désembuage/
dégivrage des glaces avant, de la lu-
nette arrière, des rétroviseurs exté-
rieurs et des gicleurs du lave-glace;
–(,pour désembuer/dégivrer la lu-
nette chauffante et les rétroviseurs ex-
térieurs.Durant le fonctionnement complète-
ment automatique, il est possible de
changer à tout moment les tempéra-
tures sélectionnées, la répartition d’air
et la vitesse du ventilateur en agissant
sur les boutons correspondants: le sys-
tème modifiera automatiquement ses
propres sélections pour s’adapter aux
nouvelles demandes. Pendant le fonc-
tionnement complètement automatique
(FULL AUTO), en variant la distribu-
tion et/ou la quantité d’air l’inscription
FULLdisparaît. Ansi les fonctions pas-
sent du contrôle automatique à celui
manuel jusqu’à une nouvelle pression
sur le bouton AUTO. La vitesse du ven-
tilateur est unique pour toutes les zones
de l’habitacle et peut être changée en
agissant aussi sur les commandes ar-
rière, lorsqu’il sont en service.
Une ou plusieurs fonctions enclen-
chées manuellement, le réglage de la
température de l’air introduit dans
l’habitacle continue en tout cas à être
géré automatiquement par le système,
sauf dans le cas de compresseur du
climatiseur désenclenché: en effet,
dans cette condition, l’air introduit
dans l’habitacle ne peut pas avoir une
température inférieure à celle de l’air
extérieur.
142-193 Thesis FRA 10-10-2007 13:37 Pagina 151
158
ATTENTIONLe compresseur du
climatiseur désenclenché, il n’est pas
possible d’introduire dans l’habitacle
de l’air à une température infèrieure
à la température extérieure; en outre,
dans des conditions de l’environne-
ment particulières, les glaces pour-
raient s’embuer rapidement car l’air
ne peut ê déshumidifié.
Le désenclenchement du compres-
seur du climatiseur reste mémorisé
même après l’arrêt du moteur. Pour
rétablir le contrôle automatique de
l’enclenchement du compresseur du
climatiseur, appuyer de nouveau sur
le bouton √ou bien appuyer sur le
boutonAUTO(dans ce dernier cas les
autres sélections manuelles réglées, se-
ront annulées); le led sur le bouton √
s’éteint. ATTENTIONLa fonction de recy-
clage d’air intérieur permet, selon le
fonctionnement du système “chauf-
fage” ou “refroidissement” de re-
joindre rapidement les conditions
voulues. Nous déconseillons vivement
son utilisation par temps froid ou plu-
vieux car la possibilité d’embuer l’in-
térieur des glaces augmenterait consi-
dérablement, surtout si le climatiseur
n’est pas activé.
Dans certaines condi-
tions climatiques (par ex.
basse température exté-
rieure ou humidité élevée) et le
contrôle automatique du recyclage
d’air intérieur en service, la for-
mation d’embuage sur les glaces
pourrait se manifester. Dans ce
cas, appuyer sur le bouton de re-
cyclage d’air intérieur pour désen-
clencher par force le recyclage
d’air (les deux led éteints sur le
bouton) et éventuellement aug-
menter le flux d’air vers le pare-
brise.Bouton désenclenchement
compresseur du climatiseur
(7 fig. 121)
En appuyant sur le bouton √
lorsque le led est allumé sur le bouton
même, on désenclenche le compres-
seur du climatiseur et le led s’éteint.
En appuyant de nouveau sur le bou-
ton lorsque le led est éteint, on rétabli
l’enclenchement du compresseur au
contrôle automatique du système;
cette condition est mise en évidence
par l’allumage du led sur le bouton
Quand on désenclenche le compres-
seur du climatiseur, si le système n’est
plus en mesure de maintenir la tem-
pérature demandée l’inscription
FULL AUTOsur l’affichage s’éteint
et le système désenclenche le recyclage
pour éviter l’embuage possibles des
glaces. Si au contraire, le système est
en mesure de maintenir la tempéra-
ture demandée, l’inscription FULL
sur l’affichage reste allumée.
142-193 Thesis FRA 10-10-2007 13:37 Pagina 158
163
– le moteur démarré le système fonc-
tionne en modalité “réchauffeur ad-
ditionnel””.
Quelle que soit la modalité de fonc-
tionnement, le procèdé d’allumage du
réchauffeur supplémentaire après son
activation est la suivante:
1- Actionnement du ventilateur
pour l’air comburant, pendant 30 se-
condes environ, afin de ventiler et
d’oxygéner la chambre de combus-
tion. La vitesse du ventilateur est aug-
mentée progressivement, jusqu’à re-
joindre la valeur moyenne de fonc-
tionnement.
2- Après 30 secondes environ, la
centrale du réchauffeur active la
pompe électrique de dosage du com-
bustible et le ventilateur de l’air com-
burant est désenclenché pendant 3 se-
condes environ pour faciliter l’allu-
mage du combustible. Une bougie à
incandescence déclenche la combus-
tion dans le brûleur.
3- C’est le début d’une phase de sta-
bilisation de la combustion qui dure
15 secondes environ, pendant laquelle
le ventilateur est maintenu à une vi-
tesse moyenne.4- Pendant les 50 secondes sui-
vantes, la centrale fait tourner le ven-
tilateur presque à la vitesse maximum.
5- Lorsque la combustion s’est éta-
blie, la centrale du réchauffeur désac-
tive la bougie et le ventilateur tourne
à la vitesse maximum.
6- A partir de ce moment la bougie
est utilisée par le système comme un
capteur de contrôle de la combustion
et comme capteur de contrôle prè-
sence flamme.
7- Pour toute modalité de fonction-
nement, le procédé d’extinction du ré-
chauffeur prévoit toujours la ventila-
tion de la chambre de combustion
pour un temps d’environ 30 secondes,
avec le but d’éliminer définitivement
tout résidu de la combustion.
ATTENTIONAprès l’extinction au-
tomatique ou manuelle du système,
celui-ci ne peut être réactivé (com-
mande ON) avant 3 minutes environ
depuis l’extinction ou jusqu’à ce que
le message “REFROIDISSEMENT
EN SERVICE” disparaît de l’affi-
chage du CONNECT.ATTENTIONMême si en mesure
inférieure, le réchauffeur brûle du
carburant comme le moteur, donc
pour éviter de s’intoxiquer ou d’as-
phyxier, le réchauffeur supplémen-
taire ne doit jamais être allumé dans
un milieu fermé comme le garage ou
les ateliers non dotés d’aspirateurs
pour le gaz d’échappement, même pas
pendant de brèves périodes.
ATTENTIONEteindre toujours le
réchauffeur pendant les ravitaille-
ments en carburant et à proximité des
stations-service pour éviter le risque
d’explosions.
ATTENTIONNe pas garer la voi-
ture sur des matières inflammables
comme le papier, l’herbe ou les
feuilles sèches : danger d’incendie.
FONCTIONNEMENT AVEC
MOTEUR A L’ARRET
Modalité “réchauffeur
programmable”
Dans cette modalité le système s’en-
gage à préchauffer le liquide de re-
froidissement du moteur et l’habitacle
avant d’allumer le moteur, il main-
tient le recyclage fermé et active la
142-193 Thesis FRA 10-10-2007 13:37 Pagina 163
172
REGLAGE LUMINOSITE DU
TABLEAU DE BORD (fig. 127)
Les feux extérieurs étant allumés,
tourner la bague Avers le haut ou
vers le bas pour diminuer ou aug-
menter l’éclairage intérieur.LUNETTE ARRIÈRE
CHAUFFANTE (fig. 128)
Elle s’active/désactive en appuyant
sur le bouton A. Lorsque la lunette
chauffante est activée le led sur le
bouton s’allume.
La lunette chauffante se désactive
automatiquement après 20 minutes
environ.
Lorsqu’elle est activée on actionne
aussi les dispositifs de désembuage
des rétroviseurs électriques.
fig. 127
L0A0202b
fig. 128
L0A0198b
INTERRUPTEURS DE BLOCAGE
AUTOMATIQUE CARBURANT
ET ALIMENTATION
ELECTRIQUE
La voiture est dotée de deux inter-
rupteurs de sécurité qui interviennent
en cas de choc, en interrompant l’ali-
mentation du carburant et l’alimen-
tation électrique, en provoquant ainsi
l’arrêt du moteur et l’interruption de
l’alimentation des dispositifs et des
services électriques de la voiture. De
cette façon on évite aussi l’effusion de
carburant à cause de la rupture des
canalisations et la formation d’étin-
celles ou décharges électriques à cause
de l’endommagement des composants
électriques de la voiture.
Après le choc, il faut se rappeler de
tourner la clé de contact sur STOP
pour éviter de décharger la batterie.
142-193 Thesis FRA 10-10-2007 13:37 Pagina 172
176
Enclenchement automatique
Le frein à main s’enclenche auto-
matiquement chaque fois que l’on
éteint le moteur et successivement il
ne se désenclenche pas même en ap-
puyant sur le bouton A. Uniquement
après avoir tourné la clé sur MARil
est possible de désenclencher le frein
à main, en agissant sur le même bou-
ton.
Le frein à main s’enclenche aussi au-
tomatiquement lors de l’ouverture de
la porte côté conducteur, lorsque le
moteur tourne. Ceci permet d’avoir la
voiture en sécurité lorsque le conduc-
teur la laisse le moteur tournant (ou-
verture d’une grille, d’un garage etc.).
La procédure pour l’insertion auto-
matique du frein à main lorsqu’on
coupe le moteur ou on ouvre la por-
tière côté conducteur, est désaffectée
lorsque la voiture est en mouvement;
cependant, au cas où le moteur serait
coupé ou la porte ouverte pendant que
la voiture ne serait pas encore totale-
ment à l’arrêt, pour insérer le frein à
main il faut effectuer l’opération ma-
nuellement.Désenclenchement automatique
Si la vitesse est engagée, le frein à
main est automatiquement relâché à
la suite d’une pression de la pédale de
l’accélérateur et, pour les versions à
boîte de vitesse manuelle, le relâche-
ment simultané de la pédale de l’em-
brayage. La centrale, à l’aide d’un
capteur d’inclinaison intégré, se
charge de relâcher le frein selon une
modalité progressive appropriée à
l’inclinaison de la rue, en permettant
d’éviter des sauts incontrôlés ou un
recul non désiré.
Cette modalité peut faciliter les dé-
parts en côte: en effet il est suffisant
de serrer manuellement le frein à
main, si celui-ci n’a pas été précé-
demment enclenché automatiquement
dans les cas décrits ci-dessus, et d’ap-
puyer sur l’accélérateur (en relâchant
simultanément la pédale de l’em-
brayage sur les versions à boîte de vi-tesse manuelle) sans se préoccuper de
relâcher manuellement et progressi-
vement le levier comme pour les freins
à main traditionnels.
ATTENTIONDans certaines cir-
constances, par ex. la présence d’un
obstacle très près de la voiture, dans
la direction vers laquelle on doit se dé-
placer, il peut s’avérer nécessaire de
désenclencher manuellement le frein
à main sans recourir à celui automa-
tique et en gardant le mouvement
éventuel de la voiture avec le frein de
service, comme pour les voitures équi-
pées du frein à main traditionnel à le-
vier.
Désactivation du fonctionnement
automatique
Si la voiture est laissée, le moteur dé-
marré, et le frein à main désenclenché
(comme demandé par exemple dans
le tunnel de certaines stations de la-
vage automatique) appuyer sur le
boutonAaprès avoir ouvert la porte
côté conducteur.
S’il s’avérait au contraire nécessaire
de désactiver l’enclenchement automa-
tique du frein à main le moteur coupé, Pour garantir l’insertion
automatique du frein à
main, couper le moteur ou
bien ouvrir la portière côté
conducteur, uniquement lorsque
la voiture est à l’arrêt.
142-193 Thesis FRA 10-10-2007 13:37 Pagina 176
177
pour pouvoir déplacer manuellement la
voiture (par exemple dans un garage ou
dans les tunnels des stations de lavage
automatique), il est possible de désac-
tiver la fonction correspondante à l’aide
du menu du CONNECT. La désactiva-
tion du fonctionnement automatique
doit être effectuée la clé en position
MARet uniquement la voiture à l’ar-
rêt; appuyer sur le bouton SETUP, sé-
lectionner “Autres réglages”, désactiver
la fonction “Frein à main autom.” et
appuyer sur “OK”. La désactivation du
fonctionnement automatique peut être
obtenue également en suivant la procé-
dure suivante:
– tourner la clé sur STOP(le frein à
main s’enclenche)
– ramener la clé en position MAR, ap-
puyer la pédale du frein et simultané-
ment tenir écrasé le bouton Apendant
au moins 2 secondes. Le témoin xcli-
gnote 3 fois pour indiquer la désactiva-
tion de la fonction automatique.
A la rotation suivante de la clé en
positionSTOPle frein à main ne sera
pas enclenché. Le fonctionnement au-
tomatique du frein à main sera auto-
matiquement rétabli à la rotation sui-
vante de la clé sur MAR.ATTENTIONSi après avoir désac-
tivé le frein à main, la voiture com-
mence à se déplacer à une vitesse su-
périeure à celle d’un déplacement
normal manuel, la désactivation de
l’automatique est immédiatement an-
nulée et le frein à main serré.
Avant de laisser la voi-
ture dans le tunnel des sta-
tions de lavage automa-
tique, serrer le frein à main auto-
matique en suivant les instructions
décrites précédemment.et de maintenir écrasé le bouton A
(fig. 133) d’actionnement: la centrale
électronique qui contrôle le système
reconnaît la situation d’urgence et in-
terviendra instantanément avec une
série de cycles d’application de la
force de freinage aux roues arrière et
de relâchement en conditions de dé-
but de blocage. Ces cycles se produi-
sent de manière alternée entre les
roues de droite et de gauche pour ga-
rantir, non seulement la stabilité de la
voiture, mais aussi la continuité de la
force de freinage et par conséquent
des espaces d’arrêt plus contenus.
Le blocage des roues arrière peut se
produire au-dessous de la vitesse de
sécurité absolue (au-dessous de 10
km/h environ).
Pour rappeler à l’usager que la mo-
dalité dynamique doit être utilisée
uniquement en conditions de secours
et qu’elle est déconseillée lors du fonc-
tionnement normal, non seulement
pour signaler au conducteur l’utilisa-
tion impropre éventuelle du frein à
main de la part d’autres personnes
dans la voiture, un signal sonore s’ac-
tive pendant toute la durée de la ma-
noeuvre.
Utilisation en condition
d’urgence
Dans des conditions spéciales (par ex.
panne totale du système hydraulique de
freinage, de service et de secours), le
frein à main automatique peut être uti-
lisé pour arrêter la voiture en mouve-
ment (“modalité dynamique”).
Pour effectuer cette opération il est
nécessaire de relâcher complètement
la pédale de l’accélérateur, d’appuyer
142-193 Thesis FRA 10-10-2007 13:37 Pagina 177
221
INSTALLATION DISPOSITIFS
ELECTRIQUES/ELECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électro-
niques installés après l’achat de la voi-
ture et dans le cadre du service d’après-
vente doivent être dotés de la marque:
Fiat Auto S.p.A. autorise le montage
d’appareillages émetteurs-récepteurs
à condition que les installations soient
faites dans les règles de l’art, en res-
pectant les indications du construc-
teur, dans un centre spécialisé.
ATTENTIONLe montage de dispo-
sitifs comportant des modifications
des caractéristiques de la voiture, peut
déterminer le retrait du permis de cir-
culation par les autorités préposées et
l’échéance éventuelle de la garantie
exclusivement en ce qui concerne les
défauts provoqués par la modification
susmentionnée ou reconductibles di-
rectement ou indirectement à elle.
Fiat Auto S.p.A. refuse toute res-
ponsabilité pour les dommages pro-
voqués par l’installation d’accessoires
non fournis ou recommandés par Fiat
Auto S.p.A. et installés non confor-
mément aux prescriptions données. ACCESSOIRES ACHETES
PAR LE CLIENT
Au cas où, après l’achat de la voi-
ture, on désire installer à bord des ac-
cessoires électriques qui nécessitent
d’une alimentation électrique perma-
nente (par ex. antivo satellitaire) ou
des accessoires qui influent en tout cas
sur le bilan électrique, s’adresser au-
près du Réseau Après-vente
Lancia, son personnel qualifié, en
plus de recommander les dispositifs
les mieux appropriés appartenant à la
Lineaccessori Lancia, en évaluera
l’absorption électrique totale, et véri-
fiera que l’équipement électrique de
la voiture est en mesure de fournir la
charge requise ou si, par contre, il est
nécessaire de le compléter avec une
batterie plus puissante.
fig. 182
L0A0147b
fig. 183
L0A0222b
Avant d’actionner le ri-
deau pare-soleil, s’assurer
qu’il n’y ait aucun objet
sur la tablette sous-lunette arrière.
POCHES PORTE CARTES
(fig. 182)
(lorsqu’elles sont prévues)
Les sièges avant sont dotés d’un
vide-poches aménagés dans la partie
arrière du dossier.
POIGNEES D’APPUI (fig. 183)
Elles sont placées en correspondance
des portes.
Les poignées d’appui arrière incluent
un crochet porte-manteau A.
194-249 Thesis FRA 10-10-2007 13:39 Pagina 221
239
En conditions de secours il est pos-
sible d’effectuer le déverrouillage du
volet en tirant la cordelette B(fig.
216), placée sur le côté droit du coffre
à bagages à l’intérieur du comparti-
ment de service.
Pour ouvrir le volet du comparti-
ment, tourner avec la clé de contact
l’arrêtC(fig. 217) sur1et le baisser.ATTENTIONLa fermeture étanche
du réservoir peut provoquer une lé-
gère pressurisation. Le bruit d’évent
éventuel lorsque le bouchon est dé-
vissé est, donc, tout à fait normal.
Le bouchon du réservoir est pourvu
d’un dispositif anti-égarement D(fig.
218) qui le garde accroché au volet
pour ne pas l’égarer.
Pendant le ravitaillement accrocher
le bouchon au volet, comme illustré
dans la figure.
Ne pas s’approcher de la
goulotte du réservoir avec
des flammes libres ou des
cigarettes allumées: danger d'incen-
die. Eviter, également, de trop ap-
procher le visage de la goulotte, pour
ne pas respirer les vapeurs nocives.
fig. 217
L0A0303b
fig. 218
L0A0014b
fig. 216
L0A0015b
RAVITAILLEMENT
Pour garantir le ravitaillement com-
plet du réservoir, effectuer deux opé-
rations d’appoint après le premier dé-
clic du distributeur. Eviter d’ulté-
rieures opérations d’appoint qui pour-
raient provoquer des anomalies au
système d’alimentation.
ATTENTIONLe ravitaillement en
carburant doit toujours être effectué
le moteur coupé et la clé en position
STOP. En cas de ravitaillement ef-
fectué le moteur coupé mais avec la
clé de contact en positionMAR, il
peut se produire une signalisation
temporaire erronée du niveau du car-
burant, due aux logiques internes du
contrôle et qui ne doit pas être attri-
buée à un mauvais fonctionnement du
système.
194-249 Thesis FRA 10-10-2007 13:39 Pagina 239