Page 260 of 386

259
CONDUIRE SUR LA NEIGE
OU SUR LE VERGLAS
– Ci-après quelques conseils pour
conduire dans ces conditions:
– Conduire à une vitesse très modé-
rée.
– Sur la route enneigée, monter les
pneus d’hiver ou les chaînes à neige;
voir les paragraphes correspondants
dans ce chapitre.
– Utiliser surtout le frein moteur et
éviter, en tout cas, de freinages
brusques.
– Eviter des accélérations soudaines
et des brusques changements de cap.
– Pendant l’hiver, même les routes
apparemment sèches peuvent présen-
ter des tronçons peu exposés au soleil,
côtoyés d’arbres ou de roches, sur les-
quels il peut y avoir du verglas.
– Tenir une bonne distance de sécu-
rité des véhicules qui précèdent. CONDUIRE AVEC L’ABS
L’ABS est un équipement du sys-
tème de freinage qui offre essentielle-
ment deux avantages:
1) il évite le blocage et, par consé-
quent, le glissement des roues surtout
dans les conditions de faible adhé-
rence;
2) il permet de freiner et de braquer
simultanément pour éviter d’éventuels
obstacles imprévus et pour diriger la
voiture là où on le désire pendant le
freinage; cela de manière compatible
avec les limites physiques d’adhérence
latérale du pneu.
Pour exploiter au mieux l’ABS:
– Dans les freinages d’urgence ou en
cas de faible adhérence, on perçoit
une légère pulsation sur la pédale du
frein: cela veut dire que l’ABS est en
service. Ne pas lâcher la pédale, mais
continuer à l’enfoncer pour donner de
la continuité en freinage. – L’ABS empêche le blocage des
roues, mais n’augmente pas les limites
physiques d’adhérence entre pneus et
chaussée. Par conséquent, même avec
une voiture équipée ABS, respecter la
distance de sécurité des véhicules qui
précèdent et limiter la vitesse à l’en-
trée des virages.
L’ABS sert à augmenter la possibi-
lité de contrôler la voiture, et non pas
à rouler plus rapidement.
250-270 Thesis FRA 10-10-2007 13:48 Pagina 259
Page 270 of 386

269
REMISE EN MARCHE
Avant de remettre en marche la voi-
ture, après une longue période d’in-
activité, il est recommandé de procé-
der aux opérations suivantes:
– Ne pas épousseter à sec l’extérieur
de la voiture.
– Contrôler visuellement s’il y a des
fuites évidentes de liquides (huile, li-
quide freins et embrayage, liquide de
refroidissement moteur, etc.).
– Vidanger l’huile moteur et rem-
placer le filtre.
– Contrôler le niveau de:
– liquide circuit des freins-em-
brayage
– liquide de refroidissement moteur.
– Contrôler le filtre à air et, s’il le
faut, le faire remplacer.
– Contrôler la pression des pneus et
vérifier qu’ils ne présentent pas de
dommages, coupures ou fissures.
Dans ce cas, il est nécessaire de les
faire remplacer.
– Contrôler les conditions des cour-
roies du moteur.NON UTILISATION
PROLONGEE
DE LA VOITURE
Si la voiture doit rester hor service
pendant de longues périodes, il est re-
commandé de suivre scrupuleusement
les instructions suivantes:
– Garer la voiture dans un local cou-
vert, sec et autant que possible aéré.
– Engager une vitesse.
– Si la voiture est garée en palier,
desserer le frein à main électrique en
suivant les instructions indiquées dans
le paragraphe correspondant.
– Nettoyer et protéger les parties
peintes en appliquant des cires de
protection.
– Soupoudrer de talc les balais en
caoutchouc de l’essui-glace et les sou-
lever des vitres.
– Ouvrir légèrement les glaces.– Gonfler les pneus à une pression de
0,5 bar supérieure aux prescriptions
normales et, si possible, les appuyer
sur des planches en bois et contrôler
périodiquement la pression.
– Ne pas enclencher le système
d’alarme électronique.
– Débrancher la borne négative (-)
du pôle de la batterie et contrôler
l’état de charge de cette dernière. Ce
contrôle, pendant le remissage, devra
être répété chaque mois. Recharger la
batterie si la tension à vide est infé-
rieure à 12,5V.
ATTENTIONAvant d’ouvrir le
coffre à bagages pour déconnecter la
batterie, lire attentivement et suivre
les instructions du paragraphe “Si l’on
doit déconnecter la batterie” dans le
chapitre “S’il vous arrive”.
– Ne pas vider le circuit de refroi-
dissement du moteur.
– Couvrir la voiture avec une bâche
en tissu ou en plastique ajourée. Ne
pas utiliser des bâches en plastique
compacte, qui empêchent l’évapora-
tion de l’humidité présente à la sur-
face du véhicule.
250-270 Thesis FRA 10-10-2007 13:48 Pagina 269
Page 294 of 386

293
LOCALISATION
DES FUSIBLES
Les fusibles principaux de THESIS
sont groupés dans quatre boîtiers, pla-
cés sur le côté gauche de la planche de
bord, dans le compartiment moteur,
sur la batterie et dans le comparti-
ment droit du coffre à bagages.
FUSIBLES GENERAUX DE
PROTECTION (MIDI-FUSE
ET MEGA-FUSE)
La voiture est dotée d’une série de
fusibles généraux de protection
(MIDI-FUSE et MEGA-FUSE) qui
protègent séparément,en ajout aux fu-
sibles pour chaque service, les diffé-
rentes fonctions du système électrique.
Les fusibles généraux de protection
sont placés sur le côté gauche du coffre
à bagages, groupés dans un boîtier placé
directement sur le terminal positif de la
batterie et reliés directement à celui-ci.Pour accéder aux fusibles:
1) Ouvrir le coffre à bagages.
2) Dévisser le pommeau A(fig. 68)
et enlever la couverture Bde la batte-
rie.
3) Appuier sur les ailettes A(fig. 69)
et enlever le couvercle B.Les systèmes et les dispositifs proté-
gés par les fusibles généraux de pro-
tection (fig. 70) sont énumérés dans
les pages suivantes.
fig. 68
L0A0030b
fig. 69
L0A0031b
fig. 70
L0A0142b
271-310 Thesis FRA 10-10-2007 13:41 Pagina 293
Page 296 of 386
295
Les dispositifs protégés par les fu-
sibles (fig. 75) sont énumérés dans les
tableaux aux pages suivantes.
Après le remplacement des fusibles
remonter le couvercle en le bloquant
avec les agrafes de fixations. FUSIBLES DANS LE COFFRE
A BAGAGES
La centrale porte-fusibles (fig. 77)
se trouve sur le côté droit du coffre à
bagages, à l’intérieur du comparti-
ment de service.
Pour ouvrir le volet du comparti-
ment tourner à l’aide de la clé de
contact l’arrêt A(fig. 76) en position
1et le baisser. Aux côtés de la centrale, en position
verticale, sont logés les fusibles de re-
change avec ampérage différent.
Les dispositifs protégés par les fu-
sibles (fig. 78) sont énumérés dans les
tableaux aux pages suivantes.
fig. 75
L0A0267b
fig. 76
L0A0275b
fig. 77
L0A0146b
fig. 78
L0A0266b
271-310 Thesis FRA 10-10-2007 13:41 Pagina 295
Page 302 of 386
301
Dispositifs et utilisateurs
Dégivreur glicleurs lave-glaces
SCS
Siège Confort avant côté conducteur
Siège Confort avant passager
Siège électrique avant côté conducteur
(mouvement)
Siège électrique avant passager
(mouvement)
Sièges avant (chauffage)
Sièges arrière (chauffage)
Services primaires injection électronique
Services secondaires injection électronique
Sirène alarme (centrale)
Volet carburant (motoréducteur blocage/déblocage)
Rideau pare-soleil lunette
Essuie-glaces- lave-glaces
Toit ouvrant (interface centrale)
Volant (mouvement colonne de direction)
Fusibles
7
15
5
9
5
9
16
20
20
18
6
11
4
12
4
2
15
Ampère
15
7.5
30
30
30
30
20
20
15
15
10
10
15
30
15
20
7.5
Emplacement
fig. 73
fig. 73
fig. 78
fig. 78
fig. 78
fig. 78
fig. 78
fig. 78
fig. 75
fig. 75
fig. 73
fig. 73
fig. 73
fig. 73
fig. 73
fig. 78
fig. 73
271-310 Thesis FRA 10-10-2007 13:41 Pagina 301
Page 312 of 386

311
ENTRETIEN
PROGRAMME
Un entretien correct est déterminant
pour garantir à la voiture une longue
durée dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Lancia a prévu
une série de contrôles et d’interven-
tions d’entretien tous les 20.000 km:
ATTENTIONLes coupons d’Entre-
tien Programmé sont prescrits par le
Constructeur. La non execution de ces
derniers peut comporter la déchéance
de la garantie.Le service d’Entretien Programmé
est prescrit par le Réseau Après-
vente Lancia, à des temps fixés à
l’avance.
Si, pendant l’exécution de chaque
intervention, en plus des opérations
prévues il s’avérait nécessaire de pro-
céder à d’ultérieurs remplacements ou
réparations, ces dernières ne pourront
être effectuées qu’avec l’accord expli-
cite du Client.ATTENTIONIl est recommandé de
signaler immédiatement au Réseau
Après-vente Lanciade petites ano-
malies de fonctionnement éventuelles
sans attendre l’exécution du prochain
coupon.
ENTRETIEN DE LA VOITURE
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 311
Page 338 of 386

337
Les détergents polluent
les eaux. Par conséquent,
le lavage du compartiment
moteur doit être effectué dans des
zones équipées des moyens de ra-
massage et de traitement des li-
quides utilisés pour le lavage. Avant de nettoyer la glace
avant (par ex. dans les sta-
tions service), s’assurer
d’avoir désenclencher le capteur
de pluie ou d’avoir tourné la clé en
position STOP. Le capteur de pluie
doit être désenclenché également
lorsqu’on lave la voiture manuel-
lement ou dans les stations auto-
matique.
Avant de laisser la voi-
ture dans le tunnel des sta-
tions automatique, desse-
rer le frein à main automatique en
suivant les instructions indiquées
dans le paragraphe et laisser dans
l’habitacle le dispositif CID (lors-
qu’il est prévu) du système de re-
connaissance (Keyless System),
pour éviter le verrouillage auto-
matique de la direction.
CONSEILS POUR UN
ENTRETIEN APPROPRIE DE LA
CARROSSERIE
Peinture
La peinture ne joue pas seulement
un rôle esthétique, mais elle sert éga-
lement à protéger la tôle.
En cas d’abrasion ou de rayures pro-
fondes, il est recommandé de faire
exécuter immédiatement les retouches
nécessaires pour éviter la formation
de la rouille.
Pour les retouches de la peinture,
utiliser uniquement des produits
d’origine (voir “Plaquette d’identifi-
cation peinture carrosserie” au cha-
pitre “Caractéristiques Techniques”).
L’entretien normal de la peinture
consiste dans le lavage, dont la fré-
quence dépend des conditions et du
milieu d’utilisation. Par exemple, dans
des zones à forte pollution atmosphé-
rique, ou en parcourant des routes
parsemées de sel anti-verglas, il
convient de laver plus fréquemment
la voiture.
311-340 Thesis FRA 10-10-2007 13:43 Pagina 337
Page 349 of 386
348
2.4
Manuelle à 6 vitesses
plus marche arrière
toutes synchronisées
Monodisque, à
commande hydraulique
Avant 2.0 TB
Manuelle à 6 vitesses
plus marche arrière
toutes synchronisées
Monodisque, à
commande hydraulique
Avant
2.4
Disques autoventilés
Disques autoventilés
A commande électrique
sur disques arrière,
enclenchement/
désenclenchement
automatique 2.0 TB
Disques autoventilés
Disques autoventilés
A commande électrique
sur disques arrière,
enclenchement/
désenclenchement
automatique2.4 CAE
Disques autoventilés
Disques autoventilés
A commande électrique
sur disques arrière,
enclenchement/
désenclenchement
automatique
2.4 CAE
Automatique
à 5 rapports
plus marche arrière
-
Avant
TRANSMISSION
Changement de vitesse
Embrayage
Traction
FREINS
Freins de service
- avant
- arrière
Frein à main
automatique (EPB)
341-368 Thesis FRA 10-10-2007 13:46 Pagina 348