Page 101 of 236
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 91
B610A01S-GUT AVERTISSEUR SONORE
B240B01TB
Appuyer au centre du volant pouractionner l'avertisseur sonore.
B610A01TB
B610A01TB-GUT INTERRUPTEUR A DISTANCE AUDIO (Si installé)
L'interrupteur à distance sur le volant sert à la sécurité lors de la conduite.
REMARQUE: Les interrupteurs à distance nedoivent toutefois pas être utilisés simultanément. Interrupteur MODE Appuyez sur le commutateur MODE pour sélectionner la radio, la bande, le CD (Disque compact). L'affichage change comme suit en appuyant de manière répétée sur la touche.
RADIO (FM1 FM2 AM) TAPE CD
Interrupteur SEEK Appuyez sur l'interrupteur SEEK pen- dant une seconde ou plus.
Page 114 of 236

1- 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
o Changement de station - Lorsque
le signal FM de la station sélectionnée commence às'affaiblir, le signal plus puissant d'une station plus proche peut devenir audible. La raison est lasuivante : votre radio est conçue pour syntoniser les signaux les plus clairs. Lorsque le phénomènese produit, choisissez une autre station plus puissante. o Annulation multidirectionnelle - Les
signaux radio provenant de différentes directions peuventoccasionner une distortiondu sig- nal. Ce phénomène peut être provoqué par le signal direct et lesignal réfléchi provenant de la même station de radio, ou par des signaux provenant de deux sta-tions dont les fréquences sont voisines. Le cas échéant, sélectionnez une autre stationjusqu'à ce que la cause du problème ait disparu.
B750A05L B750B02Y-AUT Utilisation d'un téléphone
cellulaire ou d'un système de télécommunication
Lorsqu'un téléphone cellulaire est
utilisé dans un véhicule, un équipement audio peut engendrer du bruit. Ceci ne signifie pas que l'équipement audio est défaillant. Dansce cas, utilisez le téléphone cellulaire à un endroit le plus éloigné possible de l'équipement audio.
! ATTENTION:
Lorsque vous utilisez un système
de communication tel qu'un téléphone cellulaire ou une radio dans un véhicule, une antenneexterne séparée doit être ajustée. Lorsqu'un téléphone cellulaire ou une radio est utilisé en utilisantune antenne interne, il y a risque d'interférence avec le système électrique du véhicule et ceci ris-que d'affecter considérablement le fonctionnement sûr du véhicule.
Page 117 of 236

CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI 1- 107
o Ne pas approcher d'objets
magnétiques (appareil à moteur électrique, haut-parleur,transformateur, par exemple) das cassettes et du lecteur de cas- sette.
o Ranger les cassettes au sec et au
frais, en tournant vers le bas lecôté apparent de la bande, de manière à éviter que la poussière ne s'introduise dans la cassette.
o Eviter de rebobiner de manière répétée une partie de la bande afinde rejouer un morceau de musique.La qualité du rebobinage pourraits'en ressentir, entrâinant à la longueune friction excessive de nature à affecter la qualité de la restitution sonore. Si le problème se prèsente,il est parfois possible d'y remédier en rebobinant complètement la bande dans un sens puis dansl'autre à plusieursreprises. Si cela ne suffit pas, ne plus utiliser cette cassette dans la voiture. o La tête de lecture et les galets
d'entrâinement et de pincement se couvrent progressive-ment d'un résidu qui peut affecter la qualitéde la restitution sonore. Il est recommandé de nettoyer ces éléments une fois par mois aumoyen d'une cassette de nettoyage disponible dans le commerce ou d'un solvant spécial vendu dansles magasins audio spécialisés. Se conformer scrupuleusement aux instructions du fabricant et nejamais huiler une pièce quelconque du lecteur de cassette.
B860A02L
o Toujours s'assurer que la bande est parfaitement enroulée autour des bobines avant d'introduire lacassette dans le lecteur. Au besoin, introduire un crayon dans l'un des axes d'entrâinement de la cassettepour retendre la bande.
Tête
Applicateur en coton
B860A03L
REMARQUE: Regardez la cassette avant de l'insérer. Si la cassette est trop lâche, resserrez-la en tournant un des petits moyeux avec un crayon ou votre doigt. Si l'étiquette est entrain de se décoller, ne mettez pas la cassette dans l'appareil.
Page 216 of 236

6- 40 ENTRETIEN PAR VOS SOINS
G200D02TB-GUT Panneau intérieur (Type de conduite à gauche) COMPOSANTS PROTEGES
Eclairage, radio, train Témoin du feu-route, projecteur (Gauche) Projecteur antibrouillard avant Projecteur (Droite)Dégivreur de vitre arrière Soufflerie, toit ouvrant Projecteur antibrouillard, ETACM, lève-vitre automatique,
dispositif de réglage du niveau du projecteur
Projecteur antibrouillard arrière Moteur d'essuie-glace avant Lanterne de signal de détresse, ETACMFeu stop, lève-vitre automatique ECM Dégivreur de vitre arrière Dispositif de réchauffage de siège Feu de fonctionnement de jourRelais de démarrage, système d'alarme contre le vol Moteur d'essuie-glace arrière Système de verrouillage de porte, toit ouvrantAir Bag PCM, commande ABS Allume-cigaretteTrain Feu Stop/arrière (Droite) Feu clignotant, feu de reculRadio, rétroviseur extérieur électronique Air Bag, indicateur Feu Stop/arrière (Gauche)Climatiseur
G200D01TBVALEUR FUSIBLE
15A 15A 10A15A 30A 10A 10A10A 20A 15A15A 15A 10A20A 10A 10A15A 20A 10A10A 15A 10A10A 10A 10A10A 10A 10A
DESCRIPTION
POWER CONN & R/LP H/LP LH
F/FOG
H/LP RH PR/HTD
BLOWER
IGNITION R/FOG
FRT WPR
HAZARD STOPECU2
HTD MIR S/HTDDRL
START
RR/WPR D/LOCK
A/BAGECU1
C/LIGHT
CLUSTER TAIL RH T/SIG
AUDIO
A/BAG IND TAIL LH
A/C SW