Page 57 of 210

Para restablecer el correcto funciona-
miento del vehículo se debe efectuar el si-
guiente procedimiento:
❒rotación de la llave de contacto a la po-
sición MAR;
❒activación del indicador de dirección
derecho;
❒desactivación del indicador de dirección
derecho;
❒activación del indicador de dirección iz-
quierdo;
❒desactivación del indicador de dirección
izquierdo;
❒activación del indicador de dirección
derecho;
❒desactivación del indicador de dirección
derecho;
❒activación del indicador de dirección iz-
quierdo;
❒desactivación del indicador de dirección
izquierdo;
❒rotación de la llave de contacto a la po-
sición STOP.
56
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Después del impacto, si se
advierte olor a combustible
o pérdidas del sistema de alimenta-
ción, no activar el sistema para evi-
tar riesgos de incendio.
ADVERTENCIA
EQUIPAMIENTO
INTERIOR
REPOSABRAZOS ASIENTO
LADO CONDUCTOR
(si está previsto) fig. 58
En algunas versiones el asiento delantero
del lado del conductor está equipado con
un reposabrazos.
Es posible levantar/bajar el reposabrazos
interviniendo en el sentido que indican las
flechas.
COMPARTIMIENTO
PORTAOBJETOS fig. 59
Está ubicado delante del asiento delante-
ro del lado del pasajero.
GUANTERA (si está prevista)
Para abrirla es necesario accionar la ma-
nilla A-fig. 60.
No viajar con la guantera
abierta: podría herir al pa-
sajero en caso de accidente.
ADVERTENCIA
fig. 58F0T0056m
fig. 59F0T0187m
fig. 60F0T0069m
036-082 CombiCargo SPA 1ed 21-10-2008 14:32 Pagina 56
Page 58 of 210

57
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
TOMA DE CORRIENTE (12V)
Está ubicada en la consola central fig. 61
y funciona únicamente con la llave de con-
tacto en la posición MAR. ENCENDEDOR (si está prevista)
Está ubicado en la consola central. Para ac-
tivar al encendedor, presione el pulsador
A-fig. 62con la llave de contacto en po-
sición MAR.
Después de algunos segundos, el pulsador
vuelve automáticamente a la posición ini-
cial y el encendedor está listo para su uso.
ADVERTENCIA Siempre verificar que se
haya desactivado el encendedor.
fig. 61F0T0075mfig. 62
A
F0T0118m
El encendedor alcanza tem-
peraturas elevadas. Mane-
jarlo con precaución y evitar que sea
utilizado por niños: peligro de incen-
dio y/o quemaduras.
ADVERTENCIA
fig. 63F0T0117m
CENICERO (si está previsto)
fig. 63
Es un contenedor de plástico desmonta-
ble con apertura con muelle, que se pue-
de colocar en los espacios portavasos /
portalatas ubicados en la consola central.
No utilizar el cenicero como
papelera: podría incendiarse
si entrara en contacto con colillas de
cigarrillo.
ADVERTENCIA
036-082 CombiCargo SPA 1ed 21-10-2008 14:32 Pagina 57
Page 59 of 210

58
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 66F0T0134m
fig. 67
A
F0T0135m
VISERAS PARASOL fig. 64
Las viseras parasol del lado del conductor
y del pasajero se pueden orientar frontal
y lateralmente.
Detrás de la visera parasol del lado del
conductor hay un alojamiento para guar-
dar tarjetas.
En algunas versiones la visera del lado del
pasajero puede tener un espejo de cor-
tesía. ESCRITORIO/ATRIL
(si está previsto)
En el centro del tablero, sobre el com-
partimiento, se encuentra un escritorio
A-fig. 65; en algunas versiones este es-
critorio puede ser utilizado como Atril, le-
vantándolo por la parte trasera y apoyán-
dolo en el tablero como se muestra en la
figura.
fig. 64F0T0188m
VIDRIOS LATERALES TRASEROS
CON APERTURA “PROGRESIVA”
(versiones Combi) fig. 66
Para abrirlos, proceder del siguiente modo:
❒llevar la palanca A-fig. 67hacia afuera
hasta lograr la apertura completa del vi-
drio.
❒empujar hacia atrás la palanca hasta oír
el “clic” de bloqueo.
Para cerrarlos intervenir en el modo in-
vertido hasta oír el “clic” que confirma el
correcto reposicionamiento de la palanca.
fig. 65F0T0204m
Con el vehículo en marcha
no utilice el escritorio en po-
sición vertical.
ADVERTENCIA
036-082 CombiCargo SPA 1ed 21-10-2008 14:32 Pagina 58
Page 60 of 210

59
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
PUERTAS
APERTURA Y CIERRE
CENTRALIZADO DE LAS
PUERTAS
Bloqueo de las puertas
desde el exterior
El bloqueo de las puertas sólo se activa si
todas las puertas están cerradas. Si una o
más puertas están abiertas después de ha-
ber presionado el pulsador
Øen el man-
do a distancia, los indicadores de dirección
parpadean rápidamente durante 3 segun-
dos. Girando la pieza metálica en la cerra-
dura de la puerta del lado del conductor
hacia la derecha es posible bloquear to-
das las puertas.
Presionando dos veces rápidamente el pul-
sador
Øen el mando a distancia se ac-
tiva el dispositivo dead lock “Dispositivo
dead lock”).
Apertura de las puertas
desde el exterior
Presione brevemente el botón Æ, para
obtener únicamente el desbloqueo de las
puertas delanteras a distancia (versión
Cargo), presione brevemente el botón
∞para obtener el desbloqueo del com-
partimiento de carga (versión Cargo). Presione brevemente el botón Æpara ob-
tener el desbloqueo de todas las puertas
(versión Combi) el encendido tempori-
zado de las lámparas interiores y doble se-
ñalización luminosa de los indicadores de
dirección. Girando la pieza metálica en la
cerradura de la puerta del lado del con-
ductor hacia la izquierda es posible abrir
todas las puertas.
Desbloqueo del compartimiento
de carga desde el interior
del vehículo (Versión Cargo)
Presione el botón fig. 69(versión Cargo)
para desbloquear o bloquear el comparti-
miento de carga (hojas de las puertas tra-
seras y puertas laterales correderas) des-
de el interior del coche. Presione otra vez
para bloquear todo el coche.
fig. 69F0T0322mfig. 68F0T0242m
PUERTAS LATERALES
CORREDIZAS (si están previstas)
Antes de abrir una puerta,
asegurarse de que la manio-
bra se realice con seguridad.
ADVERTENCIA
Antes de realizar el reposta-
do de combustible, asegurar-
se de que la puerta lateral co-
rrediza derecha esté total-
mente cerrada; de lo contrario se po-
dría dañar la puerta y el sistema de blo-
queo de desplazamiento con porte-
zuela de combustible abierta, activo
durante el repostado.
036-082 CombiCargo SPA 1ed 21-10-2008 14:32 Pagina 59
Page 61 of 210

60
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
Durante el repostado con la
portezuela abierta no es po-
sible abrir la puerta lateral corredi-
za derecha.
ADVERTENCIA
Con el vehículo apartado en
una calle con pendiente, no
dejar la puerta corrediza bloqueada
en apertura: un choque involuntario
podría desenganchar la puerta y li-
berar su avance.
ADVERTENCIA
Antes de dejar el vehículo
aparcado con las puertas co-
rredizas abiertas, comprobar siempre
que el bloqueo se haya activado.
ADVERTENCIA
La puerta lateral corrediza, en las versio-
nes Cargo, está equipada con un seguro
de muelle que la detiene en el final de ca-
rrera de apertura: para bloquearla empu-
jar simplemente la puerta hasta el final de
carrera; para desbloquearla tirar con fuer-
za hacia delante.
Asegurarse de que cada vez que la puer-
ta esté correctamente enganchada al dis-
positivo de mantenimiento de apertura to-
tal de la puerta.Apertura/cierre desde afuera
Apertura: girar la pieza metálica de la lla-
ve en la cerradura y tirar la manilla A-fig.
70en el sentido indicado por la flecha, lue-
go hacer correr la puerta hacia la parte
trasera del vehículo hasta que el tope la
detiene en el final de carrera.
Cierre: intervenir en la manilla A-fig. 70
y empujarla hacia la parte delantera del ve-
hículo. Girar la llave hasta la posición de
la parte metálica de la llave en sentido de
cierre.
fig. 70F0T0136mfig. 71
A
F0T0197m
Apertura/cierre desde adentro
(versión Combi)
Apertura: presionar en el dispositivo A-
fig. 71para desbloquear la puerta y pos-
teriormente tirar la palanca A-fig. 72y
hacer correr la puerta hacia la parte tra-
sera del vehículo hasta el tope que la de-
tiene.
Cierre: accionar el dispositivo A-fig. 71
para desbloquear la puerta y posterior-
mente hacerla correr hacia la parte de-
lantera del vehículo.
036-082 CombiCargo SPA 1ed 21-10-2008 14:32 Pagina 60
Page 62 of 210

61
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
fig. 72F0T0137m
Apertura/cierre desde adentro
(versión Cargo)
Apertura: tire la palanca A-fig. 72y hacer
correr la puerta hacia la parte trasera del
vehículo hasta el tope que la detiene.
Cierre: cierre la puerta haciéndola correr
hacia la puerta delantera del vehículo.
fig. 73F0T0138m
Utilice siempre este disposi-
tivo cuando se transporten
niños.
ADVERTENCIA
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
PARA NIÑOS fig. 73
Impide abrir las puertas laterales corre-
dizas desde el interior.
El dispositivo se acciona únicamente con
la puerta lateral corrediza abierta:
❒posición 1- dispositivo activado (puer-
ta bloqueada);
❒posición 2- dispositivo desactivado (la
puerta se puede abrir desde el interior).
El dispositivo permanece activado inclu-
so si se habilita el desbloqueo eléctrico de
las puertas.
036-082 CombiCargo SPA 1ed 21-10-2008 14:32 Pagina 61
Page 63 of 210

62
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
PUERTAS TRASERAS
DE DOS BATIENTES fig. 74
Las puertas traseras de dos batientes es-
tás equipadas con un sistema de muelle
que detiene su carrera de apertura a un
ángulo de aproximadamente 90 grados.
fig. 74F0T0139m
El sistema de muelle tiene
fuerzas de accionamiento
que están estudiadas para el mejor
confort de uso, un choque accidental
o un fuerte golpe de viento podrían
desbloquear los muelles y hacer que
los batientes de la puerta se cierren
involuntariamente.
ADVERTENCIA
Apertura de emergencia primer
batiente desde el interior del vehículo
Desde el interior del vehículo intervenir
en el dispositivo A-fig. 76.
Apertura del segundo batiente
Después de haber abierto el primer ba-
tiente tire la manilla A-fig. 77 intervi-
niendo en el sentido indicado de la flecha.
ADVERTENCIA Utilice la manilla A-fig. 77
solamente en el sentido indicado por la fi-
gura.
fig. 76F0T0060m
fig. 77F0T0142m
Apertura/cierre
desde afuera del primer batiente
Para abrir gire la parte metálica de la lla-
ve en la cerradura, o presione el pulsa-
dor ∞del mando a distancia y poste-
riormente tire la manilla A-fig. 75en el
sentido indicado por la flecha.
Para cerrar gire la parte metálica de la lla-
ve en el sentido de cierre o presione el
pulsador Ádel mando de distancia.
fig. 75F0T0140m
Para cerrar, cierre comple-
tamente la puerta de ba-
tiente derecha 2-fig. 74 y posterior-
mente la puerta de batiente izquier-
da 1-fig. 74. Nunca cierre simultáne-
amente ambas puertas.
ADVERTENCIA
036-082 CombiCargo SPA 1ed 21-10-2008 14:32 Pagina 62
Page 64 of 210

63
SEGURIDAD
PUESTA EN
MARCHA Y
CONDUCCIÓN
INDICADORES
Y MENSAJES
EMERGENCIA
MANTENIMIENTOY CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
ELEVALUNAS
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS
DELANTEROS (si están previstos)
En el panel de la puerta del lado de con-
ducción se encuentran los pulsadores fig.
78que controlan, con la llave de contac-
to en posición MAR:
A:Apertura/cierre del cristal izquierdo
B:Apertura/cierre del cristal derecho
Presione los pulsadores Ao Bpara
abrir/cerrar el cristal deseado.
Presionando brevemente uno de los dos
pulsadores se logra de la carrera “pro-
gresiva” del cristal, mientras que presio-
nando prolongadamente se activa el ac-
cionamiento “continuo automático”, ya
sea de apertura o de cierre. El cristal se
detiene en la posición deseada si se pre-
siona nuevamente el pulsador Ao B.
Los elevalunas están equipados con un sis-
tema de seguridad (si está previsto) ca-
paz de reconocer la eventual presencia de
un obstáculo durante el movimiento de
cierre del cristal; al encontrar un obstá-
culo, el sistema interrumpe e invierte in-
mediatamente el recorrido del cristal.ADVERTENCIA En el caso que se activa-
ra la función antiaplastamiento 5 veces en
el plazo de 1 minuto, el sistema entra au-
tomáticamente en modo “recovery” (au-
toprotección). Esta condición es confir-
mada por el ascenso progresivo del cris-
tal durante el cierre.
En este caso, es necesario realizar el pro-
cedimiento de restablecimiento del siste-
ma, procediendo como sigue:
❒abra los cristales;
o bien,
❒gire la llave de contacto a la posición
STOPy luego, a MAR.
Si no hay anomalías, el elevalunas reanu-
da automáticamente su funcionamiento
normal.ADVERTENCIA Con llave de contacto en
posición STOPo fuera del conmutador
de arranque, los elevalunas permanecen
activos durante aproximadamente 2 mi-
nutos y se desactivan inmediatamente lue-
go de la apertura de una de las puertas.
fig. 78F0T0044mEl uso inapropiado de los ele-
valunas eléctricos puede ser
peligroso. Antes y durante el acciona-
miento, asegurarse siempre de que los
pasajeros no estén expuestos al ries-
go de lesiones provocadas ya sea di-
rectamente por los cristales en movi-
miento o por objetos personales en-
ganchados o golpeados por los mismos.
ADVERTENCIA
Al descender del vehículo, qui-
tar siempre la llave del con-
mutador de arranque para evitar que
los elevalunas eléctricos, activados ac-
cidentalmente, constituyan un peligro
para los que permanecen en el coche.
ADVERTENCIA
ELEVALUNAS DELANTEROS
MANUALES
En algunas versiones los elevalunas delan-
teros poseen mando manual.
Para la apertura/cierre, accionar la mani-
lla correspondiente.
036-082 CombiCargo SPA 1ed 21-10-2008 14:32 Pagina 63