106
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍKBoční posuvné dveře se otevřou zvednutím kliky A; pak
je přidržte rukou a posuňte je ve směru otevření.
Boční posuvné dveře jsou opatřeny zarážkou, která je
při otevření zastaví na koncovém dorazu. Posuvné dveře
zavřete vnější klikou A (nebo odpovídající vnitřní) klikou
a zatažením do zavřené polohy.
V každém případě se ujistěte, zda jsou posuvné dveře
řádně zajištěny v otevřené poloze příslušnou zarážkou.
POSUVNÉ BOČNÍ OKNO obr. 121
(u příslušné verze vozidla)
Otevírá se posunutím obou páček B k sobě.
Uvolněním obou páček se může posuvné okno zastavit
ve několika polohách. Vypnutí zařízení
Zařízení se automaticky vypne u všech dveří
v následujících případech:
❒po otočení mechanického klíčku zapalování na
polohu odemknutí dveří u řidiče;
❒po odemknutí dveří tlačítkem na dálkovém ovládání;
❒otočením klíčku zapalování na MAR.
Před opuštěním vozidla zaparkovaného
s otevřenými bočními dveřmi vždy
zkontrolujte, zda jsou dveře zajištěné.
POZOR
Nejezděte s otevřenými bočními dveřmi.
POZOR
BOČNÍ POSUVNÉ DVEŘE obr. 120
F0N0061mobr. 120
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 106
109
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0188mobr. 127F0N0062mobr. 128
OVLÁDAČE OKEN
ELEKTRICKÉ obr. 128
Na vnitřní loketní opěrce u řidiče jsou umístěny spínače,
které s klíčkem v zapalování na MAR ovládají:
A otevření/zavření předního levého okna;
B otevření/zavření předního pravého okna.
Samočinný plynulý pohyb okna
Všechny verze jsou vybaveny automatickým otevíráním
a zavíráním předního okna na straně řidiče.
Plynulé automatické ovládání okna se zapne stiskem
jednoho ze spínačů na dobu delší než půl sekundy. Sklo
se zastaví po dosažení koncové polohy nebo opětným
stiskem tlačítka. Úhel otevřených křídel dveří lze rozšířit pro pohodlnější
nakládání a vykládání nákladu. Je třeba stisknout tlačítko
A-obr. 127, které umožní křídla otevřít v úhlu asi 180°.
Pružinový mechanismus pracuje silou,
která je navržena tak, aby přispěla
k lepšímu uživatelskému komfortu; náhodný
náraz nebo silný poryv větru by mohl
mechanismus jinak uvolnit a křídla dveří zavřít .
POZOR
Při otevření o 180° nejsou křídla dveří
nijak zajištěná. U zaparkovaného vozidla
ve svahu nebo při silném větru proto dveře takto
neotevírejte.
POZOR
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 109
110
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0063mobr. 129
VÍKO MOTOROVÉHO PROSTORU
OTEVŘENÍ
Postupujte takto:
❒otevřete dveře u řidiče, aby byl přístup otevíracímu
madlu víka motorového prostoru;
❒zatáhněte za páku obr. 129 ve směru šipky;
❒zatáhněte za páku A-obr. 130 , jak uvedeno na
obrázku;
❒zvedněte víko a současně uvolněte podpěrnou tyčku
obr. 131 z uložení D; konec tyčky C-obr. 132 zasuňte
do uložení E ve víku.
UPOZORNĚNÍ Před zvednutím víka zkontrolujte, zda
nejsou ramena stíračů odklopená od čelního okna. UPOZORNĚNÍ S vyjmutým klíčkem zapalování nebo na
poloze STOP zůstane ovládání oken aktivní asi 3 minuty
a deaktivují se při otevření jedněch dveří.
Nepatřičné zacházení s elektrickými
ovládači oken je nebezpečné. Než
začnete s oknem manipulovat a při manipulaci
s ním prověřte, zda nejsou cestující vystaveni
nebezpečí úrazu, k němuž by mohlo dojít
pohybem oken nebo by jej mohly způsobit
předměty, jež se zachytily do otevíraného okna
nebo do nichž by okno narazilo. Při opuštění
vozidla vyjměte vždy klíček ze zapalování, aby
nevhodnou manipulací s oknem nemohlo dojít
k ohrožení osob, které zůstanou ve vozidle.
POZOR
Dveře u předního spolucestujícího
Na vnitřní loketní opěrce předních dveří na straně
spolucestujícího se nachází vyhrazený spínač ovládání
příslušného okna.
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 110
113
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ
Správný sklon světlometů je velmi důležitý pro komfort
a bezpečnost řidiče i ostatních účastníků silničního
provozu. Pro zajištění co nejlepších podmínek z hlediska
výhledu se zapnutými světly musejí být světlomety
správně nastaveny. Světlomety si nechejte zkontrolovat
a případně seřídit v autorizovaném servisu Fiat.
NASTAVOVAČ SKLONU SVĚTLOMETŮ
Funguje pouze s klíčkem zapalování na MAR
a rozsvícenými potkávacími světly. Naložené vozidlo se
nakloní dozadu, a tím způsobí zvednutí světelného
svazku. V takovém případě je třeba světelný svazek
správně nasměrovat nastavením sklonu světlometů. UPOZORNĚNÍ Postupujte přesně podle montážního
návodu k nosiči. Montáž smějí provést kvalifikovaní
technici.
Bezpodmínečně dodržujte předpisy
týkající se maximálních vnějších rozměrů
vozidla.
Náklad rozložte rovnoměrně a při jízdě
mějte na paměti, že je vozidlo citlivější
na boční vítr.
POZOR
Nepřekračujte max. přípustnou nosnost
(viz kapitolu „Technické údaje“).
F0N0067mobr. 134
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 113
130
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SYSTÉM S.B.R.
Součástí výbavy vozidla je systém zvaný S.B.R. (Seat Belt
Reminder), což je zvuková výstraha, jež spolu s blikáním
kontrolky
Zvukovou výstrahu je možné dočasně vypnout (do
opětného nastartování motoru) tímto postupem:
❒zapněte bezpečnostní pásy na straně řidiče;
❒otočte klíčkem zapalování do polohy MAR;
❒počkejte více než 20 sekund, pak rozepněte jeden
z bezpečnostních pásů.
Natrvalo je možné nechat zvukovou výstrahu vypnout
u autorizovaného servisu Fiat.
U provedení s digitálním displejem je možné systém
S.B.R. znovu aktivovat výlučně u servisní sítě Fiat.
U provedení s digitálním displejem je možné systém
S.B.R. znovu aktivovat pomocí nastavovacího menu.
F0N0070mobr. 143F0N0156mobr. 144
Bezpečnostní pás na předním prostředním
sedadle – lavici obr. 144.
Prostřední místo k sezení na přední dvoumístné lavici je
opatřeno tříbodovým bezpečnostním pásem s navíječem
(upevněným k sedadlu). Pás je správně nastaven, když vede asi v polovině mezi
koncem ramene a krkem.
Po nastavení nezapomínejte
zkontrolovat , zda je jezdec , jímž je
upevněno okruží, zajištěn v některé
z přednastavených poloh. Proto s uvolněným
tlačítkem zatlačte ještě dolů, aby mohlo
upevňovací zařízení zaskočit do některé
z přednastavených poloh, pokud se tak ještě
nestalo.
POZOR
129-146 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:08 Pagina 130
145
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ Jakmile bude vozidlo určeno ke sešrotování, je třeba
nejdříve nechat u autorizovaného servisu Fiat
deaktivovat airbag. V případě změny vlastníka vozidla je
nezbytné, aby se nový vlastník seznámil se způsobem
používání airbagu a s výše uvedenými upozorněními,
a aby mu byl předán originální „Návod k použití
a údržbě“ vozidla.
UPOZORNĚNÍ O aktivaci dotahovačů, předních
a bočních airbagů rozhoduje diferencovaně řídicí
jednotka v závislosti na typu nárazu. Pokud se tedy ve
výše uvedených případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že systém selhal.
Neopírejte hlavu, lokty ani kolena
o dveře a okna a nebuďte v prostoru
plnění okenních airbagů (Window Bag), aby
během plnění airbagů nedošlo ke zranění.
POZOR
Nikdy nevystrkujte, hlavu, paže ani lokty
z oken.
POZOR
Jestliže se při otočení klíčku v zapalování
na MAR kontrolka
¬nerozsvítí nebo se
rozsvítí za jízdy (spolu s hlášením na
multifunkčním displeji,
(u příslušné verze vozidla),
je možné, že je v některém ze zádržných
systémů závada. Airbagy nebo přepínače
bezpečnostních pásů by se pak nemusely při
nehodě aktivovat nebo by se v omezeném počtu
případů mohly aktivovat chybně. Než budete
pokračovat v jízdě, nechejte systém bez prodlení
zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat .
POZOR
U provedení s bočními airbagy
nezakrývejte opěradla předních sedadel
potahy nebo návleky.
POZOR
Při jízdě nemějte na klíně žádné
předměty nebo nesvírejte ve rtech
dýmku, tužku, atd. Při případném nárazu by
zásahem vaku mohlo dojít k úrazu.
POZOR
129-146 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:08 Pagina 145
146
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
S klíčkem ve spínací skříňce zapalování
v poloze MAR se mohou airbagy
aktivovat i při stojícím vozidle a vypnutém
motoru, pokud do něho narazí jiné jedoucí
vozidlo. To znamená, že ani ve stojícím vozidle
nesmějí na předním sedadle v žádném případě
sedět děti. Upozorňujeme, že s klíčkem ve
spínací skříňce zapalování na STOP se při
nárazu neaktivuje žádné zádržné zařízení
(airbag nebo dotahovače). Proto takových
případech nelze neaktivování těchto zařízení
považovat za selhání systému.
POZOR
Pokud bylo vozidlo odcizeno nebo byl
podniknut pokus o jeho odcizení, stal se
obětí vandalismu, došlo k jeho zaplavení,
nechejte airbagový systém zkontrolovat
v autorizovaném servisu Fiat .
POZOR
Otočením klíčku ve spínací skříňce
zapalovací na MAR se kontrolka F
(při zapnutém čelním airbagu spolucestujícího)
rozsvítí a bliká několik sekund, aby připomněla
řidiči, že se při nárazu bude airbag aktivovat ,
pak musí zhasnout .
POZOR
Nečistěte sedadla vodou nebo tlakovou
párou (ručně nebo ve stanicích pro
automatické čištění sedadel).
POZOR
Čelní airbagy jsou nastaveny tak, aby
zasáhly při nárazu větší síly, než je
nastaveno pro dotahovače. V případě nárazů,
jejichž síla se pohybuje mezi těmito dvěma
mezními hodnotami aktivace, je běžné, že se
aktivují pouze dotahovače.
POZOR
Při řízení mějte ruce položené pouze na
věnci volantu tak, aby při případném
nafukování nenarazil nafukující se vak na
žádnou překážku. Nejezděte v předklonu,
opěradlo mějte vždy vzpřímené a opírejte se
oně.
POZOR
Na věšáky ani na madlo nezavěšujte
žádné tvrdé předměty.
Airbagy nenahrazují bezpečnostní pásy, pouze
zvyšují jejich účinnost . Přední airbagy nezasáhnou
při čelních nárazech při nízké rychlosti, při
postranních nárazech, nárazech zezadu nebo při
převrácení vozidla. V takových případech chrání
osádku pouze bezpečnostní pásy. Proto jezděte
zásadně se zapnutými bezpečnostními pásy.
POZOR
129-146 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:08 Pagina 146
147
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
POSTUP
Postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu;
❒zařaďte neutrál;
❒klíček v zapalování otočte na MAR: na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolky
ma Y;
❒vyčkejte, až kontrolky Ya mzhasnou, což se stane
tím rychleji, čím teplejší je motor;
❒spojkový pedál sešlápněte na doraz, pedál akcelerace
nesmí být sešlápnutý;
❒jakmile zhasne kontrolka m, otočte klíčkem
zapalování na polohu
AVVa uvolněte jej. Příliš
dlouhou prodlevou vychladnou žhavicí svíčky. Jakmile
motor naskočí, uvolněte klíček.
Pokud motor nenaskočí na první pokus, je třeba přetočit
klíček zpět na polohu STOP, a teprve pak zopakovat
startování motoru.
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
Vozidlo je vybaveno elektronickým zařízením blokování
motoru. Pokud se motor nedá nastartovat, postupujte
podle pokynů uvedených v oddíle „Soustava Fiat
CODE“ v kapitole „Seznámení s vozidlem“.
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Je nanejvýš nebezpečné nechávat motor
běžet v uzavřených prostorách. Motor
spotřebovává kyslík a produkuje uhlovodíky,
oxid uhelnatý a další toxické plyny.
POZOR
Doporučujeme, abyste v prvním období
provozu nepožadovali od vozidla nejvyšší
výkony (např. velmi prudké akcelerace,
dlouhé jízdy v nejvyšších otáčkách, příliš prudká
brzdění, atd.)
Po vypnutí motoru nenechávejte klíček ve
spínací skříňce zapalování, aby se
zbytečným odběrem proudu nevybíjela
baterie.
Nezapomeňte, že když motor neběží,
nefunguje posilovač brzd ani posilovač
řízení. Při brzdění i řízení proto musíte vyvinout
mnohem větší sílu než obvykle.
POZOR
147-160 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:16 PM Page 147