PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat
doinstalovat další zařízení, která vyžadují
elektrické napájení, (čímž vznikne riziko
postupného vybití baterie), vyhledejte
autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou
spotřebu elektrického proudu a prověří, zda
elektrická soustava vozidla snese požadovanou
zátěž.
CODE card
Uchovávejte kartu na bezpečném místě mimo
vozidlo.
Doporučujeme, abyste elektronický kód,
uvedený na CODE card, měli vždy u sebe
.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte
zachování výkonů vozidla, bezpečnostních
vlastností a nízké provozní náklady s ohledem
na ochranu životního prostředí.
V NÁVODU K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
… naleznete důležité informace, rady
a upozornění ohledně správného používání,
bezpečné jízdy a péče o vozidlo. Zvláštní
pozornost věnujte symbolům
"(bezpečnost
osob)
#(ochrana životního prostředí)
!(ochrana vozidla). ČERPÁNÍ PALIVA
Do vozidla čerpejte výhradně motorovou naftu
podle evropské specifikace EN590.
Používáním jiných výrobků nebo směsí se může
nenapravitelně poškodit motor a tím může pozbýt
platnost záruka na vozidlo.
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
Zkontrolujte, zda je zatažená parkovací brzda.
Zařaďte neutrál, sešlápněte spojkový pedál na
doraz bez sešlápnutí pedálu akcelerace, otočte
klíček na MAR a počkejte, až zhasnou kon olky
kontrolky
Ya m. Pak přetočte klíčekv
v zapalování na AVV a uvolněte jej po naskočení
motoru.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH
LÁTEK
Provozem motoru se katalyzátor zahřívá na velmi
vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na
trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném hořlavém
materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo
vybaveno soustavou, která průběžně
diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
âTùTE V KAÎDÉM P¤ÍPADù!
K
001-036 DUCATO LUM CS 7ed.qxd 3-08-2010 9:52 Pagina 2
F0N0802mobr. 7F0N0337mobr. 8
MECHANICKÝ KLÍČEK obr. 8
Kovová část A klíčku je pevná.
Klíčkem se ovládá:
❒spínací skříňka zapalování;
❒zámky dveří;
❒odemknutí/zamknutí uzávěru palivové nádrže. Výměna baterie v klíčku s dálkovým ovládáním
obr. 7
Postup při výměně baterie:
❒stiskem tlačítka A vysuňte kovovou čepel;
❒tenkým šroubovákem otočte šroubem C Ë;
❒vytáhněte zásuvku pro baterii D, vyměňte baterii E,
umístěte ji se správnou polaritou;
❒zasuňte zásuvku pro baterie D do klíče a zajistěte ji
otočením šroubu C na
Á.
8
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Vybité baterie jsou ekologicky závadné.
Proto je nutno je vyhazovat do příslušných
odpadních nádob nebo je možné je
odevzdat v autorizovaném servisu Fiat , který
zajistí zpracování tohoto odpadu.
001-036 DUCATO LUM CS 7ed.qxd 3-08-2010 9:52 Pagina 8
UPOZORNĚNÍ Funkce blokování motoru je
garantována systémem Fiat CODE, který se aktivuje
samočinně vytažením klíčku ze zapalování.
ZAPNUTÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a víky a s klíčkem v zapalování
v poloze STOP nebo vytaženým ze zapalování
nasměrujte klíček s dálkovým ovládáním k vozidlu,
stiskněte a vzápětí uvolněte „zamykací“ tlačítko.
Systém vydá zvukový signál („pípnutí“) a dveře se
zamknou (neplatí pro všechna provedení).
Než alarm zapne, diagnostikuje sám sebe a při zjištění
závady vydá zvukovou výstrahu.
V tomto případě deaktivujte alarm stisknutím tlačítka
„odemknutí dveří/odemknutí nákladového prostoru“,
zkontrolujte správné zavření dveří a víka motorového
prostoru a zapněte alarm znovu stiskem tlačítka
„zamknutí“.
Nesprávně zavřené dveře a víko motorového prostoru
nejsou pod kontrolou alarmu.
Pokud jsou dveře a víko motorového prostoru správně
zavřeny a systém přesto vydá druhý zvukový signál,
znamená to závadu v jeho fungování. Vyhledejte
autorizovaný servis Fiat.ELEKTRONICKÝ ALARM
(u příslušné verze vozidla)
Dálkovým ovládačem je možno kromě všech výše
popsaných funkcí ovládat i alarm prostřednictvím
přijímače pod palubní deskou u pojistkové skříňky.
SPUŠTĚNÍ POPLACHU
Alarm zaúčinkuje v následujících případ:
❒při nevyžádaném otevření dveří nebo víka
motorového prostoru (obvodová ochrana);
❒při sepnutí spínací skříňky zapalování (otočení klíčku
na MAR);
❒při přeříznutí kabelů baterie;
❒při podezřelém zvednutí/naklonění vozidla.
Podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno, se při
spuštění alarmu se rozezní siréna a začnou blikat
ukazatele směru (po dobu asi 26 sekund). Způsob
zásahu alarmu a počet výstražných cyklů se může lišit
podle toho, pro jakou zemi je vozidlo určeno.
V každém případě je stanoven určitý maximální počet
cyklů zvukové/optické signalizace poplachu, po nichž se
systém vrátí do normálního hlídacího stavu.
Snímače náklonu lze vypnout příslušným tlačítkem (viz
část „Snímače náklonu“ na následujících stranách).
10
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
001-036 DUCATO LUM CS 7ed.qxd 3-08-2010 9:52 Pagina 10
SIGNALIZACE POKUSU O Zneužití VOZIDLA
Jakýkoli pokus o zneužití vozidla je signalizován
rozsvícením kontrolky
Yna přístrojové desce spolu
s hlášením na displeji (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).
VYPNUTÍ ALARMU
Pro úplné vypnutí alarmu (např. při odstavení vozidla na
delší dobu) stačí zamknout vozidlo otočením kovové
vložky klíčku s dálkovým ovládáním v zámku dveří.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se vybijí baterie v klíči
s dálkovým ovládačem nebo při poruše systému se alarm
deaktivuje zasunutím klíče do spínací skříňky a otočením
do polohy MAR.
12
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ
Klíček má čtyři polohy obr. 10:
❒STOP: motor je vypnutý, klíč lze vytáhnout, řízení je
zamknuté. Mohou fungovat některá elektrická
zařízení (např. autorádio, centrální zamykání, atd.);
❒MAR: jízdní poloha. Mohou fungovat všechna
elektrická zařízení;
❒AVV: startování motoru (nearetovaná poloha).
Spínací skříňka je vybavena elektronickým pojistným
zařízením, díky němuž při neúspěšném pokusu
o nastartování motoru je nutno přepnout ve spínací
skříňce nejdříve na STOP a teprve pak zopakovat pokus
o nastartování.
F0N0007mobr. 10
001-036 DUCATO LUM CS 7ed.qxd 3-08-2010 9:52 Pagina 12
15
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0332mobr. 13F0N0013mobr. 14
OTÁČKOMĚR obr. 14
Otáčkoměr poskytuje informace o otáčkách motoru za
minutu.
UPOZORNĚNÍ Při vytočení motoru na nebezpečné
otáčky řídicí systém elektronického vstřikování
zablokuje postupně přívod paliva, čímž se postupně sníží
výkon motoru.
S motorem na volnoběh může otáčkoměr ukazovat
podle daného stavu postupné či náhlé zvýšení otáček.
Toto chování je normální a není třeba se znepokojovat,
protože na ně má vliv třeba zapnutí klimatizace nebo
elektrického ventilátoru. V takových případech slouží
mírné zvýšení volnoběžných otáček k zachování baterie
v nabitém stavu.PALUBNÍ PŘÍSTROJE
Barva podkladu přístrojů a jejich typologie závisejí na
verzi vozidla.
RYCHLOMĚR obr. 13
Ukazuje rychlost vozidla.
001-036 DUCATO LUM CS 7ed.qxd 3-08-2010 9:52 Pagina 15
F0N0019mobr. 25
Nastavení na začátku cesty
S klíčkem ve spínací skříňce v poloze MAR vynulujte
(resetujte) funkci stiskem a podržením tlačítka TRIP po
dobu delší než 2 sekundy.
Výstup z funkce Trip
Pro výstup z funkce Trip: podržte tlačítko MODE
stisknuté déle než 2 sekundy. Doba na cestě
Udává dobu od začátku nové cesty.
UPOZORNĚNÍ Pokud nejsou údaje dostupné, místo
hodnot jednotlivých veličin zobrazí Trip computer
„---“. Při obnovení normálního provoz se obnoví i řádné
počítání jednotlivých parametrů, hodnoty, které byly
zobrazeny před tím, se nevynulují a nebude zahájena
nová cesta.
Ovládací tlačítko TRIP obr. 25
Tlačítko TRIP se nachází na pravém pákovém přepínači
a s klíčkem na MAR umožní zobrazit výše uvedené
veličiny a vynulovat je před zahájením nové cesty.
– krátkým stiskem se zobrazí jednotlivé veličiny;
– delším stiskem je vynulujete (reset) a připravíte se tak
na novou cestu.
Nová cesta
Začne od okamžiku vynulování, které bylo provedeno:
– „ručně“ uživatelem stiskem příslušného tlačítka;
– „automaticky“, jakmile parametr „ujetá vzdálenost“
dosáhne hodnotu 3999,9 km nebo 9999,9 km (podle
verze displeje) nebo „doba na cestě“ dosáhne hodnotu
99.59 (99 hodin a 59 minut);
– po každém odpojení a opětném připojení baterie.
UPOZORNĚNÍ Jestliže je aktivní funkce „Trip A“
a vynulujete hodnoty, zresetujete veličiny pouze pro tuto
funkci.
UPOZORNĚNÍ Jestliže je aktivní funkce „Trip A“
a vynulujete hodnoty, zresetujete veličiny pouze pro tuto
funkci.
36
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
001-036 DUCATO LUM CS 7ed.qxd 3-08-2010 9:53 Pagina 36
UPOZORNĚNÍ Před zapnutím topení zkontrolujte, zda
je hladina paliva nad rezervou. V opačném případě by se
mohlo zařízení zablokovat a museli byste se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
❒Při čerpání paliva a v blízkosti čerpacích stanic
přídavné topení vždy vypněte, aby nevzniklo
nebezpečí výbuchu nebo požáru.
❒Neparkujte s vozidlem na hořlavém materiálu, jako je
papír, suchá tráva nebo listí: nebezpečí požáru!
❒Teplota v okolí topení nesmí překročit 120°C (např.
při vypalování laku v karosárně). Vyšší teplota by
mohla poškodit komponenty elektronické řídicí
jednotky.
❒Topení, které je zapnuté ve vozidle s vypnutým
motorem, odebírá elektrickou energii z baterie,
kterou je pak nutno dobít po určitou dobu
s motorem v chodu.
❒Při kontrole chladicí kapaliny postupujte podle
pokynů uvedených v kapitole „Údržba vozidla“
v oddíle „Chladicí kapalina motoru“. Kapalina
v okruhu topení musí obsahovat alespoň 10 %
nemrznoucího přípravku.
❒Údržbu a opravy nechte provádět výhradně
v autorizovaných servisech Fiat; používejte pouze
originální náhradní díly.
72
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0233mobr. 67
ÚDRŽBA
Nechte pravidelně kontrolovat (zejména na začátku
zimního období) přídavné topení v autorizovaném
servisu Fiat. V servisu zajistí dlouhodobý bezpečný
a hospodárný provoz topení.
ZADNÍ PŘÍDAVNÁ KLIMATIZACE
(Panorama a Combinato)
(u příslušné verze vozidla)
Verze Panorama a Combinato jsou vybaveny hlavním
vytápěcím systémem a jedním přídavným topením (na
objednávku), jehož ovládač se nachází na stropním
obložení nad druhou řadou sedadel obr. 67.
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 72
83
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
❒na zhruba 3 minuty při otevření jedněch bočních
dveří;
❒na zhruba 10 sekund při zavření jedněch dveří.
Časování automaticky skončí zamknutím dveří.
ZADNÍ STROPNÍ SVÍTIDLO NÁKLADOVÝ
PROSTOR obr. 81
Stropní svítidlo je umístěno nad zadními dveřmi; rozsvítí
se stiskem kolébkového spínače vyznačeného na obr. UPOZORNĚNÍ Než vystoupíte z vozidla, zkontrolujte,
zda se oba spínače nacházejí ve středové poloze. Při
zavření dveří tak svítidla zhasnou a nemůže se vybít
baterie.
Pokud zapomenete přepínačem stropní svítidlo
zhasnout, zhasne automaticky po 15 minutách od
vypnutí motoru.
Časované svícení stropních svítidel
U některých verzí: pro pohodlnější nastoupení do
vozidla/vystoupení z vozidla, zejména v noci nebo v málo
osvětlených místech, mohou svítidla fungovat podle
jedné ze dvou logik časování.
ČASOVANÉ SVÍCENÍ PŘI NÁSTUPU DO VOZIDLA
Stropní svítidla se rozsvítí takto:
❒při odemknutí předních dveří na zhruba 10 sekund;
❒po otevření některých bočních dveří na zhruba 3
minuty;
❒po zavření a zamknutí dveří na zhruba 10 sekund.
Časované svícení se přeruší přepnutím klíčků zapalování
na MAR.
ČASOVANÉ SVÍCENÍ PŘI VÝSTUPU Z VOZIDLA
Po vytažení klíčku ze zapalování se stropní svítidla
rozsvítí takto:
❒do 2 minut po vypnutí motoru na cca 10 sekund;
F0N0042mobr. 81
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 83