CONNAISSANCE DU VÉHICULE103
1CAPOT MOTEUR
OUVERTURE
Procéder comme suit:
❍tirer le levier A-fig. 66 dans le sens indiqué par la flèche;
❍tirer le levier B dans le sens indiqué par la flèche;
❍soulever le capot tout en libérant la béquille de soutien C-fig.
67 de son dispositif de blocage, puis introduire l’extrémité dans
le logement D.
ATTENTION Avant de soulever le capot, vérifier que les bras d’es-
suie-glace adhèrent au pare-brise et que l’essuie-glace n’est pas en
service.
fig. 66A0J0085m
FERMETURE
❍maintenir le capot soulevé d’une main et, de l’autre, enlever
la béquille C-fig. 67 du logement D, puis la réintroduire dans
le dispositif de blocage ad hoc;
fig. 67A0J0086m
001-126 Alfa MiTo FR 13-11-2008 10:06 Pagina 103
106CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Réglage de l’assiette des phares
Pour le réglage appuyer sur les boutons Òet(fig. 69). L’affi-
cheur du tableau de bord donne l’indication visuelle de la position
pendant le réglage.
Position 0 - une ou deux personnes sur les sièges avant.
Position 1 - 4 personnes
Position 2 - 4 personnes + charge dans le coffre à bagages.
Position 3 - conducteur + charge maximale autorisée dans le coffre
à bagages.
ATTENTION Contrôler l’orientation des faisceaux lumineux chaque
fois que le poids de la charge transportée change.
ATTENTION Si la voiture est dotée de phares Bixénon, le contrôle
de l’orientation de phares est électronique, par conséquent il n’y
aura pas de boutons
Òet.
ORIENTATION DES PHARES ANTIBROUILLARD
(lorsqu’il est prévu)
Pour le contrôle et le réglage éventuel, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo.
REGLAGE DES PHARES A L’ETRANGER
Les projecteurs de croisement sont orientés pour la circulation dans
le pays de la première mise en commerce. Lorsqu’on roule dans
des pays à circulation inversée, pour ne pas éblouir les conducteurs
que l’on croise, il faut couvrir les zones du phare selon les dispo-
sitions du code de circulation routière du pays en question.
001-126 Alfa MiTo FR 13-11-2008 10:06 Pagina 106
108CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SYSTEME VDC
(Vehicle Dynamics Control)
C’est un système de contrôle de la stabilité de la voiture, aidant à
maintenir le contrôle de la direction en cas de perte d’adhérence
des pneus.
Le VDC comprend les systèmes suivants:
❍Hill Holder
❍ASR
❍Brake Assist
❍MSR
❍CBC
❍“ELECTRONIC Q2” (“E-Q2”)
❍DST
INTERVENTION DU SYSTEME
Il est signalée par le clignotement du témoináau combiné de
bord: et indique que le véhicule est en conditions critiques de sta-
bilité et d’adhérence.
ACTIVATION DU SYSTEME
Le VDC s’enclenche automatiquement à chaque démarrage du mo-
teur et ne peut pas être désactivé.
SYSTEME HILL HOLDER
C’est une partie intégrante du système VDC et facilite le démarrage
de côte.
Il s’active automatiquement dans les cas suivants:
❍en côte: voiture à l’arrêt sur une route avec pente supérieure
à 5%, moteur en service, pédale d’embrayage et de frein ac-
tionnées et boîte de vitesses au point mort ou vitesse enga-
gée autre que la marche arrière;
❍en descente: voiture arrêtée sur une route avec une pente su-
périeure à 5%, moteur en service, pédale d’embrayage et de
frein actionnées et marche arrière engagée.
En phase de départ, la centrale du système VDC maintient la pres-
sion de freinage sur les roues jusqu’à atteindre le couple moteur
nécessaire au démarrage ou en tout cas pendant environ 1 seconde,
en permettant ainsi de déplacer aisément le pied droit de la pédale
de frein sur l’accélérateur.
Après ce laps de temps, sans que le démarrage ait eu lieu, le sys-
tème se désactive automatiquement en diminuant graduellement
la pression de freinage. Pendant cette phase, on entend un bruit:
ceci indique que la voiture va se mettre en mouvement.
ATTENTION Le système Hill Holder n’est pas un frein de stationne-
ment. Ne jamais quitter la voiture sans avoir serré le frein à main,
coupé le moteur et engagé une vitesse.
001-126 Alfa MiTo FR 13-11-2008 10:06 Pagina 108
114CONNAISSANCE DU VÉHICULE
DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE
Fonctionne exclusivement avec clé sur MAR et moteur lancé. La
direction assistée permet de personnaliser l’effort sur le volant en
fonction des conditions de conduite.
Les différents modes d’assistance peuvent être sélectionnés grâce
aux positions d,n,a du levier du “Système dna” (voir paragraphe
“Système ALFA dna”).
SYSTEME EOBD (sur demande pour
certains versions/marchés)
L’objectif du système EOBD (European On Board Diagnosis) est de:
❍contrôler l’efficacité du système;
❍signaler l’augmentation des émissions;
❍signaler la nécessité de remplacer les composants détériorés.
Le système dispose aussi d’un connecteur, en interface grâce à des
instruments appropriés, permettant la lecture des codes d’erreur
mémorisés dans les centrales électroniques, et d’une série de pa-
ramètres spécifiques du diagnostic et du fonctionnement du mo-
teur. Ce contrôle peut également être effectué par les agents pré-
posés à la circulation.
ATTENTION Après avoir éliminé l’inconvénient, pour le contrôle com-
plet du système les Services Agréés Alfa Romeo doivent effectuer
le test au banc d’essai et, le cas échéant, des essais sur route qui
peuvent requérir un important kilométrage.
Toute intervention en Après Vente est strictement
interdite qui pourrait altérer la direction ou la co-
lonne de direction (par ex. montage d’un antivol):
ceci pourrait provoquer, en plus de la détérioration des
prestations du système et de la suspension de la garantie,
des graves problèmes de sécurité, ainsi que la non-confor-
mité d’homologation de la voiture.
Avant d’effectuer n’importe quelle intervention
d’entretien, couper systématiquement le moteur
et extraire la clé du dispositif de démarrage en ac-
tivant le verrouillage de la direction, notamment si les
roues de la voiture ne sont pas posées au sol. Si cela s’avé-
rait impossible (nécessité de travailler clé sur MAR ou mo-
teur allumé), déposer le fusible principal de protection de
la direction assistée électrique.
001-126 Alfa MiTo FR 13-11-2008 10:06 Pagina 114
CONNAISSANCE DU VÉHICULE115
1INSTALLATION PREEQUIPEMENT DE
L’AUTORADIO (lorsqu’il est prévu)
Si l’option autoradio n’a pas été choisie, la voiture est dotée d’un
double compartiment vide-poches sur la planche de bord (voir
fig. 71).
L’installation de prééquipement autoradio se compose de:
❍câbles d’alimentation autoradio, haut-parleurs AV et AR et an-
tenne;
❍logement pour autoradio;
❍antenne sur le toit de la voiture.
fig. 71A0J0087m
L’autoradio doit être montée dans le logement prévu A-fig. 71, qui se-
ra extrait en exerçant une pression sur les deux languettes de main-
tien du logement: on y trouvera les câbles d’alimentation.
Pour le branchement à l’installation de prééqui-
pement autoradio, s’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo pour éviter tout inconvénient pouvant
nuire à la sécurité de la voiture.
001-126 Alfa MiTo FR 13-11-2008 10:06 Pagina 115
116CONNAISSANCE DU VÉHICULE
INSTALLATION DE DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques installés après l’achat du
véhicule et dans le cadre du service après-vente doivent être do-
tés de la marque:
e CE.
Fiat Auto S.p.A. autorise le montage d’appareils émetteurs-récep-
teurs à condition que l’installation soit effectuée dans les règles
de l’art, en respectant les indications du constructeur, auprès d’un
centre spécialisé.
ATTENTION le montage de dispositifs qui comportent des modifi-
cations de la voiture, peuvent donner lieu au retrait de la carte
grise par les autorités compétentes et à l’éventuelle déchéance
de la garantie dans la limite des défauts causés par la modification
ou attribuables directement ou indirectement à celle-ci.
Fiat Auto S.p.A. décline toutes responsabilités pour les dommages
dérivants de l’installation d’accessoires non fournis ou recomman-
dés par Fiat Auto S.p.A. et installés dans la non-conformité des pres-
criptions fournies.
PREEQUIPEMENT INSTALLATION
SYSTEME DE NAVIGATION
(lorsqu’il est prévu)
Certaines versions de cette voiture sont dotées d’un prééquipement
pour l’installation du système de Navigation, que l’on trouvera
auprès de Lineaccessori Alfa Romeo.
Introduire le système de Navigation dans le logement prévu (voir
fig. 72).
fig. 72A0J0107m
001-126 Alfa MiTo FR 13-11-2008 10:06 Pagina 116
118CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SIGNAL SONORE
Lorsqu’on engage la marche arrière, un signal sonore est auto-
matiquement activé si un obstacle est détecté dans le rayon d’ac-
tion.
Le signal sonore:
❍augmente lorsque la distance entre la voiture et l’obstacle di-
minue;
❍devient continu lorsque la distance qui sépare la voiture de l’obs-
tacle est inférieure à environ 30 cm alors qu’il s’interrompt im-
médiatement si la distance de l’obstacle augmente;
❍reste constante si la distance entre la voiture et l’obstacle res-
te invariable, alors que, si cette situation se vérifie pour les cap-
teurs latéraux, le signal est interrompu après environ 3 secondes
pour éviter, par exemple, des signalisations en cas de ma-
nœuvres le long des murs.
Distances de détection
Rayon d’action central: 140 cm
Rayon d’action latéral: 60 cm
Si les capteurs localisent plusieurs obstacles, on prend en considé-
ration seulement celui à plus courte distance.
FONCTIONNEMENT AVEC REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est automatiquement désactivé
dès l’introduction de la prise du câble électrique de la remorque
dans la prise du crochet d’attelage de la voiture. Les capteurs se
réactivent automatiquement en dégageant la prise du câble de la
remorque.
Pour le bon fonctionnement du système, il est pri-
mordial de toujours éliminer la boue, la saleté ou
le verglas éventuels sur les capteurs. Pendant le
nettoyage des capteurs, veiller surtout à ne pas les rayer
ou les endommager; éviter d’utiliser des chiffons secs ou
rêches. Laver les capteurs à l’eau propre, en y ajoutant
éventuellement du shampoing pour automobiles. Dans les
stations de lavage qui utilisent des machines à jet de va-
peur ou à haute pression, nettoyer rapidement les cap-
teurs en plaçant la buse à plus de 10 cm.
Pour la peinture du pare-chocs ou pour d’éven-
tuelles retouches dans la zone des capteurs,
s’adresser exclusivement aux Services Agréés Al-
fa Romeo. Si l’opération de peinture n’est pas correcte-
ment effectuée, le fonctionnement des capteurs de sta-
tionnement pourrait être compromis.
001-126 Alfa MiTo FR 13-11-2008 10:06 Pagina 118
CONNAISSANCE DU VÉHICULE121
1Si l’on monte une ou plusieurs roues sans capteur,
le système ne sera opérationnel, ce qui sera signalé
par un message à l’écran, que lors du rétablisse-
ment des 4 roues avec capteurs.
Le système T.P.M.S. n’est pas censé signaler les
chutes soudaines de pression des pneus (par
exemple, une crevaison). Dans un cas pareil, ar-
rêter le véhicule en freinant doucement sans effectuer
de braquage brusque.
Le remplacement des pneumatiques normaux par
des pneus hivers et inversement nécessite une in-
tervention de mise au point du système T.P.M.S. qui
doit être effectuée uniquement auprès des Services Agréés
Alfa Romeo.
Le système T.P.M.S. nécessite l’utilisation d’équi-
pements spécifiques. Consulter les Services Agréés
Alfa Romeo pour connaître les accessoires com-
patibles avec le système (roues, enjoliveurs, etc.). L’utili-
sation d’autres accessoires pourrait compromettre le fonc-
tionnement normal du système.
001-126 Alfa MiTo FR 13-11-2008 10:06 Pagina 121