FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
27
Après le réglage, vérifier
toujours que le curseur, au-
quel est fixée la boucle,
soit ancré dans l’une des positions
prévues. Par conséquent, exercer,
le bouton (A) relâché, une poussée
ultérieure vers le bas pour per-
mettre le déclic du dispositif d’an-
crage au cas où la détente ne
s’était pas produite en correspon-
dance de l’une des positions pré-
vues.
Ne pas appuyer sur le
bouton (C) pendant la
marche. Pour déboucler les ceintures:ap-
puyer sur la touche (C-fig. 35). Accom-
pagner la ceinture pendant l’enroulement,
pour éviter qu’elle ne s’entortille. Grâce à
l’enrouleur, la ceinture s’adapte au corps du
passager qui la porte, lui permettant toute
liberté de mouvement.
Si la voiture est garée sur une forte pente,
l’enrouleur peut se bloquer; cela est tout à
fait normal. De plus, le mécanisme de l’en-
rouleur bloque la sangle en cas d’extrac-
tion rapide de celle-ci ou en cas de freinages
brusques, de collisions ou de virages pris à
grande vitesse.
Le réglage en hauteur des
ceintures de sécurité doit
être effectué la voiture
étant à l’arrêt. REGLAGE EN HAUTEUR DES
CEINTURES DE SECURITE
AVANT
Régler toujours la hauteur des ceintures en
l’adaptant à la taille des personnes qui les
portent: cette précaution permet de réduire
fortement les risques de lésions en cas de
choc.
La ceinture est bien réglée lorsque la sangle
passe environ à moitié entre l’extrémité de
l’épaule et le cou.
Il est possible d’effectuer le réglage en hau-
teur en 4 positions différentes.
Pour effectuer le réglage, appuyer sur le
bouton (A-fig. 36) et soulever ou baisser
la poignée (B).
fig. 36
A0A0685b
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:20 Pagina 27
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
29
Le prétensionneur ne peut
être utilisé qu’une seule
fois. Après son interven-
tion, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo pour le faire
remplacer. Pour connaître la vali-
dité du dispositif, lire l’étiquette
placée sur la porte avant gauche
dans la zone de la serrure: à l’ap-
proche de cette échéance, s’adres-
ser aux Services Agréés Alfa Ro-
meo pour effectuer le remplacement
du dispositif.Toute opération compor-
tant des chocs, des vibra-
tions ou des réchauffements
localisés (supérieurs à 100°C pour
une durée de 6 heures maximum)
dans la zone du prétensionneur peut
provoquer son endommagement ou
son déclenchement; dans ces condi-
tions ne rentrent pas les vibrations
produites par les aspérités de la
chaussée ou le franchissement acci-
dentel de petits obstacles tels que
trottoirs, etc. En cas de besoin,
s’adresser aux Services Agréés Al-
fa Romeo.
fig. 40
A0A0675b
LIMITEURS DE CHARGE
Pour augmenter la protection offerte aux
passagers en cas d’accident, les enrouleurs
des ceintures de sécurité avant et arrière
(lorsqu’ils sont prévus) sont dotés, à leur in-
térieur, d’un dispositif qui permet de doser
opportunément la force qui agit sur le bus-
te et les épaules pendant l’action de rete-
nue des ceintures en cas de choc frontal.
AVERTISSEMENTS GENERAUX
POUR L’UTILISATION DES
CEINTURES DE SECURITE
Le conducteur est tenu de respecter (et de
faire respecter aux passagers de la voiture)
toutes les dispositions de loi locales sur l’obli-
gation et le mode d’utilisation des ceintures.
Attacher toujours les ceintures de sécurité
avant de partir.
L’utilisation des ceintures de sécurité est éga-
lement nécessaire pour les femmes enceintes,
le risque de lésions en cas de choc étant net-
tement plus grave si elles n’attachent pas leur
ceinture. Les femmes enceintes doivent na-
turellement placer la partie inférieure de la
sangle beaucoup plus bas, de façon à ce qu’el-
le passe sur le bassin et sous le ventre (com-
me indiqué sur la fig. 40). Une légère émission de fumée peut se vé-
rifier lors de l’intervention des prétension-
neurs. Cette fumée n’est pas nocive et n’in-
dique pas un début d’incendie.
Le prétensionneur ne nécessite d’aucun en-
tretien ni graissage. Toute modification ap-
portée à son état primitif invalide son effi-
cacité. Si, suite à des évènements naturels
exceptionnels (inondations, bourrasques,
etc.), le dispositif est entré en contact avec
de l’eau et de la boue, le remplacer obliga-
toirement.
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:20 Pagina 29
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
32
TRANSPORTER
LES ENFANTS
EN TOUTE SECURITE
Pour une meilleure protection en cas de choc,
tous les passagers doivent voyager assis et at-
tachés aux moyens des systèmes de retenue
prévus. Ce qui vaut encore plus pour les enfants.
Cette prescription est obligatoire, selon la
directive 2003/20/CE, dans tous les pays
membres de l’Union Européenne.
Chez les enfants, par rapport aux adultes,
la tête est proportionnellement plus grande
et plus lourde par rapport au reste du corps,
tandis que les muscles et la structure osseuse
ne sont pas complètement développés. Il est,
par conséquent, nécessaire, pour leur retenue
correcte en cas de choc, d’utiliser des systèmes
différents des ceintures des adultes.
Les résultats de la recherche sur la meilleu-
re protection des enfants sont exposés dans
la Norme Européenne ECE-R44, qui, outre à
les rendre obligatoires, subdivise les sys-
tèmes de retenue en cinq groupes:
Groupe 0 - jusqu’à 10 kg de poids
Groupe 0+ - jusqu’à 13 kg de poids
Groupe 1 9 - 18 kg de poids
Groupe 2 15 - 25 kg de poids
Groupe 3 22 - 36 kg de poidsComme on peut le voir, il y a une super-
position partielle entre les groupes; car, dans
le commerce, on trouve des dispositifs qui
servent pour plusieurs groupes de poids. Tous
les dispositifs de retenue doivent indiquer les
données d’homologation ainsi que la marque
de contrôle sur une étiquette fixée solide-
ment au siège-auto qui ne doit jamais être
enlevée.
Au-delà de 1,50 m de taille, du point de
vue des systèmes de retenue, les enfants
sont assimilés aux adultes et utilisent nor-
malement les ceintures. Dans la Lineacces-
sori Alfa Romeo sont disponibles des sièges
pour enfants pour chaque groupe de poids
qui correspondent au choix conseillé car ils
ont été conçus et contrôlés de manière spé-
cifique pour les voitures Alfa Romeo.
Les sièges pour enfants à
berceau ne doivent pas être
montés tournés vers l’arriè-
re sur le siège avant, en présence
d’air bag côté passager activé. L’ac-
tivation de l’air bag, en cas de choc,
pourrait produire des lésions mor-
telles à l’enfant transporté, indé-
pendamment de la gravité de la col-
lision. Il est recommandé de trans-
porter toujours les enfants assis sur
leur siège sur le siège arrière, car
c’est dans cet endroit qu’ils sont le
mieux protégés en cas de collision.
GRAVE DANGER
S’il est nécessaire
de transporter un
enfant sur le siège avant côté pas-
sager, en utilisant un siège enfant
à berceau tourné contre la marche,
l’air bag côté passager doit être
désactivé par l’interrupteur à clé
en vérifiant directement la désac-
tivation par le témoin Fplacé
sur le tableau de bord (voir para-
graphe “Air bag frontal côté pas-
sager”). De plus, le siège passager
doit être réglé sur la position la
plus reculée, afin d’éviter de pos-
sibles contacts entre le siège en-
fant et la planche.
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:20 Pagina 32
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
33
GROUPE 0 ET 0+ (fig. 43)
Les bébés jusqu’à 13 kg doivent être trans-
portés tournés vers l’arrière sur un siège pour
enfant en forme de berceau, qui en soute-
nant la tête, ne provoque pas de sollicitation
sur le cou en cas de brusques décélérations.
Le berceau est attaché à l’aide des cein-
tures de sécurité de la voiture, comme le
montre la figure, et doit retenir à son tour
l’enfant avec les ceintures incorporées.
GROUPE 1 (fig. 44)
A partir de 9 jusqu’à 18 kg de poids, les
enfants peuvent être transportés tournés vers
l’avant, avec des sièges dotés de coussin
avant, au moyen duquel la ceinture de sé-
curité de la voiture retient à la fois l’enfant
et le siège.Les figures sont fournies
uniquement à titre indicatif
pour le montage. Monter le
siège selon les instructions qui doi-
vent obligatoirement l’accompa-
gner.
Il existe des sièges pour
enfants qui couvrent les
groupes de poids 0 et 1
avec une attache à l’arrière des
ceintures du véhicule et des cein-
tures spéciales pour retenir l’en-
fant. A cause de leur masse, ils
peuvent être dangereux s’ils sont
montés de manière impropre (par
exemple s’ils sont rattachés aux
ceintures de la voiture avec un
coussin interposé). Il faut respec-
ter scrupuleusement les instruc-
tions de montage fournies.
fig. 43
A0A0659b
fig. 44
A0A0660b
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:20 Pagina 33
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
34
GROUPE 2 (fig. 45)
Les enfants de 15 à 25 kg de poids peu-
vent être retenus directement par les cein-
tures de la voiture.
Les sièges pour enfants n’ont plus que la
fonction de positionner correctement l’en-
fant par rapport aux ceintures, de façon à ce
que la partie diagonale adhère à la poitrine
et jamais au cou et que la partie horizonta-
le adhère au bassin et non pas à l’abdomen
de l’enfant.
GROUPE 3 (fig. 46)
Pour les enfants de 22 à 36 kg de poids
l’épaisseur de la poitrine est telle que le dos-
sier d’espacement n’est plus nécessaire.
La figure est un exemple de position cor-
recte de l’enfant sur le siège arrière.
Au-delà de 1,50 m de taille, les enfants
mettent les ceintures comme les adultes.Les figures sont fournies
uniquement à titre indicatif
pour le montage. Monter le
siège selon les instructions qui doi-
vent obligatoirement l’accompa-
gner.
fig. 45
A0A0661b
fig. 46
A0A0662b
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:20 Pagina 34
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
36
Récapitulons ci-après les normes
de sécurité à suivre pour le trans-
port d’enfants:
– Installer les sièges pour enfants sur le
siège arrière, car ils sont le mieux protégés
en cas de collision.
– En cas de désactivation de l’air bag fron-
tal côté passager, contrôler toujours, au
moyen de l’allumage permanent du témoin
prévu
Fsur le tableau de bord, l’effecti-
ve désactivation.
– Respecter scrupuleusement les instruc-
tions fournies avec le siège, que le fournis-
seur doit obligatoirement joindre. Conservez-
les dans la voiture avec les documents et
la présente notice. Ne pas utiliser de sièges-
enfants sans instructions d’utilisation.
– Vérifier toujours par une traction sur la
sangle l’effectif accrochage des ceintures.Les sièges pour enfants à
berceau ne doivent pas
être montés tournés vers
l’arrière sur le siège avant, en pré-
sence d’air bag côté passager acti-
vé. L’activation de l’air bag, en cas
de choc, pourrait produire des lé-
sions mortelles à l’enfant trans-
porté, indépendamment de la gra-
vité de la collision. Il est recom-
mandé de transporter toujours les
enfants assis sur leur siège sur le
siège arrière, car c’est dans cet en-
droit qu’ils sont le mieux protégés
en cas de collision.– Chaque système de retenue est rigou-
reusement à une place: ne jamais y trans-
porter deux enfants simultanément.
– Vérifier toujours que les ceintures n’ap-
puient pas sur le cou de l’enfant.
– Pendant le voyage, ne permettez pas
à l’enfant d’assumer des positions anormales
ou de déboucler sa ceinture.
– Ne jamais transporter d’enfants dans les
bras, pas même des bébés. Personne, quel-
le que soit sa force, n’est en mesure de les
retenir en cas de choc.
– En cas d’accident, remplacer le siège
pour enfant par un neuf.
PREDISPOSITION AU
MONTAGE DU SIEGE
ENFANT
“TYPE ISOFIX”
La voiture, dotée de siège arrière, est pré-
disposée pour le montage des sièges type
Isofix, un nouveau système unifié européen
pour le transport des enfants. Type Isofix est
une ultérieure possibilité, qui n’empêche pas
l’utilisation des sièges traditionnels. Le siè-
ge type Isofix couvre trois groupes de poids:
0, 0+ e 1.
A cause de son différent système d’ancra-
ge, le siège doit être bloqué par des agrafes
métalliques appropriées (A-fig. 47) pré-
disposées entre le dossier et le coussin ar-
rière .
fig. 47
A0A0671b
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:20 Pagina 36
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
39
N’appliquer ni d’adhésifs
ni d’autres objets sur le vo-
lant, sur la console de l’air
bag côté passager. Ne pas poser
d’objets sur la planche côté passa-
ger (par ex. des téléphones por-
tables) car ils pourraient interférer
à l’ouverture correcte de l’air bag
passager et, de plus, provoquer de
graves lésions aux passagers de la
voiture.
Les air bag frontaux côté conducteur et cô-
té passager sont étudiés et calibrés pour amé-
liorer la protection des occupants des places
avant qui portent les ceintures de sécurité.
Au moment du gonflage maximum, leur vo-
lume est donc tel qu’ils occupent la plus gran-
de partie de l’espace entre le volant et le
conducteur et entre la planche et le passager.
En cas de chocs frontaux de faible sévérité
(pour lesquels l’action de retenue exercée par
les ceintures de sécurité suffit), les air bag
ne s’activent pas. Il est pourtant nécessaire
d’utiliser les ceintures de sécurité, qu’en cas
de choc frontal assurent quand même le po-
sitionnement correct du passager. AIR BAG FRONTAL COTE
CONDUCTEUR
Il est formé d’un coussin à gonflage ins-
tantané placé dans un logement approprié
placé au centre du volant (fig. 50). Les air bag frontaux (conducteur et pas-
sager) ne peuvent remplacer, mais ils com-
plètent l’utilisation des ceintures de sécuri-
té, qu’il est toujours recommandé d’utiliser,
comme d’ailleurs le prescrit la législation en
Europe et dans la plupart des pays extra eu-
ropéens.
En cas de choc, une personne qui n’en-
dosse pas les ceintures de sécurité, avance
et peut entrer en contact avec le coussin pen-
dant son déploiement. Dans cette condition
la protection du coussin est réduite.
Les air bag frontaux peuvent ne pas s’ac-
tiver dans les cas suivants:
– chocs frontaux avec des objets très dé-
formables, qui n’intéressent pas la surface
frontale de la voiture (par ex. pare-chocs
contre les barrières de protection);
– enfoncement sous d’autres véhicules ou
de barrières de protection (par exemple sous
camions ou guard rail);
car ils pourraient n’offrir aucune protection
supplémentaire par rapport au ceintures de
sécurité et, par conséquent, leur activation
s’avère inopportune. La non activation dans
ces cas n’est donc pas un indice de fonc-
tionnement défectueux du système.
fig. 50
A0A0613b
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:20 Pagina 39
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
44
LEVIERS AU VOLANT
Le fonctionnement des utilisateurs com-
mandés par les leviers n’est possible que
la clé de contact en position MAR.
LEVIER GAUCHE
Le levier commande le fonctionnement des
feux extérieurs à l’exception des phares an-
tibrouillard et des feux de brouillard arrière.
Les feux extérieurs allumés, le tableau de
bord et les commandes sur la planche sont
éclairés.
Uniquement si la clé de contact est en po-
sitionPARK, indépendamment de la posi-
tion de la molette, restent allumés les feux
de position et de plaque.
La position (1ou2-fig. 60) du levier dé-
termine l’allumage des feux de position
(avant et arrière), respectivement droits et
gauches.
Feux éteints
(fig. 55)
Quand l’index de la molette est sur le sym-
boleOles feux extérieurs sont éteints. En tournant la clé de
contact sur MAR, le témoin
F(avec interrupteur de
désactivation air bag frontal côté
passager en position ON) s’allu-
me et clignote pendant quelques
secondes, pour rappeler que l’air
bag passager s’activera en cas de
choc, après quoi il doit s’éteindre.L’activation de l’air bag
est prévue en cas de chocs
d’intensité supérieure à
celle qui fait activer les préten-
sionneurs. Pour des chocs compris
dans l’intervalle entre les deux li-
mites d’activation, il est pourtant
normal que les seuls prétension-
neurs s’activent.
Ne pas accrocher des ob-
jets rigides aux crochets
portemanteaux ou aux poi-
gnées de soutien.
L’air bag n’est pas desti-
né à remplacer les ceintures
de sécurité, mais à ac-
croître leur efficacité. De plus, étant
donné que les air bag frontaux
n’interviennent pas en cas de chocs
frontaux à basse vitesse, de chocs
latéraux ou arrière ou de renver-
sements, les passagers ne sont
protégés que par les ceintures de
sécurité qui doivent donc toujours
être bouclées. Ne pas laver les sièges à
l’eau ou à la vapeur sous
pression (à la main ou dans
les stations de lavage automatique
pour sièges).
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:20 Pagina 44