82
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍPOPELNÍK A ZAPALOVAČ
CIGARET
Popelník
Otevření: zvedněte kryt A-obr. 61. Po-
pelník lze vyjmout a vysypat. Vyjme se
vytažením nahoru.
UPOZORNĚNÍNepoužívejte popel-
ník na odhazování papírů. Mohly by se
vznítit při kontaktu s nedopalky cigaret.
A0F0140mobr. 61
Zapalovač cigaret
Je umístěn v prostřední loketní opěrce.
Otevření: zvedněte kryt A-obr. 61.
Použití zapalovače: pokud je klíček ve
spínací skříňce zapalování, stiskněte tla-
čítko B.
UPOZORNĚNÍPři každém použití
zkontrolujte, zda se zapalovač skutečně
vypnul.
UPOZORNĚNÍZapalovač dosahuje
vysoké teploty. Zacházejte s ním opatr-
ně. Zajistěte, aby ho nepoužívaly děti.
nebezpečí požáru a/nebo popálení.
UPOZORNĚNÍDo zásuvky zapalo-
vače nepřipojujte spotřebiče s větším
odběrem než 100 W.
UPOZORNĚNÍPříliš velikými vidli-
cemi se mohou poškodit svorky zapa-
lovače cigaret.
Nepřipojujte k proudo-
vé zásuvce spotřebiče
s vyšším odběrem, než
je předepsáno. Dlouhodobý od-
běr proudu může vybít baterii
a znemožnit tak následné star-
tování motoru.
UPOZORNĚNÍKvůli uchování život-
nosti osvětlení některých vnitřních zaří-
zení (např. zapalovače a popelníku) jsou
tato zařízení při rozsvícení vnějších svě-
tel osvětlována podle intenzity světla
v kabině. Za dostatečného denního svět-
la nejsou tato zařízení osvětlena. Za ne-
dostatečného denního světla jsou tato
zařízení osvětlena.
85
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
POSTUP PŘI INICIALIZACI
SLUNEČNÍ ROLETY:
Inicializace
Po případném odpojení baterie nebo po-
kud se při pohybu rolety přeruší pojist-
ka, je třeba systém znovu inicializovat ná-
sledujícím postupem (motor musí běžet):
❒zatáhněte sluneční roletu do konco-
vé polohy:
– při průběžném zásahu ochrany
proti skřípnutí;
– po zatažení rolety držte tlačítko
nadále stisknuté, aby se “překo-
nala“ poloha, kdy je roleta zcela
zatažená;
– po 10 sekundách se roleta po-
stupně zatáhne pohybem, který tr-
vá po celou dobu držení tlačítka);
– jakmile se roleta zastaví, uvolně-
te tlačítko a postupujte takto;
❒vytáhněte klíček ze spínací skříňky
zapalování na 10 sekund;
❒zasuňte klíček zpět a nastartujte
motor;
❒stiskněte tlačítko pro zatažení role-
ty a uvolněte jej, až ucítíte, že na-
razila na mechanickou zarážku (což
lze poznat asi za 10 sekund);
❒uvolněte tlačítko rolety;
❒do 3 sekund stiskněte opět tlačítko
rolety v poloze ZATAŽENÍ;
❒podržením tlačítka provede roleta
kompletní cyklus vytažení/zatažení
(je důležité držet tlačítko stisknuté
po CELOU tuto fázi);
❒po skončení cyklu uvolněte tlačítko;
❒akce skončila.
Pokud se cyklus vytažení/zatažení ro-
lety neaktivuje, proveďte inicializační
postup znovu.
ÚDRŽBA
Systém je nutno pravidelně čistit v ob-
lasti vodidel, aby v pohybu rolety ne-
bránila cizí tělesa.
UPOZORNĚNÍ
Z vodidel je nutno odstranit cizí tělesa
a prach.
Pokud by bylo třeba vyčistit vodidla roz-
pouštědly/petrolejem, bude nutno ob-
novit namazání mechanismů, kabelů
a kluzné plochy patek rolety.
Pro čistění sluneční rolety doporučujeme
používat přípravky pro běžné čistění
tkanin a interiérového zařízení.
90
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍOdemknutý zavazadlový prostor otev-
řete zvenku, tak že zatlačíte na elek-
trické logo obr. 71, dokud neuslyšíte
příslušné cvaknutí.
Otevírání zavazadlového prostoru usnad-
ňují postranní plynové vzpěry.
Při otevření zavazadlového prostoru se
v něm rozsvítí svítidlo: Svítidlo zhasne
samočinně při zavření zadního výklop-
ného víka. Pokud zapomenete zavaza-
dlový prostor zavřít, svítidlo samočinně
zhasne za několik minut.
ZAVAZADLOVÝ
PROSTOR
Odemknutí zavazadlového prostoru se
ovládá elektricky a za jízdy vozidla je
ovládání zablokováno.
V nastavovacím menu Setup (nebo u ně-
kterých verzí v systému radionavigáto-
ru) je možné nastavit otevírání zavaza-
dlového prostoru navolením položky
“Nezávislé ovládání zámku zavazadlo-
vého prostoru“ (viz odstavec “Multi-
funkční konfigurovatelný displej“ v této
kapitole): Je-li tato funkce zapnutá, lze
zavazadlový prostor otevřít pouze tla-
čítkem
`na elektronickém klíčku.
Nesprávné zavření víka zavazadlového
prostoru je signalizováno na displeji sym-
bolem
Ra upozorněním (viz “Kon-
trolky a upozornění“).
A0F0271mobr. 71
Nepatřičné zacházení
s elektrickými ovládači
oken je nebezpečné. Než
začnete s oknem manipulovat
a při manipulaci s ním prověřte,
zda nejsou cestující vystaveni
nebezpečí úrazu přímo při po-
hybu skla nebo předměty, jež se
zachytily do okna nebo do nichž
by okno narazilo. Při vystou-
pení z vozidla nezapomínejte
vytáhnout klíček ze zapalová-
ní, aby nevhodnou manipulací
s elektrickými ovládači nemoh-
lo dojít k ohrožení osob, které
zůstaly ve vozidle.
Dveře na straně
spolucestujícího
Na dveřích spolucestujícího je tlačítko,
jímž se ovládá ruční/automatické otev-
ření/zavření příslušného okna.
92
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
ZAVŘENÍ ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
Zatlačte na víko zavazadlového prosto-
ru u zámku dolů, až uslyšíte cvaknutí.
UPOZORNĚNÍ Před zavřením zava-
zadlového prostoru zkontrolujte, zda
máte u sebe klíček od vozidla, protože
se víko automaticky zamkne.
Instalováním nepovole-
ných předmětů na zadní
odkládací plochu či víko
(reproduktory, spoilery apod.)
se může poškodit řádné fungo-
vání plynových vzpěr.
V zavazadlovém pro-
storu nepřevážejte ni-
kdy náklady překračující ma-
ximální povolenou hmotnost
(viz kapitolu “Technické úda-
je“). Zkontrolujte rovněž, zda
jsou předměty v zavazadlo-
vém prostoru dobře zajištěny,
aby se při prudkém zabrzdění
nevymrštily dopředu a nezra-
nily osoby cestující ve vozidle.
POZOR
Nejezděte s předměty
na zadní odkládací plo-
šině: při nehodě nebo prudkém
zabrzdění by mohly zranit
osoby cestující ve vozidle.
POZOR
ZVĚTŠENÍ ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
Dělené zadní sedadlo umožňuje zvět-
šit zavazadlový prostor částečně nebo
úplně a upravit jej podle přepravované-
ho nákladu i počtu zadních cestujících
na tomto sedadle.
Pokud je v nákladovém
prostoru těžký náklad,
je vhodné při jízdě v noci zkon-
trolovat sklon potkávacích
světlometů (viz “Světlomety“
v této kapitole).
POZOR
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
117
SYSTÉM S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
Vozidlo je vybaveno systémem S.B.R.
(Seat Belt Reminder), jehož zvuková
výstraha současně s rozblikáním kon-
trolky
<řidiče upozorní, že přední spo-
lucestující není připoután. Zvukovou vý-
strahu lze dočasně vyřadit z funkce
tímto postupem:
❒zapněte přední bezpečnostní pásy;
❒zasuňte klíček zapalování do spína-
cí skříňky;
❒za 20 sekund, ale nejpozději do
1 minuty odepněte jeden z pásů.
Tento stav trvá do příštího vypnutí mo-
toru.
Pokud chcete tuto funkci vyřadit trvale,
obraťte se na autorizovaný servis Alfa Ro-
meo. Znovu aktivovat systém S.B.R. lze
pouze v nastavovacím menu displeje (viz
“Multifunkční konfigurovatelný displej“
v kapitole “Přístrojová deska a ovládače“). UPOZORNĚNÍ U některých verzí řád-
né zajištění opěradla signalizuje zmize-
ní červené značky A-obr. 3na boku
páky Bsloužící k jeho sklápění. Pokud
je tato červená značka vidět, znamená
to, že opěradlo není správně upevněno.
UPOZORNĚNÍPři zaklopení zadní-
ho sedadla zpět je nutno dávat pozor na
správné umístění bezpečnostního pásu,
aby byl pohotově připraven k použití.
A0F0085mobr. 3
Zkontrolujte, zda je opě-
radlo řádně zajištěno na
obou stranách (červená značka
A-obr. 3 zmizí), aby se při prud-
kém brzdění nemohlo vymrštit
a cestující zranit.
POZOR
Nezapomeňte, že v pří-
padě prudkého nárazu
jsou nepřipoutaní cestující na
zadních sedadlech nejenom vy-
staveni úrazu, ale ohrožují
rovněž cestující na předních
sedadlech.
POZOR
138
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
Doporučujeme v první
době po zakoupení ne-
vyžadovat od vozidla
maximální výkony (jako např.
prudké akcelerace, dlouhodobou
jízdu při nejvyšších otáčkách
motoru, dlouhodobé intenzivní
brzdění, atd.)Je nebezpečné nechávat
motor běžet v uzavře-
ných prostorách. Motor spo-
třebovává kyslík a vypouští
oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
POZOR
Po vypnutí motoru ne-
nechávejte klíček v za-
palování, aby nedochá-
zelo ke zbytečnému odběru
proudu a vybíjení akumulátoru.NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
Vozidlo je vybaveno elektronickým imo-
bilizérem motoru: Pokud nelze motor na-
startovat: viz pokyny v části “Systém Al-
fa Romeo CODE“ v kapitole “Palubní
deska a ovládače“.
UPOZORNĚNÍPoškození startéru
může způsobit nechtěné zablokování ří-
zení.
UPOZORNĚNÍ Klíček zapalování za-
souvejte do spínací skříňky na doraz.UPOZORNĚNÍ Za jízdy nevyjímejte
klíček zapalování ze spínací skříňky. Vý-
jimkou je nouzové vyjmutí (viz odsta-
vec “Vyjmutí elektronického klíčku
v nouzi“); tím se zajistí vypnutí zámku
řízení během manipulace s vozidlem
(např. při tažení vozidla).
139
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
POSTUP U VERZÍ
S BENZÍNOVÝM MOTOREM
Postupujte takto:
❒Zabrzděte parkovací brzdu;
❒sešlápněte spojkový pedál na doraz
bez sešlápnutí pedálu akcelerace;
❒řadicí pákou zařaďte neutrál;
❒zasuňte elektronický klíček do spína-
cí skříňky až na doraz;
❒krátce stiskněte tlačítko START/
STOP.Spouštěč se automaticky točí, dokud mo-
tor nenaskočí.
Pokud je motor vypnutý a elektronický
klíček je zasunutý do zapalování, je mož-
né spustit automatické startování krát-
kým stiskem tlačítka START/STOP,
přitom je nutno držet sešlápnutý spojko-
vý pedál.
UPOZORNĚNÍPři startování motoru
je možné držet sešlápnutý brzdový pe-
dál místo spojkového pedálu. Avšak v
takovém případě se nezprovozní auto-
matické startování motoru. Pak stisk-
něte tlačítko START/STOPa uvolně-
te je, jakmile motor naskočí.
POSTUP U DIESELOVÝCH
VERZÍ
Postupujte takto:
❒Zabrzděte parkovací brzdu;
❒sešlápněte spojkový pedál na doraz
bez sešlápnutí pedálu akcelerace;
❒řadicí pákou zařaďte neutrál;
❒zasuňte elektronický klíček do spí-
nací skříňky až na doraz. Na pří-
strojové desce se rozsvítí kontrolka
m;
❒vyčkejte, až kontrolka mzhasne,
což se stane tím rychleji, čím teplejší
bude motor;
❒jakmile kontrolka mzhasne, stisk-
něte krátce tlačítko START/STOP.
Příliš dlouhým vyčkávání se zmaří
nažhavení svíček.
UPOZORNĚNÍ
Pokud během spouštění motor zhasne,
pro opětné nastartování stačí sešlápnout
spojkový nebo brzdový pedál, a poté
stisknout tlačítko START/STOP.
Pokud motor opět nenaskočí, nepokou-
šejte se o nadále a vyhledejte autorizo-
vaný servis Alfa Romeo.
Jakmile se motor rozběhne, elektronic-
ký klíček se ve spínací skříňce zabloku-
je a lze jej vyjmout až po vypnutí mo-
toru. Při jízdě se zablokovaným
elektronickým klíčem může jeho násil-
né vytažení způsobit poškození spínací
skříňky zapalování. Spouštěč se automaticky točí, dokud mo-
tor nenaskočí.
Pokud je motor vypnutý a elektronický
klíček je zasunutý v zapalování, lze au-
tomatické nastartování zprovoznit krát-
kým stiskem tlačítka START/STOP,
přitom je nutno držet sešlápnutý spoj-
kový pedál.
Při nízkých teplotách doporučujeme před
startováním motoru počkat, až zhasne
kontrolka
m.
UPOZORNĚNÍMotor lze spustit vý-
hradně sešlápnutím brzdového pedálu. V
tomto případě se automatické startování
motoru nezprovozní. Za tím účelem stisk-
něte tlačítko START/STOPa uvolněte
je, jakmile motor naskočí.
140
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
Případné problémy při spouštění moto-
ru signalizuje rozsvícení kontrolky
Y
na přístrojové desce (a u některých ver-
zí také hlášení na displeji). V takovém
případě vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo.
Pokud po stisknutí tlačítka START/
STOPmotor nenaskočí, zkuste jej na-
startovat tak, že při startování sešlápnete
druhý pedál (spojky či brzdy).