Page 149 of 207

147
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
PLAFONNIER COFFRE A
BAGAGES fig. 28
Pour remplacer l’ampoule, procéder com-
me suit:
❒ouvrir le hayon;
❒enlever le plafonnier Aen faisant levier
dans le point indiqué par la flèche.
❒ouvrir la protection Bet remplacer
l’ampoule insérée à pression;
❒refermer la protection Bsur le trans-
parent;
❒remonter le plafonnier Aen l’engageant
dans sa position correcte d’abord d’un
côté et ensuite en poussant sur l’autre
côté jusqu’à perception du déclic de
blocage.FEUX DE FLAQUE
(pour versions/marchés,
où il est prévu) fig. 29-30
Pour remplacer la lampe, procéder com-
me suit:
❒enlever le plafonnier en poussant sur le
ressort Aen utilisant un tournevis;
❒appuyer latéralement sur l’écran de
l’ampoule Ben correspondance des
deux pivots de fixation et le tourner;
❒remplacer l’ampoule Cinsérée à pres-
sion;
❒replacer l’écran en emboîtant les deux
pivots de fixation;
❒remonter le plafonnier en l’engageant
d’abord d’un côté Det ensuite en pous-
sant sur l’autre côté jusqu’à perception
du déclic de blocage du ressort.
fig. 28F0M0216mfig. 29F0M0217mfig. 30F0M0229m
Page 150 of 207

148
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
REMPLACEMENT
DES FUSIBLES
GENERALITES
Les fusibles protègent le système élec-
trique et interviennent en cas d’avarie ou
d’intervention impropre sur l’équipement.
Lorsqu’un dispositif ne fonctionne pas, il
faut donc vérifier l’efficacité du fusible de
protection correspondant: l’élément
conducteur A- fig. 31ne doit pas être
coupé. Au contraire, il faut remplacer le
fusible grillé par un autre ayant le même
ampérage (même couleur).
Bfusible efficace fig. 31
Cfusible avec élément conducteur cou-
pé fig. 31.
Ne jamais remplacer un fu-
sible par un autre ayant un
ampérage supérieur; DANGER D’IN-
CENDIE.
ATTENTION
Ne jamais remplacer un fu-
sible grillé par des fils métal-
liques ou un autre matériel de
récupération.
Si un fusible général de pro-
tection (MEGA-FUSE, MIDI-
FUSE, MAXI-FUSE) intervient, s’adres-
ser au Réseau Après-vente Abarth.
ATTENTION
Si le fusible devait encore
griller, s’adresser au Réseau
Après-vente Abarth.
ATTENTION
Avant de remplacer un fu-
sible, s’assurer d’avoir sorti la
clé de contact du contacteur et d’avoir
éteint et/ou débranché tous les dispo-
sitifs électriques.
ATTENTIONfig. 31F0M0236m
Page 152 of 207
150
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
Centrale compartiment moteur
Pour accéder à la centrale porte-fusibles
située à côté de la batterie, enlever le cou-
vercle de protection correspondant
fig. 34.
fig. 34F0M0416mfig. 35F0M0417m
Page 156 of 207

154
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
20
10
10
15
30
5
10
5
7,5
30
15
10
20
509
10
11
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24 Centrale compartiment moteur fig. 35
UTILISATEURS FUSIBLE AMPERE
Pompe électrique lave-phare
Avertisseur sonore 1 tonalité
Charges secondaires système de contrôle moteur
Feu de route gauche, feu de route droit
Réchauffeur supplémentaire PTC1
Centrale de contrôle moteur, relais gestion système de contrôle moteur
Centrale de contrôle moteur (alimentation de puissance)
Centrale de contrôle moteur, relais de gestion système de contrôle moteur
Compresseur climatiseur
Lunette AR thermique
Pompe électrique à carburant sur réservoir
Charges primaires (bobines et injecteurs) système de contrôle moteur Fire
Centrale de contrôle système de freinage BSM (centrale et bloc d’électrovalves)
Centrale système direction électrique ESP (alimentation + clé), centrale système
de freinage NFR (alimentation + clé), capteur d’embardée sur tunnel
Page 161 of 207

159
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
TRACTAGE DE LA
VOITURE
L’anneau de tractage, fourni avec la voi-
ture, est situé dans la boîte à outils, placée
sous le tapis de revêtement du coffre à ba-
gages.
ACCROCHAGE DE L’ANNEAU
DE TRACTAGE fig. 39
Procéder de cette manière:
❒décrocher le bouchon A;
❒prélever l’anneau de tractage Bde
son support;
❒visser à fond l’anneau sur le pion fileté
arrière ou avant.
Pendant le tractage, il faut se
rappeler que, ne pouvant pas
compter sur le servofrein ni sur la di-
rection assistée électrique, pour frei-
ner il est nécessaire d’exercer un plus
grand effort sur la pédale et pour bra-
quer un plus grand effort sur le volant.
Ne pas utiliser des câbles flexibles pour
procéder au tractage, éviter les à-
coups. Pendant les opérations de trac-
tage, vérifier que la fixation du joint
à la voiture n’endommage pas les élé-
ments en contact. En tractant la voi-
ture, il est obligatoire de respecter les
normes spéciales de la circulation rou-
tière, concernant aussi bien le disposi-
tif de tractage que le comportement à
tenir sur la route.
ATTENTION
fig. 39F0M043Ab
Page 162 of 207

160
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
Pendant le tractage de la
voiture ne pas démarrer le
moteur.
ATTENTION
Avant de visser l’anneau,
nettoyer soigneusement le
siège fileté correspondant. Avant de
commencer le tractage de la voitu-
re, s’assurer aussi d’avoir vissé à fond
l’anneau dans le siège correspondant.
ATTENTION
Avant d’effecteur le tractage,
désactiver le verrouillage de
la direction (voir le paragraphe “Dis-
positif de démarrage” au chapitre
“Planche de bord et commandes”).
Pendant le tractage, il faut se rappe-
ler que, ne pouvant pas compter sur le
servofrein ni sur la direction assistée
électrique, pour freiner il est nécessai-
re d’exercer un plus grand effort sur la
pédale et pour braquer un plus grand
effort sur le volant. Ne pas utiliser des
câbles flexibles pour procéder au trac-
tage, éviter les à-coups. Pendant les
opérations de tractage, vérifier que la
fixation du joint à la voiture n’en-
dommage pas les éléments en contact.
En tractant la voiture, il est obligatoi-
re de respecter les normes spéciales de
la circulation routière, concernant aus-
si bien le dispositif de tractage que le
comportement à tenir sur la route.
ATTENTION
Page 166 of 207

(❍) Afin de garantir le bon fonctionnement et éviter de sérieux dommages au moteur, ce qui suit est fondamental:
- n’utiliser que des bougies spécifiquement certifiées pour moteur T-JET, du même type et de la même marque
(voir la description au paragraphe “Moteur”);
- respecter rigoureusement les délais de remplacement des bougies prévus dans le Plan d’Entretien Programmée;
- il est conseillé de s’adresser au Réseau Réseau Après-vente Abarth.
164
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
30 60 90 120 150 180
●●●●● ●
●●
●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●
●●●●● ●
●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
Milliers de kilomètres
Contrôle émissions gaz d’échappement
Vérification système anti-évaporation
Remplacement cartouche filtre à air
Appoint du niveau des liquides (refroidis. moteur, freins,
batterie, lave-vitre, etc.)
Remplacement des bougies d'allumage (❍)
Contrôle état courroie commande distribution
Contrôle fonctionnement systèmes contrôle moteur
(par prise diagnostic)
Remplacement courroie crantée commande distribution (*)
Vidange huile moteur et remplacement filtre huile
(ou bien tous les 24 mois)
Remplacement liquide freins (ou bien tous les 24 mois)
Remplacement filtre antipollen (ou bien tous les 24 mois)
(*) indépendamment du kilométrage, la courroie commande distribution doit être remplacée tous les 4 ans en cas d’utilisation sévère
(climats froids, circulation en ville, longues permanences au ralenti, zones poussiéreuses) ou bien tous les 5 ans
Au cas où la voiture est utilisée habituellement sur parcours urbains, et en tous cas avec un kilométrage annuel infé-
rieur à 10.000 km, remplacer l'huile moteur et le filtre tous les 12 mois.
Page 169 of 207

167
TEMOINS ET SIGNALISATIONS
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CONSOMMATION D’HUILE
MOTEUR
A titre indicatif, la consommation maxi
d’huile moteur est de 400 grammes tous
les 1000 km.
Pendant la première période d’utilisation de
la voiture, le moteur se trouve en phase
d’ajustement, par conséquent les consom-
mations d’huile moteur peuvent être consi-
dérées comme stabilisées après avoir par-
couru les premiers 5.000 ÷ 6.000 km.
ATTENTION La consommation de l’hui-
le moteur dépend de la manière de
conduire et des conditions d’utilisation de
la voiture.
ATTENTION Après avoir effectué l’ap-
point d’huile ou la vidange, avant d’en vé-
rifier le niveau, faire tourner le moteur
pendant quelques secondes et attendre
quelques minutes après l’arrêt. HUILE MOTEUR fig. 2
Le contrôle doit être effectué, la voiture
sur sol en palier, le moteur éteint, et
quelques minutes (environ 5) après l’arrêt
du moteur.
Le niveau d’huile doit être compris entre
les repères MINet MAXsur la jauge B.
L’intervalle entre MINet MAXcorres-
pond à environ 1 litre d’huile.
Si le niveau d’huile avoisine ou est au-des-
sous du repère MIN, faire l’appoint d’hui-
le à travers le goulot de remplissage A,
jusqu’au repère MAX.
Le niveau d’huile ne doit jamais dépasser
le repère MAX.
fig. 2F0M045Ab
Lorsque le moteur est chaud,
agir à l’intérieur du compar-
timent moteur avec énormément de
prudence: risques de brûlures. Se rap-
peler que, lorsque le moteur est chaud,
le ventilateur électrique peut s’en-
clencher: risque de lésions. Attention
aux écharpes, cravates et vêtements
flottants: ils pourraient être entraînés
par les organes en mouvement.
ATTENZIONE
L’huile moteur utilisé, comme
aussi le filtre à huile rempla-
cé, contiennent des sub-
stances polluantes pour l’en-
vironnement. Pour la vidange de l’hui-
le et le remplacement des filtres, il est
recommandé de s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat, qui est équipé pour
l’élimination de l’huile et des filtres uti-
lisés dans le respect de l’environnement
Ne pas ajouter d’huile aux
caractéristiques différentes de
celles de l’huile déjà présen-
te dans le moteur.