Page 57 of 108
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-7
6
SAU18712
Desmontaje y montaje de care-
nados y paneles Los carenados y paneles que se muestran
deben desmontarse para poder realizar al-
gunas de las operaciones de mantenimien-
to que se describen en este capítulo.
Consulte este apartado cada vez que nece-
site desmontar y montar un carenado o un
panel.
SAU44931
Carenados A y B
Para desmontar uno de los carenados1. Extraiga los pernos, las fijaciones rápi-
das y el tornillo de las mismas.
1. Carenado A
1. Carenado B
2. Carenado C
1. Panel A
2. Panel B
2
1
1. Carenado A
2. Perno
3. Fijación rápida
1. Fijación rápida
U13SS0S0.book Page 7 Tuesday, August 28, 2007 9:52 AM
Page 58 of 108
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-8
6
2. Extraiga el saliente del carenado A del
orificio correspondiente B tal y como
se muestra.3. Extraiga el saliente más adelantado
de la ranura, deslice el carenado hacia
delante y, a continuación, extraiga los
salientes restantes de las ranuras tal y
como se muestra.
4. Desconecte el acoplador de los cables
de las luces de intermitencia.
1. Tornillo de fijación rápida
2. Fijación rápida
1. Carenado B
2. Perno
3. Fijación rápida
1. Fijación rápida
1. Tornillo de fijación rápida
2. Fijación rápida
1. Carenado A
2. Carenado B
U13SS0S0.book Page 8 Tuesday, August 28, 2007 9:52 AM
Page 59 of 108

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-9
6
Para montar el carenado1. Conecte el acoplador de los cables de
las luces de intermitencia.2. Ajuste los salientes en las ranuras,
deslice el carenado hacia atrás y, a
continuación, ajuste el saliente delan-
tero en la ranura.3. Ajuste el saliente del carenado A en el
orificio correspondiente B tal y como
se muestra.
4. Instale los pernos, las fijaciones rápi-
das y el tornillo de las mismas.
SAU39092
Carenado C
Para desmontar el carenado1. Desmonte el carenado B y el panel B.
(Véase la página 6-7.)
2. Suelte el mazo de cables presionando
el saliente para abrir la fijación de plás-
tico.
1. Carenado A
2. Acoplador del cable de la luz de intermiten-
cia
1. Carenado B
2. Acoplador del cable de la luz de intermiten-
cia
1. Carenado A
2. Acoplador del cable de la luz de intermiten-
cia
1. Carenado B
2. Acoplador del cable de la luz de intermiten-
cia
1. Carenado A
2. Carenado B
U13SS0S0.book Page 9 Tuesday, August 28, 2007 9:52 AM
Page 60 of 108
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-10
6
3. Quite los pernos y la fijación rápida y
seguidamente desmonte el carenado
como se muestra.Para montar el carenado
1. Sitúe la ranura del carenado C sobre
el saliente del carenado delantero.
2. Coloque los pernos y la fijación rápida.
3. Sitúe el mazo de cables en su posición
original y cierre la fijación de plástico.
4. Monte el carenado y el panel.
SAU39060
Paneles A y B
Para desmontar uno de los panelesQuite los pernos y seguidamente desmonte
el panel como se muestra.Para montar el panel
Coloque el panel en su posición original y
apriete los pernos.
1. Sujeción de plástico
2. Saliente
3. Mazo de cables
1. Carenado C
2. Perno
3. Fijación rápida
1. Carenado C
2. Ranura
3. Carenado delantero
4. Saliente
1. Panel B
2. Perno
U13SS0S0.book Page 10 Tuesday, August 28, 2007 9:52 AM
Page 61 of 108

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-11
6
SAU19652
Comprobación de las bujías Las bujías son componentes importantes
del motor; deben ser revisadas periódica-
mente, de preferencia por un concesionario
Yamaha. El calor y los depósitos de mate-
rial provocan la erosión lenta de cualquier
bujía, por lo que estas deben desmontarse
y revisar su funcionamiento de acuerdo con
el cuadro de mantenimiento periódico y en-
grase. Además, el estado de las bujías pue-
de reflejar el estado del motor.
Compruebe que el aislamiento de porcela-
na que rodea al electrodo central en cada
bujía tenga un color canela de tono entre
medio y claro (éste es el color ideal cuando
se utiliza el vehículo normalmente) y que to-
das las bujías tengan el mismo color. Si al-
guna de las bujías presenta un color
claramente diferente, puede que el motor
no funcione adecuadamente. No trate de
diagnosticar usted mismo estas averías. En
lugar de ello, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Si una bujía presenta signos de erosión del
electrodo y una acumulación excesiva de
carbono u otros depósitos, debe cambiarse.Antes de montar una bujía, debe medir la
distancia entre electrodos de la misma con
una galga y ajustarla al valor especificado
según sea necesario.
Limpie la superficie de la junta de la bujía y
su superficie de contacto; seguidamente
elimine toda suciedad de las roscas de la
bujía.
NOTA:Si no dispone de una llave dinamométrica
para montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta
después de haberla apretado a mano. No
obstante, deberá apretar la bujía con el parespecificado tan pronto como sea posible.ATENCION:
SCA10840
No utilice herramientas para retirar o co-
locar la tapa de bujía, ya que de lo con-
trario el acoplador de la bobina de
encendido puede romperse. Puede re-
sultar difícil de retirar la tapa de bujía de-
bido a que la junta de goma situada en
su extremo aprieta mucho. Para retirar la
tapa de bujía, simplemente gírela en una
y otra dirección mientras tira de ella;
para colocarla, gírela en una y otra direc-ción mientras la empuja.
Bujía especificada:
NGK/CR10EK
1. Distancia entre electrodos de la bujía
Distancia entre electrodos de la bu-
jía:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Par de apriete:
Bujía:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)
U13SS0S0.book Page 11 Tuesday, August 28, 2007 9:52 AM
Page 62 of 108

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-12
6
SAU38995
Aceite del motor y cartucho del
filtro de aceite Debe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además, debe
cambiar el aceite y el cartucho del filtro de
aceite según los intervalos que se especifi-
can en el cuadro de mantenimiento periódi-
co y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del
motor
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal y manténgalo en posición
vertical.NOTA:Verifique que el vehículo se encuentre en
posición vertical para comprobar el nivel de
aceite. Si está ligeramente inclinada haciaun lado, la lectura puede resultar errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
algunos minutos y luego párelo.
3. Espere unos minutos hasta que el
aceite se asiente.
4. Extraiga la varilla de medición, límpie-
la, introdúzcala de nuevo en el orificio
(sin roscarla) y extráigala de nuevo
para comprobar el nivel de aceite.
NOTA:El aceite del motor debe situarse entre lasmarcas de nivel máximo y mínimo.
5. Si el aceite del motor se encuentra en
la marca de nivel mínimo o por debajo
de la misma, retire el tapón de llenado
y añada una cantidad suficiente de
aceite del tipo recomendado hasta el
nivel correcto.6. Introduzca la varilla de medición y
apriétela y seguidamente coloque y
apriete el tapón de llenado.
Para cambiar el aceite del motor (con o
sin sustitución del cartucho del filtro de
aceite)
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal.
2. Desmonte el carenado A. (Véase la
página 6-7.)
3. Arranque el motor, caliéntelo durante
algunos minutos y luego párelo.
4. Coloque una bandeja debajo del mo-
tor para recoger el aceite usado.
5. Retire el tapón de llenado del aceite
del motor y el perno de drenaje para
vaciar el aceite del cárter.1. Varilla de medición
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
1. Tapón de llenado de aceite del motor
U13SS0S0.book Page 12 Tuesday, August 28, 2007 9:52 AM
Page 63 of 108

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-13
6
NOTA :
Omita los pasos 6–12 si no va a cambiar elcartucho del filtro de aceite.
6. Desmonte el brazo de cambio quitan-
do el perno y extrayéndolo de su eje.
7. Extraiga los tubos del respiradero/re-
bose del depósito de gasolina de las
guías.8. Desmonte el cartucho del filtro de
aceite con una llave para filtros de
aceite.
NOTA:Puede adquirir una llave para filtros de acei-te en un concesionario Yamaha.
9. Aplique una capa fina de aceite de mo-
tor a la junta tórica del nuevo cartucho
del filtro de aceite.NOTA:Verifique que la junta tórica quede bienasentada.
10. Coloque el nuevo cartucho del filtro de
aceite con la llave para filtros y segui-
damente apriételo con el par especifi-
cado con una llave dinamométrica.
1. Perno de drenaje del aceite del motor
1. Perno
2. Brazo de cambio
3. Cartucho del filtro de aceite del motor
4. Guía
5. Tubo respiradero/rebose del depósito de
combustible
1. Llave del filtro de aceite
1. Junta tórica
U13SS0S0.book Page 13 Tuesday, August 28, 2007 9:52 AM
Page 64 of 108

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-14
6
11. Instale los tubos del respiradero/rebo-
se del depósito de gasolina en las
guías y sitúelos en su posición origi-
nal.
12. Monte el brazo de cambio alineando la
marca del mismo con la marca del eje
de cambio, coloque el perno y apriéte-
lo con el par especificado.ATENCION:
SCA15341
No olvide alinear las marcas para asegu-
rar el funcionamiento correcto del cam-
bio.Si las marcas no están alineadas el bra-
zo de cambio no se moverá correcta-
mente y puede resultar imposible
cambiar a marchas superiores o inferio-
res.
13. Coloque el perno de drenaje del aceite
del motor y apriételo con el par especi-
ficado.NOTA:Compruebe si la arandela está dañada ycámbiela según sea necesario.14. Añada la cantidad especificada del
aceite de motor recomendado y segui-
damente coloque y apriete el tapón de
llenado de aceite.
NOTA:No olvide limpiar el aceite que se haya de-
rramado en cualquier pieza una vez se ha-
yan enfriado el motor y el sistema deescape.ATENCION:
SCA11620
Para evitar que el embrague patine
(puesto que el aceite del motor tam-
bién lubrica el embrague), no mez-
cle ningún aditivo químico. No
1. DinamométricaPar de apriete:
Cartucho del filtro de aceite:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
1. Perno
2. Eje de cambio
3. Marcas de coincidencia
4. Brazo de cambioPar de apriete:
Perno del brazo de cambio:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Par de apriete:
Perno de drenaje del aceite del mo-
tor:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
Aceite de motor recomendado:
Véase la página 8-1.
Cantidad de aceite:
Sin sustitución del cartucho del filtro
de aceite:
2.40 L (2.54 US qt) (2.11 Imp.qt)
Con sustitución del cartucho del filtro
de aceite:
2.60 L (2.75 US qt) (2.29 Imp.qt)
U13SS0S0.book Page 14 Tuesday, August 28, 2007 9:52 AM