
FBU17170
INTRODUCTION
FBU17260
Nous remercions le propriétaire pour son achat du modèle YFM80RX de Yamaha. Ce VTT représente le
fruit de nombreuses années d’expérience de Yamaha dans la production de véhicules de sport, de touris-
me et de course. Ce véhicule permettra à son pilote de pleinement apprécier la perfection technique et la
fiabilité qui ont fait de Yamaha un leader dans ces domaines.
Ce manuel apporte une meilleure compréhension des caractéristiques et du fonctionnement du véhicule.
Le manuel donne en outre des conseils importants relatifs à la sécurité. Il informe sur les compé-
tences et techniques particulières indispensables au pilotage du véhicule.
Ce manuel explique éga-
lement les procédés d’inspection et d’entretien élémentaires. Les concessionnaires Yamaha sont au
service de leur clientèle et répondront à toute question concernant le fonctionnement ou l’entretien de ce
véhicule.
MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS :
LIRE CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT D’UTILISER CE VÉHICULE. IL EST IMPÉRATIF
DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
RESPECTER LES INSTRUCTIONS REPRISES SUR LES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET
D’ATTENTION COLLÉES SUR LE VÉHICULE.
NE PAS PERMETTRE AUX MOINS DE 12 ANS DE PILOTER CE VTT NI TOUT VTT DE PLUS DE 70
cm
3
.
REMARQUE IMPORTANTE À L’INTENTION DES PARENTS :
Un VTT n’est pas un jouet. Avant de laisser un jeune piloter un VTT, il faut s’assurer d’avoir compris les
instructions et avertissements donnés dans ce manuel. Il faudra ensuite s’assurer que le jeune s’y confor-
me. Un enfant ou un jeune n’a pas l’habilité, les capacités physiques et le bon sens d’un adulte. Certains

peuvent ne pas être capables de piloter un VTT en toute sécurité. Une surveillance parentale permanente
est donc impérative. Les parents ne devraient permettre une utilisation régulière de ce VTT que si le jeune
se montre capable de le piloter en toute sécurité.
Ce VTT est équipé d’un limiteur de vitesse réglable ainsi que d’un cache réducteur d’air admis. Yamaha
recommande à tout pilote débutant de limiter au maximum la puissance du moteur en serrant la vis de ré-
glage du limiteur de vitesse à fond et en laissant en place le cache réducteur d’air admis. Le pilote pourra
desserrer progressivement la vis de réglage du limiteur au fur et à mesure qu’il s’est familiarisé avec son
véhicule. Les parents devront estimer les capacités de conduite de leur enfant et augmenter judicieusement
la puissance du VTT en fonction de celles-ci. Une fois que le pilote maîtrise parfaitement son véhicule en
roulant à la vitesse maximale permise par le limiteur de vitesse, on peut alors retirer le cache réducteur d’air
admis. Comme le retrait de ce cache entraîne une augmentation considérable de la puissance du moteur,
il convient de resserrer tout à fait le limiteur et de le desserrer progressivement au fur et à mesure que l’on
maîtrise la conduite du véhicule à des vitesses plus élevées.
Un jeune inexpérimenté doit suivre un stage de formation.

FBU17330
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FBU17341
LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DONNÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT.
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT AFIN DE GARANTIR
LA SÉCURITÉ !
Le non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT
peut entraîner des b
lessures gra
ves ou la mor
t du pilote, d’une per-
sonne se trouvant à proximité ou d’une personne inspectant ou répa-
rant le VTT.
Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour
éviter d’endommager le VTT.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la sim-
plification des divers travaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTION:N.B.:

FBU17420
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................... 1-1
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES .................................. 2-1
DESCRIPTION .............................................. 3-1
Vue gauche ................................................ 3-1
Vue droite ................................................... 3-1
Commandes et instruments ....................... 3-2
COMMANDES ET INSTRUMENTS ............... 4-1
Contacteur à clé ........................................ 4-1
Témoin ...................................................... 4-2
Commodos ................................................ 4-2
Levier des gaz ........................................... 4-3
Limiteur de vitesses et cache réducteur
d’air admis ............................................... 4-4
Levier de frein avant .................................. 4-5
Levier et pédale de frein arrière ................ 4-5
Frein de stationnement ............................. 4-6
Sélecteur de vitesses ................................ 4-7
Bouchon du réservoir de carburant ........... 4-7
Carburant .................................................. 4-8
Robinet de carburant ................................. 4-9Étrangleur ................................................ 4-11
Selle ......................................................... 4-11
CONTRÔLES AVANT UTILISATION .............5-1
Points à contrôler avant chaque
utilisation .................................................. 5-1
Carburant ................................................... 5-3
Huile moteur .............................................. 5-3
Huile de couple conique arrière ................. 5-3
Freins avant et arrière ................................ 5-3
Levier des gaz ........................................... 5-4
Pneus ......................................................... 5-4
Mesure de la pression de gonflage ............ 5-5
Limite d’usure de pneu .............................. 5-6
Visserie du châssis .................................... 5-6
Instruments, éclairage et commandes ....... 5-6
Batterie ...................................................... 5-6
UTILISATION..................................................6-1
Mise en marche d’un moteur froid ............. 6-1
Mise en marche d’un moteur chaud .......... 6-3
Passage des vitesses ................................ 6-3
Rodage du moteur ..................................... 6-5
Stationnement ............................................ 6-6
Stationnement en pente ............................. 6-7
Accessoires et chargement ....................... 6-7

1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
FBU17430
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FBU17622
UN VTT N’EST PAS UN JOUET ET SA CONDUI-
TE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.
Un VTT se manie différemment des autres véhicu-
les, y compris des motocyclettes et des voitures.
Un accident ou un capotage sont vite arrivés et
peuvent survenir si les précautions nécessaires ne
sont pas prises, même lors de l’exécution de
manœuvres de routine, telles que la prise de vira-
ges et la conduite en côte ou sur des obstacles.
Le non-respect des instructions suivantes peut
causer des BLESSURES GRAVES OU MÊME
ENTRAÎNER LA MORT :
Lire attentivement ce manuel et toutes les éti-
quettes apposées sur le véhicule et respecter
les marches à suivre décrites.
Ne jamais conduire un VTT sans avoir suivi un
cours de pilotage au préalable.
Toujours observer les recommandations suivan-
tes concernant l’âge du conducteur :
– Un jeune de moins de 12 ans ne doit jamaisconduire un VTT d’une cylindrée de plus de 70
cm
3
.
– Un jeune de moins de 16 ans ne doit jamais
conduire un VTT d’une cylindrée de plus de 90
cm
3
.
Ne jamais permettre aux moins de 16 ans de pi-
loter un VTT sans la supervision d’un adulte et
ne pas laisser rouler un jeune s’il n’a pas les ap-
titudes requises pour piloter le VTT en toute sé-
curité.
Ne jamais transporter de passager sur un VTT.
Éviter de conduire un VTT sur des surfaces re-
vêtues, y compris trottoirs, allées, voies d’accès
privées, parcs de stationnement et routes.
Ne jamais conduire un VTT sur une chaussée
revêtue, quelle qu’elle soit, ni sur une voie rapi-
de.
Prendre garde aux autres véhicules lors de la
conduite sur une voie publique non revêtue.
S’assurer de bien connaître la loi et les régle-
mentations du pays avant d’emprunter une voie
publique non revêtue.

1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
de freinage sur collines décrites dans ce ma-
nuel. Évaluer avec soin les conditions du terrain
avant de descendre une côte. Déplacer son
poids vers l’arrière du véhicule. Ne jamais déva-
ler une colline. Éviter de descendre une colline à
un angle qui ferait trop pencher le véhicule d’un
côté. Dans la mesure du possible, descendre
une pente tout droit.
Toujours recourir aux techniques de traversée
latérale de collines décrites dans ce manuel.
Éviter les collines au sol trop glissant ou meuble.
Déplacer son poids du côté de la montée. Ne ja-
mais tenter de faire demi-tour sur une colline
avant d’avoir maîtrisé la technique de prise de
virage sur un sol de niveau telle qu’elle est décri-
te dans ce manuel. Éviter, dans la mesure du
possible, d’effectuer la traversée latérale d’une
pente trop raide.
Toujours recourir aux techniques recomman-
dées si le VTT cale ou recule lors de l’ascension
d’une colline. Pour éviter de caler, sélectionner
la vitesse appropriée et maintenir une allure sta-
ble lors de l’ascension d’une colline. Si le VTT
cale ou recule, recourir à la technique spéciale
de freinage décrite dans ce manuel. Descendre
du côté amont du véhicule ou, si le VTT est diri-gé droit vers l’amont, descendre d’un des côtés.
Tourner le VTT et l’enfourcher, en suivant le pro-
cédé décrit dans ce manuel.
Toujours tenter de repérer les obstacles avant
de rouler sur un terrain inconnu.
Toujours éviter les obstacles de grande taille,
tels que des rochers ou des arbres abattus. Re-
courir aux techniques de traversée d’obstacles
décrites dans ce manuel.
Être particulièrement vigilant lorsque le véhicule
patine ou glisse. Apprendre à contrôler le patina-
ge ou le glissement en s’exerçant à faible vites-
se sur une surface uniforme et de niveau. Sur
des surfaces extrêmement glissantes, telles que
de la glace, rouler lentement et être très prudent
afin de limiter le risque de perte de contrôle du
véhicule.
Ne jamais conduire un VTT dans un courant
d’eau trop rapide ou dans de l’eau dont la pro-
fondeur dépasse celle recommandée dans ce
manuel. Ne pas oublier que des freins mouillés
peuvent réduire grandement les capacités de
freinage. Tester les freins après avoir roulé dans
de l’eau. Si nécessaire, les actionner plusieurs
fois pour que le frottement sèche les garnitures.
Toujours utiliser les pneus de la taille et du type

2-2
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
FBU27150
Lire attentivement et s’assurer de comprendre toutes les étiquettes apposées sur le VTT. Ces étiquettes
reprennent des informations importantes pour la sécurité et le bon fonctionnement du véhicule.
Ne jamais décoller d’étiquette apposée sur le VTT. Si une étiquette devient illisible ou se décolle, s’adresser
à un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.

6-7
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
FBU20840
Stationnement en pente
AVERTISSEMENT
FWB00850
Éviter de stationner dans les côtes ou à
d’autres endroits inclinés. Si le VTT est garé
sur une côte ou à tout endroit incliné, il pourrait
reculer inopinément, augmentant ainsi les ris-
ques d’accident. S’il n’est pas possible d’éviter
de stationner sur une pente, orienter le VTT
perpendiculairement à l’inclinaison, puis enga-
ger la première vitesse, couper le moteur, ser-
rer le frein de stationnement et bloquer les
roues avant et arrière avec des pierres ou
d’autres objets.
Ne jamais garer le VTT sur des côtes trop
abruptes pour être gravies facilement à pied.
1. Arrêter le VTT en actionnant les freins, la boî-
te de vitesses étant en première.
2. Couper le moteur.
3. Actionner le levier et la pédale de frein arrière,
puis actionner le frein de stationnement. Relâ-
cher ensuite lentement la pédale de frein.
FBU20910
Accessoires et chargement
FBU20920
Accessoires
Les accessoires peuvent réduire la tenue de route
et la maniabilité du VTT. Garder les points suivants
à l’esprit avant d’installer un accessoire ou de con-
duire un VTT équipé d’accessoires.
Ne choisir que des accessoires conçus spécia-
lement pour ce VTT. Les concessionnaires
Yamaha offrent un vaste choix d’accessoires
Yamaha d’origine. Des accessoires d’autres
marques sont également disponibles sur le mar-