2008 YAMAHA YFM50R ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 53 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
6-8 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
tes. Garder les points suivants à l’espritlors du
montage d’accessoires : 
 
Ne jamais dépasser la charge indiquée. Un VTT
surchargé peut être instable. 
 
L

Page 58 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-5 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
AVERTISSEMENT
 
FWB01420  
Ne jamais absorber d’alcool, certains médica-
ments ou de la drogue avant ou pendant la 
conduite de ce VTT.
Contrôles avant utilisation 
T

Page 64 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-11 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
rocailleux, glissant ou meuble, à moins d’avoir
acquis les techniques nécessaires au contrôle
du VTT sur ce genre de terrain. Le manque de
prudence en cas d’uti

Page 67 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-14 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
possible de passer à des vitesses plus élevées ou
de prendre des virages plus serrés.
Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’

Page 75 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-22 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
Si les roues arrière commencent à déraper, il est
possible de regagner le contrôle du véhicule (si
l’espace disponible est suffisant) en manœuvrant
dans la dir

Page 76 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
7-23 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
face uniforme et de niveau.
Sur des surfaces extrêmement glissantes, tel-
les que de la glace, rouler lentement et être très
prudent afin de limiter le risque de pe

Page 120 of 124

YAMAHA YFM50R 2008  Notices Demploi (in French)  
11-2 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1011
N.B.:
 
Le numéro d’identification du véhicule permet 
d’identifier le VTT. 
FBU26050 
Étiquette des codes du modèle  
L’étiquette des codes du modèle est co
Page:   < prev 1-8 9-16