TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ............1-1
DESCRIPTION ..................................2-1
Vue gauche .....................................2-1
Vue droite ........................................2-2
Commandes et instruments.............2-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS...3-1
Immobilisateur antivol .....................3-1
Contacteur à clé/antivol ..................3-2
Témoins et témoins d’alerte ...........3-4
Bloc de compteurs multifonctions ...3-5
Alarme antivol (en option) ...............3-9
Combinés de contacteurs ...............3-9
Levier d’embrayage ......................3-11
Sélecteur ......................................3-11
Levier de frein ...............................3-11
Pédale de frein .............................3-12
Bouchon de réservoir de
carburant ...................................3-12
Carburant ......................................3-13
Durite de mise à l’air de réservoir
de carburant ..............................3-14
Pot catalytique ..............................3-14
Selle du pilote ...............................3-14
Accroche-casque ..........................3-15
Réglage du combiné ressort-
amortisseur ...............................3-16
Béquille latérale ............................3-17
Coupe-circuit d’allumage ..............3-17CONTRÔLES AVANT
UTILISATION..................................... 4-1
Points à contrôler avant chaque
utilisation ..................................... 4-2
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE......................................... 5-1
Mise en marche du moteur ............ 5-1
Passage des vitesses .................... 5-2
Comment réduire sa consommation
de carburant ................................ 5-3
Rodage du moteur ......................... 5-3
Stationnement ................................ 5-4
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET
PETITES RÉPARATIONS................. 6-1
Trousse de réparation .................... 6-1
Tableau des entretiens et
graissages périodiques ............... 6-2
Dépose et repose du cache ........... 6-7
Contrôle des bougies ..................... 6-7
Huile moteur et cartouche du filtre à
huile ............................................ 6-9
Liquide de refroidissement ........... 6-12
Remplacement de l’élément du
filtre à air ................................... 6-13
Contrôle du jeu de câble des
gaz ............................................ 6-14
Jeu des soupapes ........................ 6-14
Pneus ........................................... 6-15Roues coulées ............................. 6-16
Réglage de la garde du levier
d’embrayage ............................. 6-17
Réglage de la garde du levier de
frein .......................................... 6-17
Réglage du contacteur de feu stop
sur frein arrière ......................... 6-18
Contrôle des plaquettes de frein
avant et arrière ......................... 6-18
Contrôle du niveau du liquide de
frein .......................................... 6-19
Changement du liquide de frein ... 6-20
Tension de la courroie de
transmission ............................. 6-20
Contrôle et lubrification des
câbles ....................................... 6-21
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz .... 6-22
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein et du
sélecteur ................................... 6-22
Contrôle et lubrification des leviers
de frein et d’embrayage ............ 6-22
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale ........................ 6-23
Lubrification des pivots du bras
oscillant .................................... 6-23
Lubrification de la suspension
arrière ....................................... 6-24
Contrôle de la fourche ................. 6-24
Contrôle de la direction ................ 6-25U11CF1F0.book Page 1 Friday, August 31, 2007 9:31 AM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1-3
1
Un déplacement soudain du charge-
ment peut créer un déséquilibre. S’as-
surer que les accessoires et les baga-
ges sont correctement attachés avant
de prendre la route. Contrôler fré-
quemment les fixations des accessoi-
res et des bagages.
Ne jamais placer des objets lourds ou
volumineux sur le guidon, la fourche
ou le garde-boue avant. Ces objets
(ex. : sac de couchage, sac à dos ou
tente) peuvent déstabiliser la direction
et rendre le maniement plus difficile.
Accessoires
Des accessoires Yamaha d’origine sont dis-
ponibles. Ceux-ci sont spécialement con-
çus pour cette moto. Yamaha ne pouvant
tester tous les accessoires disponibles sur
le marché, le propriétaire est personnelle-
ment responsable de la sélection, du mon-
tage et de l’utilisation d’accessoires d’autres
marques. Sélectionner et monter judicieu-
sement tout accessoire.
Respecter les conseils suivants lors du
montage d’accessoires, ainsi que ceux don-
nés à la section “Charge”.
Ne jamais monter d’accessoires ou
transporter de bagages qui pourraient
nuire au bon fonctionnement de la
moto. Examiner soigneusement les
accessoires avant de les monter pours’assurer qu’ils ne réduisent en rien la
garde au sol, l’angle d’inclinaison dans
les virages, le débattement limite de la
suspension, la course de la direction
ou le fonctionnement des comman-
des. Vérifier aussi qu’ils ne cachent
pas les feux et catadioptres.
Les accessoires montés sur le gui-
don ou autour de la fourche peuvent
créer des déséquilibres dus à une
mauvaise distribution du poids ou à
des changements d’ordre aérody-
namique. Si des accessoires sont
montés sur le guidon ou autour de la
fourche, ils doivent être aussi légers
et compacts que possible.
Des accessoires volumineux ris-
quent de gravement réduire la stabi-
lité de la moto en raison d’effets aé-
rodynamiques. Le vent peut avoir
tendance à soulever la moto et le
vent latéral peut la rendre instable.
De tels accessoires peuvent égale-
ment rendre le véhicule instable lors
du croisement ou du dépassement
de camions.
Certains accessoires peuvent forcer
le pilote à modifier sa position de
conduite. Une position de conduite
incorrecte réduit la liberté de mou-
vement du pilote et peut limiter soncontrôle du véhicule. De tels acces-
soires ne sont donc pas recomman-
dés.
La prudence est de rigueur lors de
l’installation de tout accessoire électri-
que supplémentaire. Si les accessoi-
res excèdent la capacité du système
électrique de la moto, une panne élec-
trique peut résulter, ce qui risque de
provoquer des problèmes d’éclairage
et une perte de puissance du moteur.
Essence et gaz d’échappement
L’ESSENCE EST UN PRODUIT
TRÈS INFLAMMABLE :
Toujours couper le moteur avant de
faire le plein.
Bien veiller à ne pas renverser d’es-
sence sur le moteur et sur les élé-
ments de l’échappement.
Ne pas faire le plein en fumant ou à
proximité d’une flamme.
Ne jamais mettre le moteur en marche
ou le laisser tourner dans un local
fermé. Les gaz d’échappement sont
toxiques et peuvent entraîner une
perte de connaissance et même la
mort en peu de temps. Ne laisser tour-
ner le moteur que dans un endroit bien
ventilé.
U11CF1F0.book Page 3 Friday, August 31, 2007 9:31 AM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-5
6
23*Combiné ressort-
amortisseurContrôler le fonctionnement et
s’assurer que l’amortisseur ne fuit
pas.√√√√
24*Points pivots de
bras relais et bras
de raccordement de
suspension arrière Contrôler le fonctionnement.√√√√
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.√√
25*Système d’injection
de carburantRégler la synchronisation.√√√√√
26 Huile moteurChanger.
Contrôler le niveau d’huile et s’as-
surer de l’absence de fuites
d’huile.√√√√√√
27Cartouche du filtre
à huile moteurRemplacer.√√√
28*Système de refroi-
dissementContrôler le niveau de liquide de
refroidissement et s’assurer de
l’absence de fuites de liquide.√√√√√
Changer. Tous les 3 ans
29*Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arrièreContrôler le fonctionnement.√√√√√√
30Pièces mobiles et
câblesLubrifier.√√√√√ N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN-
NUEL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)U11CF1F0.book Page 5 Friday, August 31, 2007 9:31 AM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-15
6
FAU21561
Pneus Pour assurer un fonctionnement optimal,
une longue durée de service et une bonne
sécurité de conduite, prendre note des
points suivants concernant les pneus.
Pression de gonflage
Il faut contrôler et, le cas échéant, régler la
pression de gonflage des pneus avant cha-
que utilisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10500
Contrôler et régler la pression de
gonflage des pneus lorsque ceux-ci
sont à la température ambiante.
Adapter la pression de gonflage
des pneus à la vitesse de conduite
et au poids total du pilote, du passa-
ger, des bagages et des accessoi-res approuvés pour ce modèle.
AVERTISSEMENT
FWA11020
Toute charge influe énormément sur la
maniabilité, la puissance de freinage, le
rendement ainsi que la sécurité de con-
duite de la moto. Il importe donc de res-
pecter les consignes de sécurité qui sui-
vent.
NE JAMAIS SURCHARGER LA
MOTO. Une surcharge risque d’abî-
mer les pneus, de faire perdre le
contrôle et d’être à l’origine d’un ac-
cident grave. S’assurer que le poidstotal du pilote, passager, des baga-
ges et accessoires ne dépasse pas
la limite de charge de ce véhicule.
Ne pas transporter d’objet mal fixé
qui pourrait se détacher.
Attacher soigneusement les baga-
ges les plus lourds près du centre
de la moto et répartir le poids égale-
ment de chaque côté.
Régler la suspension et la pression
de gonflage des pneus en fonction
de la charge.
Contrôler l’état des pneus et la
pression de gonflage avant chaquedépart.
Contrôle des pneus Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids) :
0–90 kg (0–198 lb) :
Avant :
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Arrière :
280 kPa (41 psi) (2.80 kgf/cm²)
90–210 kg (198–463 lb) :
Avant :
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Arrière :
280 kPa (41 psi) (2.80 kgf/cm²)
Charge* maximale :
210 kg (463 lb)
* Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires
1. Flanc de pneu
2. Profondeur de sculpture de pneu
U11CF1F0.book Page 15 Friday, August 31, 2007 9:31 AM
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-24
6
FAU23250
Lubrification de la suspension
arrière Lubrifier les articulations de la suspension
arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
FAU23271
Contrôle de la fourche Il faut contrôler l’état et le fonctionnement
de la fourche en procédant comme suit aux
fréquences spécifiées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques.
Contrôle de l’état général
AVERTISSEMENT
FWA10750
Caler solidement le véhicule pour qu’ilne puisse se renverser.
S’assurer que les tubes plongeurs ne sont
ni griffés ni endommagés et que les fuites
d’huile ne sont pas importantes.
Contrôle du fonctionnement
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.
2. Tout en actionnant le frein avant, ap-
puyer fermement à plusieurs reprises
sur le guidon afin de contrôler si la
fourche se comprime et se détend en
douceur.
ATTENTION:
FCA10590
Si la fourche est endommagée ou si elle
ne fonctionne pas en douceur, la faire
contrôler et, si nécessaire, réparer parun concessionnaire Yamaha.
Lubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithium
U11CF1F0.book Page 24 Friday, August 31, 2007 9:31 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
5e:
24/25 (0.960)
Châssis:Type de cadre:
Double berceau
Angle de chasse:
32.70 °
Chasse:
145.0 mm (5.71 in)Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
130/90 16M/C 67H
Fabricant/modèle:
DUNLOP/D404F X
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/EXEDRA G721Pneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
170/70B 16M/C 75H
Fabricant/modèle:
DUNLOP/K555
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/EXEDRA G722 GCharge:Charge maximale:
210 kg (463 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)
Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):Conditions de charge:
0–90 kg (0–198 lb)
Avant:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Arrière:
280 kPa (41 psi) (2.80 kgf/cm²)
Conditions de charge:
90–210 kg (198–463 lb)
Avant:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Arrière:
280 kPa (41 psi) (2.80 kgf/cm²)Roue avant:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
16M/C x MT3.00Roue arrière:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
16M/C x MT4.50Frein avant:Type:
Frein à double disque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 4Frein arrière:Type:
Frein monodisqueCommande:
Au pied droit
Liquide recommandé:
DOT 4
Suspension avant:Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement des roues:
135.0 mm (5.31 in)Suspension arrière:Type:
Bras oscillant (suspension à bras)
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique et à gaz
Débattement des roues:
110.0 mm (4.33 in)Partie électrique:Système d’allumage:
Allumage transistorisé (numérique)
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:
YTX20L-BS
Voltage, capacité:
12 V, 18.0 AhPhare:Type d’ampoule:
Ampoule halogène
U11CF1F0.book Page 2 Friday, August 31, 2007 9:31 AM
INDEX
Roulements de roue, contrôle .............. 6-25SSécurité.................................................. 1-1
Sélecteur .............................................. 3-11
Selle du pilote ....................................... 3-14
Soin ........................................................ 7-1
Stationnement ........................................ 5-4
Suspension arrière, lubrification ........... 6-24TTémoin de feu de route .......................... 3-4
Témoin de l’immobilisateur antivol ......... 3-5
Témoin des clignotants........................... 3-4
Témoin du point mort.............................. 3-4
Témoins et témoins d’alerte ................... 3-4
Trousse de réparation ............................ 6-1VVéhicule, numéro d’identification ............ 9-1
Veilleuse, remplacement d’une
ampoule.............................................. 6-32
Vitesses, sélection .................................. 5-2
U11CF1F0.book Page 2 Friday, August 31, 2007 9:31 AM