COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-5
3
lume pas pendant quelques secondes, faire
contrôler le circuit électrique par un conces-
sionnaire Yamaha.
FAU26873
Témoin de l’immobilisateur antivol “”
Contrôler le bon fonctionnement du circuit
électrique du témoin en tournant la clé sur
“ON”.
Si le témoin ne s’allume pas pendant quel-
ques secondes, faire contrôler le circuit
électrique par un concessionnaire Yamaha.
Le témoin de l’immobilisateur antivol se met
à clignoter 30 secondes après que la clé de
contact est tournée sur “OFF”, signalant
ainsi l’armement de l’immobilisateur antivol.
Le témoin s’éteint après 24 heures, mais
l’immobilisateur antivol reste toutefois
armé.
Le système de l’immobilisateur antivol est
surveillé par un système embarqué de dia-
gnostic de pannes. (Les explications au su-
jet du système embarqué de diagnostic de
pannes se trouvent à la page 3-5.)
FAUM1662
Écran multifonction L’écran multifonction affiche les éléments
suivants :
un compteur de vitesse (affichant la vi-
tesse de conduite)
un compteur kilométrique (affichant la
distance totale parcourue)
deux totalisateurs journaliers (affi-
chant la distance parcourue depuis
leur dernière remise à zéro)
un totalisateur de la réserve (affichant
la distance parcourue depuis que le té-
moin d’alerte du niveau de carburant
s’est allumé)
une montre
un système embarqué de diagnostic
de pannes
N.B.:
Veiller à tourner la clé à la position
“ON” avant d’utiliser les boutons de sé-
lection “SELECT” et de remise à zéro
“RESET”.
Pour le modèle vendu au R.-U.
uniquement : Pour afficher la valeur
des compteurs de vitesse et compteur
kilométrique/totalisateurs en milles
plutôt qu’en kilomètres, il convient
d’appuyer sur le bouton de sélection
“SELECT” pendant au moins deux se-condes.
Compteur kilométrique et totalisateurs
Appuyer sur le bouton de sélection “SE-
LECT” pour modifier l’affichage des comp-
teurs (compteur kilométrique “ODO”, totali-
sateurs journaliers “TRIP 1” et “TRIP 2”)
dans l’ordre suivant :
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → ODO
1.Écran multifonction
2. Montre
3. Totalisateur journalier 1
4. Compteur kilométrique/totalisateur de la ré-
serve/totalisateur journalier 2
5. Bouton “SELECT”
6. Bouton “RESET”
7. Compteur de vitesse
U5VKF1F0.book Page 5 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-6
3
Quand le témoin d’alerte du niveau de car-
burant s’allume (voir page 3-4), le compteur
kilométrique passe automatiquement en
mode d’affichage de la réserve “F-TRIP” et
affiche la distance parcourue à partir de cet
instant. Dans ce cas, l’affichage des comp-
teurs (compteur kilométrique et totalisa-
teurs) se modifie comme suit à la pression
sur le bouton de sélection “SELECT”:
F-TRIP → TRIP 1 → TRIP 2 → ODO → F-
TRIP
Pour remettre un totalisateur à zéro, le sé-
lectionner en appuyant sur le bouton de sé-
lection “SELECT”, puis appuyer sur le bou-
ton de remise à zéro “RESET” pendant au
moins une seconde alors que le totalisateur
sélectionné clignote. Si, une fois le plein de
carburant effectué, la remise à zéro du tota-
lisateur de la réserve n’est pas effectuée
manuellement, elle s’effectue automatique-
ment et l’affichage retourne au mode affiché
précédemment après que le véhicule a par-
couru une distance d’environ 5 km (3 mi).
Montre
Tourner la clé de contact sur “ON”.
Pour régler la montre :1. Appuyer à la fois sur le bouton “SE-
LECT” et le bouton “RESET” pendant
au moins deux secondes.2. Une fois que l’affichage des heures cli-
gnote, régler les heures en appuyant
sur le bouton “RESET”.
3. Appuyer sur le bouton “SELECT” pour
confirmer le réglage des heures. L’affi-
chage des minutes se met à clignoter.
4. Régler les minutes en appuyant sur le
bouton “RESET”.
5. Appuyer sur le bouton “SELECT” pour
confirmer le réglage des minutes, puis
le relâcher pour mettre la montre en
marche.
Système embarqué de diagnostic de
pannes
Ce modèle est équipé d’un système embar-
qué de diagnostic de pannes surveillant di-
vers circuits électriques.
Lorsqu’un de ces circuits est défectueux, le
témoin d’alerte de panne moteur s’allume et
l’écran multifonction affiche de façon répé-
tée un code d’erreur composé de deux chif-
fres (par exemple : 11, 12, 13).
Quand l’écran multifonction affiche un code
d’erreur, noter le nombre, puis faire contrô-
ler le véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
ATTENTION:
FCA11590
Quand l’écran affiche un code d’erreur, il
convient de faire contrôler le véhicule le
plus rapidement possible afin d’évitertout endommagement du moteur.
Le système de l’immobilisateur antivol est
surveillé par un système embarqué de dia-
gnostic de pannes.
Lorsque l’un des circuits de l’immobilisateur
est défectueux, le témoin de l’immobilisa-
teur antivol se met à clignoter, puis l’écran
multifonction affiche un code d’erreur com-
posé de deux chiffres (par exemple : 51, 52,
53) après que la clé de contact est tournée
sur “ON”.N.B.:Le code d’erreur 52 pourrait signaler des in-
terférences dans la transmission des si-
gnaux. Lorsque ce code d’erreur s’affiche,procéder comme suit :
1. Mettre le moteur en marche à l’aide de
la clé d’enregistrement de codes.N.B.:S’assurer qu’aucune autre clé d’un système
d’immobilisateur antivol ne soit à proximité
du contacteur à clé. Cela signifie entre
autres qu’il convient de pas attacher plus
d’une clé de véhicule protégé par un immo-
U5VKF1F0.book Page 6 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-2
7
Après utilisation dans des conditions nor-malesNettoyer la crasse à l’aide d’eau chaude,
d’un détergent doux et d’une éponge douce
et propre, puis rincer abondamment à l’eau
claire. Recourir à une brosse à dents ou à
un goupillon pour nettoyer les pièces d’ac-
cès difficile. Pour faciliter l’élimination des
taches plus tenaces et des insectes, dépo-
ser un chiffon humide sur ceux-ci quelques
minutes avant de procéder au nettoyage.
Après utilisation sous la pluie, à proximitéde la mer ou sur des routes saléesL’eau accentue l’effet corrosif du sel marin
et du sel répandu sur les routes en hiver. Il
convient dès lors d’effectuer les travaux sui-
vants après chaque randonnée sous la
pluie, à proximité de la mer ou sur des rou-
tes salées.N.B.:Il peut rester des traces du sel répandu sur
les routes bien après la venue du prin-temps.
1. Nettoyer la moto à l’eau froide savon-
neuse en veillant à ce que le moteur
soit froid.
ATTENTION:
FCA10790
Ne pas utiliser d’eau chaude, car celle-ciaugmenterait l’action corrosive du sel.
2. Protéger le véhicule de la corrosion en
vaporisant un produit anticorrosion sur
toutes les surfaces métalliques, y com-
pris les surfaces chromées ou nicke-
lées.
Après le nettoyage
1. Sécher la moto à l’aide d’une peau de
chamois ou d’un essuyeur absorbant.
2. Sécher immédiatement la chaîne de
transmission et la lubrifier afin de pré-
venir la rouille.
3. Frotter les pièces en chrome, en alu-
minium ou en acier inoxydable, y com-
pris le système d’échappement, à
l’aide d’un produit d’entretien pour
chrome. Cela permettra même d’élimi-
ner des pièces en acier inoxydable les
décolorations dues à la chaleur.
4. Une bonne mesure de prévention con-
tre la corrosion consiste à vaporiser un
produit anticorrosion sur toutes les
surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
5. Les taches qui subsistent peuvent être
éliminées en pulvérisant de l’huile.6. Retoucher les griffes et légers coups
occasionnés par les gravillons, etc.
7. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes.
8. Veiller à ce que la moto soit parfaite-
ment sèche avant de la remiser ou de
la couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA11130
S’assurer de ne pas avoir appliqué
d’huile ou de cire sur les freins et
les pneus.
Si nécessaire, nettoyer les disques
et les garnitures de frein à l’aide
d’un produit spécial pour disque de
frein ou d’acétone, et nettoyer les
pneus à l’eau chaude et au déter-
gent doux. Effectuer ensuite un test
de conduite afin de vérifier le frei-nage et la prise de virages.
ATTENTION:
FCA10800
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
U5VKF1F0.book Page 2 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:
XT660R 2240 mm (88.2 in)
XT660X 2175 mm (85.6 in)
Largeur hors tout:
XT660R 845 mm (33.3 in)
XT660X 860 mm (33.9 in)
Hauteur hors tout:
XT660R 1230 mm (48.4 in)
XT660X 1170 mm (46.1 in)
Hauteur de la selle:
XT660R 865 mm (34.1 in)
XT660X 875 mm (34.4 in)
Empattement:
XT660R 1505 mm (59.3 in)
XT660X 1490 mm (58.7 in)
Garde au sol:
XT660R 210 mm (8.27 in)
XT660X 205 mm (8.07 in)
Rayon de braquage minimum:
2400 mm (94.5 in)Poids:Avec huile et carburant:
XT660R 181.0 kg (399 lb)
XT660X 186.0 kg (410 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 4 temps,
SACT
Disposition du ou des cylindres:
Monocylindre incliné vers l’avant
Cylindrée:
660.0 cm³Alésage × course:
100.0 × 84.0 mm (3.94 × 3.31 in)
Taux de compression:
10.00 :1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter sec
Huile moteur:Type:
SAE10W30 ou SAE10W40 ou SAE15W40
ou SAE20W40 ou SAE20W50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SE, SF, SG et au-delà
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de l’élément du filtre à
huile:
2.50 L (2.64 US qt) (2.20 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du filtre à
huile:
2.60 L (2.75 US qt) (2.29 Imp.qt)
Refroidissement:Capacité du vase d’expansion (jusqu’au
repère de niveau maximum):
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)
Capacité du radiateur (circuit compris):
1.00 L (1.06 US qt) (0.88 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:
Supercarburant sans plomb exclusivement
Capacité du réservoir:
15.0 L (3.96 US gal) (3.30 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
5.0 L (1.32 US gal) (1.10 Imp.gal)Injecteur de carburant:Fabricant:
DENSO
Modèle/quantité:
297500-0390Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/CR7E
Écartement des électrodes:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Humide, multidisqueTransmission:Système de réduction primaire:
Engrenage droit
Taux de réduction primaire:
75/36 (2.083)
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40
U5VKF1F0.book Page 1 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Système de réduction secondaire:
Entraînement par chaîne
Taux de réduction secondaire:
45/15 (3.000)
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 5 rapports
Commande:
Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:
30/12 (2.500)
2e:
26/16 (1.625)
3e:
23/20 (1.150)
4e:
20/22 (0.909)
5e:
20/26 (0.769)
Partie cycle:Type de cadre:
Simple berceau interrompu
Angle de chasse:
XT660R 27.25 °
XT660X 26.00 °
Chasse:
XT660R 107.0 mm (4.21 in)
XT660X 94.0 mm (3.70 in)Pneu avant:Type:
Avec chambreTaille:
XT660R 90/90-21M/C 54S,
90/90-21M/C 54T
XT660X 120/70R17 M/C 58H,
120/70ZR17 M/C 58W,
120/70ZR17 M/C 58W
Fabricant/modèle:
XT660R METZELER/TOURANCE
FRONT,
MICHELIN/SIRAC
XT660X PIRELLI/DRAGON,
METZELER/SPORTEC M1,
MICHELIN/RADIAL PILOT SPORT
Pneu arrière:Type:
Avec chambre
Taille:
XT660R 130/80-17M/C 65S,
130/80-17M/C 65T
XT660X 160/60R17 M/C 69H,
160/60ZR17 M/C 69W,
160/60ZR17 M/C 69W
Fabricant/modèle:
XT660R METZELER/TOURANCE,
MICHELIN/SIRAC
XT660X PIRELLI/DRAGON,
METZELER/SPORTEC M1,
MICHELIN/RADIAL PILOT SPORTCharge:Charge maximale:
186 kg (410 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)
Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):Conditions de charge:
0–90 kg (0–198 lb)
Avant:
XT660R 200 kPa (29 psi) (2.00 kgf/cm²)
XT660X 210 kPa (30 psi) (2.10 kgf/cm²)
Arrière:
XT660R 200 kPa (29 psi) (2.00 kgf/cm²)
XT660X 210 kPa (30 psi) (2.10 kgf/cm²)
Conditions de charge:
90–186 kg (198–410 lb)
Avant:
XT660R 200 kPa (29 psi) (2.00 kgf/cm²)
XT660X 220 kPa (32 psi) (2.20 kgf/cm²)
Arrière:
XT660R 225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm²)
XT660X 230 kPa (33 psi) (2.30 kgf/cm²)
Conduite hors-route:
Avant:
XT660R 200 kPa (29 psi) (2.00 kgf/cm²)
Arrière:
XT660R 200 kPa (29 psi) (2.00 kgf/cm²)Roue avant:Type de roue:
Roue à rayons
Taille de jante:
XT660R 21x1.85
XT660X 17M/C x MT3.50Roue arrière:Type de roue:
Roue à rayons
U5VKF1F0.book Page 2 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
Taille de jante:
XT660R 17M/C x MT2.75
XT660X 17M/C x MT4.25Frein avant:Type:
Frein monodisque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 4Frein arrière:Type:
Frein monodisque
Commande:
Au pied droit
Liquide recommandé:
DOT 4Suspension avant:Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement des roues:
XT660R 225.0 mm (8.86 in)
XT660X 200.0 mm (7.87 in)Suspension arrière:Type:
Bras oscillant (monocross)
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique et à gazDébattement des roues:
XT660R 200.0 mm (7.87 in)
XT660X 191.0 mm (7.52 in)
Partie électrique:Système d’allumage:
Allumage transistorisé (numérique)
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:
GT9B-4
Voltage, capacité:
12 V, 8.0 AhPhare:Type d’ampoule:
Ampoule halogèneVoltage et wattage d’ampoule × quantité:Phare:
12 V, 55 W/60.0 W × 1
Feu arrière/stop:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Clignotant avant:
12 V, 10.0 W × 2
Clignotant arrière:
12 V, 10.0 W × 2
Veilleuse:
12 V, 5.0 W × 1
Éclairage des instruments:
EL
Témoin de point mort:
LED
Témoin de feu de route:
LEDTémoin des clignotants:
LED
Témoin d’avertissement du niveau de
carburant:
LED
Témoin d’alerte de la température du liquide
de refroidissement:
LED
Témoin d’avertissement de panne du moteur:
LED
Témoin de l’immobilisateur antivol:
LED
Fusibles:Fusible principal:
30.0 A
Fusible de phare:
20.0 A
Fusible du système de signalisation:
10.0 A
Fusible d’allumage:
10.0 A
Fusible des feux de stationnement:
10.0 A
Fusible du ventilateur de radiateur:
7.5 A
Fusible du système d’injection de carburant:
10.0 A
Fusible de sauvegarde:
10.0 A
U5VKF1F0.book Page 3 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM
INDEX
AAlarme antivol ......................................... 3-7
Avertisseur, contacteur ........................... 3-8BBatterie ................................................. 6-31
Béquille latérale .................................... 3-14
Béquille latérale, contrôle et
lubrification ......................................... 6-29
Bougie, contrôle.................................... 6-10CCâble des gaz, contrôle du jeu ............. 6-19
Câbles, contrôle et lubrification ............ 6-27
Caches et carénages, dépose et
repose .................................................. 6-6
Calage de la moto ................................ 6-35
Caractéristiques...................................... 8-1
Carburant.............................................. 3-11
Carburant, économies ............................ 5-3
Carburant, témoin du niveau .................. 3-4
Chaîne de transmission, nettoyage et
graissage ............................................ 6-27
Chaîne de transmission, tension .......... 6-25
Clé de contact, numéro d’identification... 9-1
Clignotant ou feu arrière/stop,
remplacement d’une ampoule ............ 6-34
Clignotants, contacteur ........................... 3-8
Combiné ressort-amortisseur,
réglage ............................................... 3-13
Combinés de contacteurs ....................... 3-7
Compartiment de rangement ................ 3-13
Contacteur à clé/antivol .......................... 3-2
Contacteur d’appel de phare .................. 3-8
Coupe-circuit d’allumage ...................... 3-15
Coupe-circuit du moteur ......................... 3-8
DDémarrage du moteur .............................5-1
Démarreur, contacteur ............................ 3-8
Direction, contrôle .................................6-30EÉcran multifonction.................................. 3-5
Embrayage, levier ................................... 3-9
Embrayage, réglage de la garde du
levier ................................................... 6-22
Emplacement des éléments .................... 2-1
Entretiens et graissages périodiques,
tableau ..................................................6-2
Étiquette des codes du modèle ............... 9-2FFeu stop, réglage du contacteur ........... 6-23
Feux de détresse, contacteur..................3-8
Filtre à air, remplacement de l’élément
et nettoyage du tube de vidange......... 6-17
Fourche, contrôle .................................. 6-29
Frein, levier ............................................. 3-9
Frein, pédale ......................................... 3-10
Fusibles, remplacement ........................ 6-32HHuile moteur et élément du filtre ........... 6-11IImmobilisateur antivol .............................3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement ............................................ 3-8LLevier de frein et d’embrayage,
contrôle et lubrification ........................ 6-28
Liquide de frein, contrôle du niveau ...... 6-24
Liquide de refroidissement .................... 6-14Liquide de refroidissement, témoin de
température .......................................... 3-4
NNuméros d’identification ......................... 9-1PPanne du moteur, témoin ....................... 3-4
Pannes, diagnostic ............................... 6-39
Pédale de frein, lubrification ................. 6-29
Phare, remplacement d’une ampoule ... 6-33
Plaquettes de frein, contrôle ................. 6-23
Pneus.................................................... 6-19
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ......................................... 6-28
Points à contrôler avant chaque
utilisation............................................... 4-2
Pot catalytique ...................................... 3-12RRégime de ralenti du moteur ................ 6-18
Remisage................................................ 7-3
Réservoir de carburant, bouchon ......... 3-10
Rodage du moteur .................................. 5-3
Roue arrière .......................................... 6-37
Roue avant ........................................... 6-36
Roues ................................................... 6-21
Roulements de roue, contrôle............... 6-30SSchémas de diagnostic de pannes ....... 6-40
Sécurité................................................... 1-1
Sélecteur................................................. 3-9
Selle ...................................................... 3-12
Soin......................................................... 7-1
Stationnement......................................... 5-4TTémoin de feu de route........................... 3-4
U5VKF1F0.book Page 1 Thursday, July 20, 2006 9:40 AM