PAU17280
A segurança é uma obrigação do pro-
prietário. A inspecção, ajuste e lubrifi-
cação periódicos manterão o seu veí-
culo no estado mais seguro e
eficiente possível. Os pontos mais
importantes de inspecção, ajuste e
lubrificação são explicados nas pági-
nas a seguir.
Os intervalos especificados na tabela
de lubrificação e manutenção periódi-
ca deverão ser apenas considerados
como um guia geral em condições
normais de condução. No entanto,
DEPENDENDO DAS CONDIÇÕES
CLIMÁTICAS, DO TERRENO, DA
LOCALIZAÇÃO GEOGRÁFICA E DA
UTILIZAÇÃO INDIVIDUAL, OS
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
PODERÃO TER DE SER REDUZI-
DOS.
PWA10320
s s
ADVERTÊNCIA
Se não estiver familiarizado com o
trabalho de manutenção, solicite a
um concessionáro Yamaha que o
efectue.
PWA10330
s s
ADVERTÊNCIA
Esta scooter foi concebida para
utilização apenas em estradas
pavimentadas. Se esta scooter for
utilizada em condições anormal-
mente poeiras, lamacentas ou
húmidas, o elemento do filtro de ar
deve ser limpo ou substituído mais
frequentemente, caso contrário
poderá ocorrer um desgaste rápido
do motor. Consulte um concessio-
nário Yamaha para obter infor-
mações quanto aos intervalos de
manutenção apropriados.
PAU17520
Jogo de ferramentas do
proprietário
1. Jogo de ferramentas do proprietário
O jogo de ferramentas do proprietário
encontra-se dentro do compartimen-
to de armazenagem, por baixo do
assento. (Consulte a página 3-14.)
As informações relativas à assistência
incluídas neste manual e as ferramen-
tas fornecidas no jogo de ferramentas
do proprietário destinam-se a ajudá-
lo na realização da manutenção pre-
ventiva e de pequenas reparações.
No entanto, poderão ser necessárias
ferramentas adicionais, tal como uma
chave de binário, para realizar correc-
tamente determinados trabalhos de
manutenção.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-1
6
1B9-F819D-P2.qxd 13/11/07 12:45 Página 44
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-3
6
PAU17715
Tabela de lubrificação e manutenção periódica
NOTA:
●As verificações anuais deverão ser efectuadas todos os anos, excepto se for efectuada uma manutenção
com base nos quilómetros percorridos, ou no caso do Reino Unido, se for efectuada uma manutenção com
base nas milhas percorridas.
●A partir dos 30000 km (17500 mi), repita os intervalos de manutenção, começando a partir dos 6000 km (3500 mi).
●Os itens marcados com um asterisco devem ser efectuados por um concessionário Yamaha na medida em que
são necessárias ferramentas especiais, dados e capacidades técnicas.
LEITURA DO
TRABALHO DE VERIFICAÇÃOCONTA-QUILÓMETROS
VERIFI-
N.º ITEM
1000 km 6000 km 12000 km 18000 km 24000 kmCAÇÃOOU MANUTENÇÃO(600 mi) (3500 mi) (7000 mi) (10500 mi) (14000 mi)ANUAL
1*Tubo de combustível• Verifique se os tubos de combustível apresentam
fendas ou danos.√√√√ √
• Verifique o estado.
2Vela de ignição• Limpe e corrija a distância.√√
• Substitua.√√
3*Válvulas• Verifique a folga das válvulas.
• Ajuste.√√√√
4Elemento do filtro de ar• Substitua.√√
Elemento do filtro de
5ar da caixa da correia
em V• Limpe.√√√√
• Verifique o funcionamento, o nível de líquido e se
6*Travão dianteiroexistem fugas de líquidos no veículo.√√√√√ √
• Substitua as pastilhas do travão. Sempre que estiverem gastas até ao limite
1B9-F819D-P2.qxd 13/11/07 12:45 Página 46
1. Verifique se o isolador de porce-
lana à volta do eléctrodo central
da vela de ignição tem uma cor
acastanhada média a leve (a cor
ideal quando o veículo é condu-
zido normalmente).
NOTA:
Se a vela apresentar uma cor clara-
mente diferente, o motor poderá estar
a funcionar de modo inapropriado.
Não tente diagnosticar por si mesmo
este tipo de problemas. Em vez disso,
solicite a um concessionário Yamaha
que verifique o veículo.
2. Verifique a vela de ignição quan-
to à erosão dos eléctrodos e
excesso de carbono ou outros
resíduos, e substitua-a se neces-
sário.
Instalação da vela de ignição
1. Meça a distância do eléctrodo da
vela de ignição com um indica-
dor de espessura do fio e, se
necessário, ajuste-a em confor-
midade com as especificações.2. Limpe a superfície da anilha da
vela de ignição e a superfície
correspondente, e depois limpe
quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
3. Instale a vela de ignição com a
chave de velas e aperte-a em
conformidade com o binário
especificado.
NOTA:
Se não houver uma chave de binário
disponível quando pretender instalar
uma vela de ignição, uma boa estima-
tiva do binário correcto é 1/4 ~1/2 de
volta além do aperto manual. No
entanto, a vela de ignição deverá ser
apertada com o binário especificado
logo que possível.
4. Instale a tampa da vela de
ignição.5. Monte a carenagem.
Binário de aperto:
Vela de ignição:
12,5 Nm (1,25 m·kgf, 9,0 ft·lbf)
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:
0,8-0,9 mm (0,031-0,035 in)
Vela de ignição especificada:
NGK/ CPR 9EA-9
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-10
6
1B9-F819D-P2.qxd 13/11/07 12:45 Página 53
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAUM2270
Óleo do motor
O nível de óleo do motor deve ser
verificado antes de cada viagem.
Para além disso, o óleo deve ser
mudado nos intervalos especificados
na tabela de lubrificação e manu-
tenção periódica e quando o indica-
dor luminoso de manutenção se
acender.
Verificação do nível de óleo do
motor
1. Coloque a scooter no descanso
central.
NOTA:
Durante a verificação do nível do
óleo, certifique-se de que a scooter
está numa posição totalmente verti-
cal. Uma ligeira inclinação lateral
poderá resultar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funciona-
mento, deixe-o aquecer durante
alguns minutos e depois desli-
gue-o.
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Marca do nível máximo
3. Marca do nível mínimo
3. Aguarde alguns minutos até o
óleo assentar, retire a tampa de
enchimento de óleo, limpe a
vareta medidora de nível, intro-
duza-a novamente no orifício de
enchimento de óleo (sem a ata-
rraxar), e depois retire-a nova-
mente para verificar o nível do
óleo.
NOTA:
O óleo do motor deverá situar-se
entre as marcas de nível máximo e
mínimo.
4. Caso o óleo do motor se situe
abaixo da marca de nível mínimo,
adicione óleo suficiente do tipo
recomendado para corrigir o
nível.
5. Introduza a vareta medidora de
nível no orifício de enchimento de
óleo e depois aperte a tampa de
enchimento do óleo.
Mudança do óleo do motor (com
ou sem substituição do elemento
do filtro de óleo)
1. Coloque o motor em funciona-
mento, deixe-o aquecer durante
alguns minutos e depois desli-
gue-o.
2. Coloque um tabuleiro de recolha
do óleo por baixo do motor para
recolher o óleo usado.
3. Retire a tampa de enchimento de
óleo e a cavilha de drenagem de
óleo do motor para drenar o óleo
do cárter.
6-11
1B9-F819D-P2.qxd 13/11/07 12:45 Página 54
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
4. Verifique se a anilha da cavilha de
drenagem tem danos e, caso
necessário, substitua-a.
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. Anilha
NOTA:
Ignore os passos 5 ~9 se não desejar
substituir o elemento do filtro de óleo.
5. Retire a cobertura do elemento
do filtro de óleo, retirando as res-
pectivas cavilhas.
1. Cobertura do elemento do filtro de óleo
6. Retire o elemento do filtro de
óleo e o anel de vedação em O.
1. Elemento do filtro de óleo
2. Anel de vedação em O
3. Cobertura do elemento do filtro de óleo
7. Verifique se existem danos no
anel de vedação em O e, se
necessário, substitua-o.
8. Instale o elemento do filtro de
óleo novo e um anel de vedação
em O.
9. Instale a cobertura do elemento
do filtro de óleo, colocando as
cavilhas e apertando-as de
seguida, em conformidade com
o binário especificado.
NOTA:
Certifique-se de que o anel de
vedação em O está bem encaixado.
10. Instale a anilha e a cavilha de
drenagem de óleo do motor e
aperte a cavilha de drenagem de
acordo com o binário especifica-
do.
Binário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo do
motor:
32 Nm (3,2 m·kgf, 23 ft·lbf)
Binário de aperto:
Cavilha da cobertura do filtro de
óleo:
10 Nm (1,0 m·kgf, 7,2 ft·lbf)
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
6-12
1B9-F819D-P2.qxd 13/11/07 12:45 Página 55
NOTA:
Certifique-se de que a anilha está
bem encaixada.
11. Adicione a quantidade especifi-
cada de óleo do motor recomen-
dado e, depois, instale e aperte a
tampa de enchimento de óleo.
NOTA:
Depois do motor e do sistema de
escape terem arrefecido, certifique-
se de que limpa o óleo eventualmen-
te derramado sobre quaisquer com-
ponentes.
PCA11670
ATENÇÃO:
●Não utilize óleos com a especi-
ficação para diesel de “CD”
nem óleos de qualidade supe-
rior à especificada. Para além
disso, não utilize óleos deno-
minados “ENERGY CONSER-
VING II” ou superiores.
●Certifique-se de que não entra
nenhum material estranho no
cárter.
12. Coloque o motor em funciona-
mento e deixe-o ao ralenti duran-
te alguns minutos enquanto veri-
fica se existem fugas de óleo.
Caso haja uma fuga de óleo, des-
ligue imediatamente o motor e
procure a causa.
13. Desligue o motor, verifique o
nível do óleo e, se necessário,
corrija-o.
14. Reinicie o indicador de mudança
de óleo. (Consulte a página 3-6.)
PAU20061
Óleo da transmissão final
Antes de cada viagem, deve verificar
se a caixa da transmissão final apre-
senta fugas de óleo. Se for encontra-
da alguma fuga, solicite a um conces-
sionário Yamaha que verifique e
repare a scooter. Além disso, o óleo
da transmissão final deve ser mudado
como se segue, nos intervalos espe-
cificados na tabela de lubrificação e
manutenção periódica.
1. Coloque o motor em funciona-
mento, deixe o óleo da trans-
missão final aquecer, conduzindo
a scooter durante alguns minu-
tos, e depois desligue o motor.
2. Coloque a scooter no descanso
central.
3. Coloque um tabuleiro de recolha
do óleo por baixo da caixa de
transmissão final, para recolher o
óleo usado.
4. Retire a tampa de enchimento de
óleo e a cavilha de drenagem
para drenar o óleo da caixa de
transmissão final.
Óleo do motor recomendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo de substi-
tuição:
Sem substituição do elemento do
filtro de óleo:
1,40 L (1,48 US qt) (1,23 Imp.qt)
Com substituição do elemento do
filtro de óleo:
1,50 L (1,59 US qt) (1,32 Imp.qt)
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-13
6
1B9-F819D-P2.qxd 13/11/07 12:45 Página 56
1. Tampa de enchimento do óleo da trans-
missão final
2. Anel de vedação em O
5. Instale a cavilha de drenagem do
óleo da transmissão final e aper-
te-a em conformidade com o
binário especificado.
1. Cavilha de drenagem do óleo da trans-
missão final
6. Adicione a quantidade especifi-
cada de óleo da transmissão final
recomendado e, depois, instale e
aperte a tampa de enchimento
de óleo.
PWA11310
s s
ADVERTÊNCIA
●Certifique-se de que não entra
nenhum material estranho na
caixa de transmissão final.
●Certifique-se de não vai nen-
hum óleo para o pneu ou roda.
7. Verifique se existem fugas de
óleo na caixa de transmissão
final. Se existirem, procure a cau-
sa.
PAU20070
Refrigerante
O nível do refrigerante deve ser verifi-
cado antes de cada viagem. Para
além disso, o refrigerante deve ser
substituído nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manu-
tenção periódica.
PAUS1273
Verificação do nível de líquido
refrigerante
1. Coloque o veículo numa superfí-
cie nivelada e segure-o numa
posição vertical.
NOTA:
●O nível de refrigerante deve ser
verificado com o motor frio uma
vez que este varia consoante a
temperatura do motor.
●Durante a verificação do nível de
refrigerante, certifique-se de que
o veículo está totalmente na ver-
tical. Uma ligeira inclinação late-
ral poderá resultar numa falsa lei-
tura.
2. Verifique o nível de líquido refri-
gerante através da janela de veri-
ficação.
Óleo da transmissão final reco-
mendado:
Consulte a página 8-1.
Quantidade de óleo:
0,21 L (0,22 US qt) (0,18 Imp.qt)
Binário de aperto:
Cavilha de drenagem do óleo da
transmissão final:
20 Nm (2,0 m·kgf, 14 ft·lbf)
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-14
6
1B9-F819D-P2.qxd 13/11/07 12:45 Página 57
PAU33030
Mudança do refrigerantePWA10380
s s
ADVERTÊNCIA
Nunca tente retirar a tampa do
radiador enquanto o motor estiver
quente.
O refrigerante deve ser substituído
nos intervalos especificados na tabe-
la de lubrificação e manutenção
periódica. Solicite a um concessioná-
rio Yamaha que mude o refrigerante.
PAUM2241
Filtro de ar e elementos do
filtro de ar da caixa da
correia em V
O elemento do filtro de ar deve ser
substituído e o elemento do filtro de
ar da caixa da correia em V deve ser
limpo nos intervalos especificados na
tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Faça a manutenção dos
elementos do filtro de ar mais fre-
quentemente se conduzir o veículo
em áreas invulgarmente húmidas ou
poeirentas.
Substituição do elemento do filtro
de ar
1. Coloque a scooter no descanso
central.
2. Retire a tampa da caixa do filtro
de ar, retirando os respectivos
parafusos.
1. Tampa da caixa do filtro de ar
3. Puxe o elemento do filtro de ar
para fora.
1. Elemento do filtro de ar
4. Introduza um elemento do filtro
de ar na respectiva caixa.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-16
6
1B9-F819D-P2.qxd 13/11/07 12:45 Página 59