2008 YAMAHA WOLVERINE 350 Notices Demploi (in French)

Page 113 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 8-36
8
FBU28831Contrôle et lubrification de la pédale de 
frein Contrôler le fonctionnement de la pédale de frein
avant chaque départ et lubrifier le pivot de la pé-
dale quand nécessaire.N.B.:

Page 114 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 8-37
8
ATTENTION:FCB00620Ne jamais enlever le capuchon d’étanchéité
des éléments de la batterie, sous peine d’en-dommager la batterie de façon irréversible.
AVERTISSEMENT
FWB02160L’élect

Page 115 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 8-38
8 Pose de la batterie
N.B.:S’assurer que la batterie est chargée au maxi-mum.
1. Remettre la batterie dans son logement.
2. S’assurer de brancher correctement les câ-
bles de batterie aux b

Page 116 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 8-39
8
Le fusible principal et le boîtier à fusibles se trou-
vent sous la selle. (Voir page 4-12.)
Si un fusible est grillé, le remplacer comme suit.
1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et

Page 117 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 8-40
8
FBU25541Remplacement d’une ampoule de 
phare Si une ampoule de phare grille, la remplacer
comme suit :
1. Tirer sur le cache du porte-ampoule à l’arrière
du phare afin de le déposer.
2.

Page 118 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 8-41
84. Monter une ampoule de phare neuve dans
l’optique de phare en veillant à aligner la saillie
de l’ampoule et la rainure de l’optique de
phare.
ATTENTION:FCB00650Ne jamais toucher le verr

Page 119 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 8-42
8
FBU25560Réglage du faisceau des phares ATTENTION:FCB00690Il est préférable de confier ce réglage à un con-cessionnaire Yamaha.
Pour relever le faisceau d’un phare, tourner la vis
de rég

Page 120 of 136

YAMAHA WOLVERINE 350 2008  Notices Demploi (in French) 8-43
83. Monter une ampoule neuve dans la douille,
l’enfoncer et la tourner à fond dans le sens
des aiguilles d’une montre.
4. Remettre le cabochon en place et le fixer à
l’aide de ses vis.
AT