Fonctionnement
40
FJU31820
Carburant et huile
Ce scooter nautique est équipé d’un moteur
quatre-temps. De l’huile pour moteur 2 temps
conventionnelle ne peut pas être utilisée.
Le moteur utilise un système électronique
d’injection de carburant pour produire un rap-
port air/carburant optimal nécessaire à son
bon fonctionnement. En garantissant des
conditions de combustion optimales, ce sys-
tème facilite le démarrage et favorise l’écono-
mie de carburant.
FJU31841Essence
AVERTISSEMENT
FWJ00280
L’ESSENCE ET SES VAPEURS SONT EX-
TREMEMENT INFLAMMABLES ET
EXPLOSIVES !
Ne fumez pas lorsque vous faites le
plein de carburant, et tenez-vous éloi-
gné de toute étincelle, flamme ou autre
source d’allumage.
Arrêtez le moteur avant de faire le plein
de carburant.
Faites le plein dans un endroit bien aéré,
en plaçant le scooter nautique à l’hori-
zontale.
Ne restez pas debout ou assis sur le
scooter nautique pendant que vous fai-
tes le plein de carburant, au cas où un
incendie se déclarerait.
Veillez à ne pas renverser d’essence. Si
l’essence déborde, essuyez-la immédia-
tement à l’aide de chiffons secs. Elimi-
nez toujours les chiffons imbibés d’es-
sence de la manière appropriée.
Evitez de trop remplir le réservoir de car-
burant. Arrêtez le remplissage dès que
le niveau du carburant arrive à environ
50 mm (2 in) du bord du réservoir de car-
burant. Le carburant se dilate en chauf-fant et peut déborder si vous avez trop
rempli le réservoir. Si vous quittez mo-
mentanément le scooter nautique avec
le réservoir de carburant plein, ne le lais-
sez pas en plein soleil. Laissez-le dans
un endroit bien aéré, en plaçant le scoo-
ter nautique à l’horizontale.
Refermez soigneusement le bouchon du
réservoir après avoir fait le plein de car-
burant.
Si vous avalez de l’essence, inhalez
d’importantes quantités de vapeur d’es-
sence ou recevez de l’essence dans les
yeux, consultez immédiatement un mé-
decin.
Si vous renversez de l’essence sur la
peau ou les vêtements, lavez-vous im-
médiatement la zone touchée à l’eau et
au savon et changez de vêtements.
ATTENTION:
FCJ00310
N’utilisez que de l’essence fraîche qui a
été conservée dans des conteneurs pro-
pres.
FJU31860Essence-alcool
Il existe deux types d’essence-alcool : l’es-
sence-alcool contenant de l’éthanol et celui
contenant du méthanol.
L’essence-alcool contenant de l’éthanol peut
être utilisé si la teneur en éthanol n’excède
pas 10% et si le carburant est conforme aux
indices d’octane minimum. Essence recommandée:
Essence normale sans plomb avec un
indice d’octane minimum de
86 (Indice d’octane pompe) =
(R+M)/2
90 (Indice d’octane de recherche)
UF1K73F0.book Page 40 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM
Fonctionnement
42
FJU31980
Contrôles préalables FJU31990Liste de contrôles préalables
Avant d’utiliser le scooter nautique, réalisez les contrôles de la liste suivante. Reportez-vous
au texte d’accompagnement de ce chapitre pour les détails sur la manière d’effectuer les con-
trôles.
AVERTISSEMENT
FWJ00410
Si l’un des éléments de la liste de contrôles préalables ne fonctionne pas correctement,
faites-le réviser avant l’utilisation du scooter nautique, sinon vous vous exposez à un
risque d’accident.
ELEMENT ACTION PAGE
AVANT LA MISE EN MARCHE OU L’UTILISATION DU SCOOTER
Compartiment moteurEnlevez le siège pour aérer le compartiment moteur.
Vérifiez les éventuelles vapeurs de carburant et con-
nexions électriques desserrées.44
CaleVérifiez et éliminez tous les résidus d’eau et de car-
burant si nécessaire.46
Bouchons de vidange de
poupeVérifiez que l’installation est conforme. 46
Levier d’accélérationVérifiez que le levier d’accélération revient sans à-
coups en position.48
Système de directionVérifiez le bon fonctionnement. 48
Levier d’inversion et inver-
seur
(VX Deluxe/VX Cruiser)Vérifiez le bon fonctionnement. 48
Carburant et huileContrôlez les niveaux de carburant et d’huile, et fai-
tes l’appoint si nécessaire.
Vérifiez que les tuyaux et réservoirs ne présentent
pas de fuites.44, 44
Séparateur d’eauVérifiez qu’il ne contient pas d’eau, évacuez-la si né-
cessaire.45
BatterieVérifiez le niveau de l’électrolyte et l’état de la batte-
rie.47
CapotVérifiez que le capot est correctement fermé.25
SiègeVérifiez que le siège est correctement installé.24
Coque et pontVérifiez l’absence de fissures ou autres dommages
dans la coque et le pont.44
Entrée de la tuyèreVérifiez qu’elle n’est pas obstruée par des débris,
éliminez-les si nécessaire.49
ExtincteurVérifiez son état et remplacez-le si nécessaire. 47
Cordon du coupe-circuit du
moteurVérifiez son état et remplacez-le s’il est élimé ou
cassé.50
UF1K73F0.book Page 42 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM
Fonctionnement
44
FJU32280Points de contrôle préalables FJU32310Compartiment moteur
Aérez le compartiment moteur avant chaque
utilisation.
Pour ce faire, déposez le siège. (Cf. page 24
pour les procédures de dépose et d’installa-
tion des sièges.) Laissez le compartiment mo-
teur ouvert pendant quelques minutes pour
permettre l’évacuation de toutes les vapeurs
de carburant.
Le compartiment ouvert, vérifiez les con-
nexions électriques desserrées.
AVERTISSEMENT
FWJ00460
Négliger d’aérer le compartiment moteur
peut entraîner un risque d’incendie ou
d’explosion. Ne démarrez pas le moteur si
vous remarquez une fuite de carburant ou
une mauvaise connexion électrique.
FJU32350Coque et pont
Vérifiez l’absence de fissures ou autres dom-
mages dans la coque et le pont. En cas de
dommages, faites réparer le scooter nautique
par un concessionnaire Yamaha.
FJU32390Niveau de carburant
Vérifiez l’absence de fuites, de fissures ou de
dysfonctionnements dans le système d’ali-
mentation avant chaque utilisation. (Cf. page74 pour les points de contrôle et les procédu-
res correctes.)
(1) Déposez le bouchon du réservoir de car-
burant pour évacuer la pression qui peut
s’être formée dans le réservoir de carbu-
rant.
(2) Déposez le siège. (Cf. page 24 pour les
procédures de dépose et d’installation
des sièges.)
(3) Contrôlez le niveau de carburant dans le
réservoir et faites l’appoint si nécessaire.
(Cf. page 41 pour les procédures de rem-
plissage.)
(4) Posez le bouchon du réservoir de carbu-
rant et le siège.
FJU32400Niveau d’huile moteur
Vérifiez le niveau d’huile moteur avant cha-
que utilisation.
ATTENTION:
FCJ00390
Lorsque vous vérifiez le niveau d’huile
moteur sur l’eau, soyez attentif aux
autres scooters nautiques, aux bateaux,
aux baigneurs et autres obstacles. Le
vent et les courants peuvent déplacer le
scooter nautique et provoquer une colli-
sion.
Lorsque vous vérifiez le niveau d’huile
moteur sur la terre ferme, alimentez en
eau les passages d’eau de refroidisse-
ment. (Cf. page 67 pour connaître les
procédures relatives à l’alimentation en
eau.)
Assurez-vous que le moteur dispose de
suffisamment d’huile, mais ne le rem-
plissez pas trop. S’il y a trop peu d’huile,
le moteur peut être endommagé. S’il y
en a trop, le filtre à air risque de se satu-
rer d’huile, ce qui l’endommagerait défi-
nitivement et réduirait les performances
UF1K73F0.book Page 44 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM
Fonctionnement
48
fermement le couvercle et l’extincteur à l’aide
de la sangle.
REMARQUE:
Pour vérifier l’état de l’extincteur, référez-
vous aux instructions du fabricant de l’ex-
tincteur. Veillez toujours à ce que l’extinc-
teur se trouve sur le support, le couvercle
rabattu.
Veillez à toujours avoir un extincteur à bord.
L’extincteur ne fait pas partie de l’équipe-
ment standard de ce scooter nautique. Si
vous n’en possédez pas, prenez contact
avec votre concessionnaire Yamaha ou
avec un vendeur d’extincteurs pour vous en
procurer un répondant aux spécifications
adéquates.
FJU32590Levier d’accélération
Vérifiez que le levier d’accélération fonctionne
correctement.
Pressez et relâchez plusieurs fois le levier
d’accélération pour vérifier qu’il n’y a pas
d’hésitation dans sa course. Il doit être souplesur toute la plage et revenir en position de ra-
lenti lorsqu’il est relâché.
AVERTISSEMENT
FWJ00490
Avant de démarrer le moteur, vérifiez le
fonctionnement du levier d’accélération.
FJU32600Système de direction
Vérifiez que le guidon n’est pas desserré.
Tournez le guidon le plus loin possible sur la
gauche et la droite pour vérifier que son fonc-
tionnement est correct et libre sur toute la
plage. Vérifiez également que la tuyère de
poussée bouge en même temps que le gui-
don, et qu’il n’y a pas de jeu entre le guidon et
la tuyère de poussée.
FJU32631Levier d’inversion et inverseur
(pour VX Deluxe/VX Cruiser)
Contrôlez le bon fonctionnement du levier
d’inversion et de l’inverseur.
1Support de l’extincteur et couvercle
2Sangle
UF1K73F0.book Page 48 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM
Fonctionnement
51
FJU32680Sortie témoin d’eau de refroidissement
Vérifiez que de l’eau s’écoule de la sortie té-
moin d’eau de refroidissement lorsque le mo-
teur tourne et que le scooter nautique est à
l’eau. (Cf. page 28 pour de plus amples infor-
mations.)
FJU32710Centre d’affichage multifonction
Vérifiez que le centre d’affichage multifonc-
tion fonctionne correctement. (Cf. page 32
pour de plus amples informations sur le fonc-
tionnement correct du centre d’affichage mul-
tifonction.)
FJU32740
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
FWJ00510
Avant d’utiliser le scooter nautique, fami-
liarisez-vous avec toutes les commandes.
Consultez un concessionnaire Yamaha en
cas d’incompréhension relative à une
commande ou une fonction. La connais-
sance insuffisante des commandes peut
provoquer un accident ou vous empêcher
d’éviter un accident.
ATTENTION:
FCJ00460
Vérifiez que les bouchons de vidange de
poupe sont correctement serrés avant de
mettre le scooter nautique à l’eau.
FJU32781Rodage du moteur
La période de rodage du moteur est essen-
tielle pour permettre aux divers composants
du moteur de s’user et de se façonner eux-
mêmes jusqu’à atteindre le jeu libre correct.
Ce rodage permet d’obtenir les performances
correctes et augmente la longévité des com-
posants.
ATTENTION:
FCJ00440
N’oubliez pas de contrôler le niveau
d’huile moteur avant d’utiliser le scooter
nautique pour la première fois. (Cf. page
UF1K73F0.book Page 51 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM
Fonctionnement
53
et d’une profondeur d’au moins 60 cm (2
ft).
AVERTISSEMENT
FWJ00570
Ne conduisez jamais le scooter nautique
dans une eau dont la profondeur est infé-
rieure à 60 cm (2 ft) ; vous risqueriez de
heurter un objet immergé et de vous bles-
ser.
ATTENTION:
FCJ00470
Ne naviguez jamais dans des eaux de
moins de 60 cm (2 ft) de profondeur car la
tuyère pourrait aspirer des cailloux et du
sable qui risqueraient d’endommager la
turbine ou de provoquer la surchauffe du
moteur.
(3) Attachez le cordon du coupe-circuit à vo-
tre poignet gauche et mettez l’agrafe en
place dans le coupe-circuit du moteur.
AVERTISSEMENT
FWJ00580
Vérifiez que le cordon du coupe-circuit
n’est pas élimé ou cassé et maintenez-le
dégagé du guidon de sorte que le moteur
se coupe automatiquement en cas de
chute. S’il est enroulé autour du guidon, le
cordon du coupe-circuit ne pourra pas se
libérer si le pilote tombe à l’eau et le scoo-
ter nautique continuera ainsi à évoluer,
risquant de provoquer un accident.
REMARQUE:
Il est impossible de démarrer le moteur si
l’agrafe du coupe-circuit du moteur n’est pas
à sa place dans le coupe-circuit.
1Agrafe
2Coupe-circuit de sécurité
3Cordon du coupe-circuit du moteur
UF1K73F0.book Page 53 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM
Fonctionnement
55
FJU32900
Utilisation de votre scooter
nautique
FJU32960Apprendre à connaître votre scooter
nautique
L’utilisation de votre scooter nautique requiert
des compétences que vous ne pourrez ac-
quérir que par une certaine période d’appren-
tissage. Prenez le temps d’approfondir les
techniques de base avant de tenter des
manœuvres plus délicates.
L’utilisation d’un scooter nautique peut être
une activité extrêmement agréable, qui vous
procurera de nombreuses heures de plaisir.
Toutefois, il est essentiel que vous vous fami-
liarisiez avec son fonctionnement pour ac-
quérir le niveau de compétence nécessaire
pour assurer une navigation en toute sécurité.
Avant d’utiliser le scooter nautique, lisez le
présent Manuel de l’utilisateur, le guide de
conseils pratiques de pilotage et toutes les éti-
quettes d’avertissement et de mise en garde
présentes sur le scooter nautique. Accordez
une attention toute particulière aux informa-
tions de sécurité présentées à la page 9. Ce
matériel doit vous permettre de vous familiari-
ser avec le scooter nautique et son utilisation.
N’oubliez pas : Ce scooter nautique est conçu
pour le transport du pilote et de 2 passagers.
Ne dépassez jamais la charge maximale et ne
permettez jamais à plus de 3 personnes
d’embarquer en même temps dans le scooter
nautique (ou 2 personnes si un skieur nauti-
que est remorqué).
FJU33000Apprendre à utiliser votre scooter
nautique
Avant d’utiliser le scooter nautique, effectuez
toujours les contrôles préalables décrits à la
page 42. Les courts instants passés à vérifier
le scooter nautique vous gratifieront d’une sé-
curité et la fiabilité accrues.
Vérifiez les réglementations locales avant
d’utiliser votre scooter nautique.
Pilotez de manière défensive, à vitesse de sé-
curité, et conservez une distance de sécurité
par rapport aux personnes, objets et autres
véhicules nautiques. Pour vous familiariser,
choisissez une large zone offrant une bonne
visibilité et peu fréquentée par d’autres em-
barcations.
Utilisez le système de surveillance mutuelle—
opérez avec une personne à proximité. Con-
trôlez en permanence la présence de person-
nes, d’objets et d’autres véhicules nautiques.
Méfiez-vous des conditions qui limitent votre
visibilité ou gênent votre vision des autres.
Attachez le cordon du coupe-circuit du moteur
à votre poignet gauche et maintenez-le dé-
gagé du guidon pour que le moteur se coupe
automatiquement en cas de chute.
Portez un vêtement de flottaison individuel
(VFI). Toutes les personnes utilisant le scoo-
ter nautique doivent porter un VFI agréé par
les autorités compétentes et adapté à l’utilisa-
tion d’un scooter nautique individuel. Charge maximale :
240 kg (530 lb)
La charge est le poids total du charge-
ment, du pilote et des passagers.
UF1K73F0.book Page 55 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM
Fonctionnement
57
gueur en matière de ski nautique, telles que
les drapeaux indiquant la chute d’un skieur,
l’observateur tourné vers l’arrière, et autres
règlements.
FJU33080Démarrer le scooter nautique
AVERTISSEMENT
FWJ00710
Contrôlez en permanence la présence
de personnes, d’objets et d’autres véhi-
cules nautiques. Méfiez-vous des condi-
tions qui limitent votre visibilité ou gê-
nent votre vision des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
de sécurité, et conservez une distance
de sécurité par rapport aux personnes,
objets et autres véhicules nautiques.
Ne suivez jamais directement un scoo-
ter nautique ou d’autres embarcations.
Ne passez pas à proximité des gens
pour les éclabousser. Evitez les virages
brusques ou toute manœuvre qui empê-
cherait les autres de vous éviter facile-
ment ou de savoir où vous allez. Evitez
les zones contenant des objets submer-
gés ou les zones d’eau peu profonde.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins. Ne relâchez pas le levier
d’accélération lorsque vous essayez
d’éviter des objets — vous avez besoin
de propulsion pour pouvoir manœuvrer.
Pratiquez la remontée à bord en eaux
peu profondes avant de piloter en eau
profonde.
FJU33091Embarquement et démarrage en eaux peu
profondes
(1) Mettez le scooter nautique à l’eau dans
une eau ne contenant ni algues ni débris
et d’une profondeur d’au moins 60 cm (2
ft).
AVERTISSEMENT
FWJ00570
Ne conduisez jamais le scooter nautique
dans une eau dont la profondeur est infé-
rieure à 60 cm (2 ft) ; vous risqueriez de
heurter un objet immergé et de vous bles-
ser.
ATTENTION:
FCJ00470
Ne naviguez jamais dans des eaux de
moins de 60 cm (2 ft) de profondeur car la
UF1K73F0.book Page 57 Wednesday, July 11, 2007 4:05 PM