Page 49 of 92
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-6
2
3
4
5
67
8
9
27
*
Interruptores de
freno delantero y
trasero
Comprobar funcionamiento.
√√√√√√
28
Piezas móviles y
cables
Lubricar.
√√√√√
29
*
Caja del puño del
acelerador y cable
Comprobar funcionamiento y
juego.
Ajustar el juego del cable del
acelerador si es necesario.
Lubricar la caja del puño de
acelerador y el cable.
√√√√√
30
*
Luces, señales e
interruptores
Comprobar funcionamiento.
Ajustar la luz del faro.
√√√√√√
N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 50 of 92
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU18680
NOTA:
Filtro de aire
El filtro de aire de este modelo está dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento está revestido de aceite y no se
debe limpiar con aire comprimido para no dañarlo.
El filtro de aire se debe cambiar con mayor frecuencia si se conduce en lugares especialmente húmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidráulico
Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de freno.
Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
Page 51 of 92
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-8
2
3
4
5
67
8
9
SAU18771
Desmontaje y montaje de los
paneles
Los paneles que se muestran deben des-
montarse para poder realizar algunas de
las operaciones de mantenimiento que se
describen en este capítulo. Consulte este
apartado cada vez que necesite desmontar
y montar un panel.
SAU45012
Panel A
Para desmontar el panel
1. Extraiga las fijaciones rápidas.2. Extraiga la parte superior derecha y la
izquierda del panel tirando de este ha-
cia arriba, y a continuación tire del pa-
nel hacia abajo como se muestra en la
ilustración.
Para montar el panel
Sitúe el panel en su posición original y se-
guidamente coloque las fijaciones rápidas.
1. Panel A
2. Panel B
3. Panel C
4. Panel D
5. Panel E
34
5
12
1. Panel F
1. Panel A
2. Fijación rápida
1
2
1
1. Panel A
1
Page 52 of 92

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Panel B
Para desmontar el panel
1. Desmonte el panel A.
2. Tire hacia arriba de la cubierta de
goma de cada espejo retrovisor y, a
continuación, extraiga los espejos qui-
tando las tuercas.
3. Quite los tornillos y seguidamente ex-
traiga el panel tirando de él hacia fue-
ra.Para montar el panel
1. Coloque el panel en su posición origi-
nal y apriete los tornillos.
2. Instale los espejos retrovisores vol-
viendo a colocar las tuercas, y segui-
damente sitúe la cubierta de goma de
cada espejo en su posición original.
3. Monte el panel A.
Panel C
Para desmontar el panelQuite los tornillos y seguidamente extraiga
el panel tirando de él hacia arriba.Para montar el panel
Coloque el panel en su posición original y
apriete los tornillos.
Panel D
Para desmontar el panel1. Desmonte el panel C.
2. Extraiga los tornillos y seguidamente
extraiga el panel tirando de él hacia
atrás y hacia arriba.
1. Tuerca
2. Cubierta de goma
3. Espejo retrovisor
1
32
1. Tornillo
2. Panel B
21
1
1. Tornillo
2. Panel C
2
1
Page 53 of 92
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-10
2
3
4
5
67
8
9
Para montar el panel
1. Coloque el panel en su posición origi-
nal y apriete los tornillos.
2. Monte el panel C.
Panel E
Para desmontar el panelQuite los tornillos y seguidamente extraiga
el panel tirando de él hacia fuera.Para montar el panel
Coloque el panel en su posición original y
apriete los tornillos.
Panel F
Para desmontar el panelQuite los tornillos y seguidamente extraiga
el panel tirando de él hacia fuera.Para montar el panel
Coloque el panel en su posición original y
apriete los tornillos.
1. Tornillo
2. Panel D
2
1
1. Tornillo1
1. Tornillo
1
1
Page 54 of 92

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU19642
Comprobación de las bujías
Las bujías son componentes importantes
del motor; deben ser revisadas periódica-
mente, de preferencia por un concesionario
Yamaha. El calor y los depósitos de mate-
rial provocan la erosión lenta de cualquier
bujía, por lo que estas deben desmontarse
y revisar su funcionamiento de acuerdo con
el cuadro de mantenimiento periódico y en-
grase. Además, el estado de las bujías pue-
de reflejar el estado del motor.
Compruebe que el aislamiento de porcela-
na que rodea al electrodo central en cada
bujía tenga un color canela de tono entre
medio y claro (éste es el color ideal cuando
se utiliza el vehículo normalmente) y que to-
das las bujías tengan el mismo color. Si al-
guna de las bujías presenta un color
claramente diferente, puede que el motor
no funcione adecuadamente. No trate de
diagnosticar usted mismo estas averías. En
lugar de ello, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
Si una bujía presenta signos de erosión del
electrodo y una acumulación excesiva de
carbono u otros depósitos, debe cambiar-
se.Antes de montar una bujía, debe medir la
distancia entre electrodos de la misma con
una galga y ajustarla al valor especificado
según sea necesario.
Limpie la superficie de la junta de la bujía y
su superficie de contacto; seguidamente
elimine toda suciedad de las roscas de la
bujía.
NOTA:
Si no dispone de una llave dinamométricapara montar la bujía, una buena estimación
del par de apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta
después de haberla apretado a mano. No
obstante, deberá apretar la bujía con el par
especificado tan pronto como sea posible.
Bujía especificada:
NGK/CR7E
1. Distancia entre electrodos de la bujía
Distancia entre electrodos de la
bujía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Par de apriete:
Bujía:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9 ft·lbf)
Page 55 of 92

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-12
2
3
4
5
67
8
9
SAU19858
Aceite del motor y cartucho del
filtro de aceite
Debe comprobar el nivel de aceite del mo-
tor antes de cada utilización. Además, debe
cambiar el aceite y el cartucho del filtro de
aceite según los intervalos que se especifi-
can en el cuadro de mantenimiento periódi-
co y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del
motor
1. Coloque el vehículo sobre el caballete
central.
ATENCION:
SCA11290
Para comprobar el nivel de aceite el mo-
tor debe estar frío, ya que de lo contrario
el resultado será erróneo.
NOTA:
Verifique que el vehículo se encuentre en
posición vertical para comprobar el nivel de
aceite. Si está ligeramente inclinada hacia
un lado, la lectura puede resultar errónea.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante
dos minutos y luego párelo.
3. Espere dos minutos para que el aceite
se asiente y seguidamente observe el
nivel por la mirilla de control situada enel lado inferior izquierdo del cárter.
NOTA:
El aceite del motor debe situarse entre las
marcas de nivel máximo y mínimo.
4. Si el aceite del motor se encuentra por
debajo de la marca de nivel mínimo,
añada una cantidad suficiente de acei-
te del tipo recomendado hasta que al-
cance el nivel correcto.
Para cambiar el aceite del motor (con o
sin sustitución del cartucho del filtro de
aceite)
1. Sitúe el vehículo sobre una superficie
horizontal.2. Arranque el motor, caliéntelo durante
algunos minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo del mo-
tor para recoger el aceite usado.
4. Retire el tapón de llenado del aceite
del motor y el perno de drenaje para
vaciar el aceite del cárter.
1. Mirilla de control del nivel de aceite del
motor
2. Marca de nivel máximo
3. Marca de nivel mínimo
1
32
1. Tapón de llenado de aceite del motor
1. Perno de drenaje del aceite del motor
1
1
Page 56 of 92

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5. Compruebe si la arandela y la junta tó-
rica están dañadas y cámbielas según
sea necesario.
NOTA:
Omita los pasos 6–8 si no va a cambiar el
cartucho del filtro de aceite.
6. Desmonte el cartucho del filtro de
aceite con una llave para filtros de
aceite.
NOTA:
Puede adquirir una llave para filtros de acei-
te en un concesionario Yamaha.
7. Aplique una capa fina de aceite de
motor a la junta tórica del nuevo cartu-
cho del filtro de aceite.
NOTA:
Verifique que la junta tórica quede bien
asentada.
8. Coloque el nuevo cartucho del filtro de
aceite y seguidamente apriételo con
una llave dinamométrica hasta alcan-
zar la torsión especificada.9. Coloque el perno de drenaje del aceite
del motor y apriételo con el par especi-
ficado.
10. Añada la cantidad especificada del
aceite de motor recomendado y segui-
damente coloque y apriete el tapón de
llenado de aceite.
1. Perno de drenaje del aceite del motor
2. Junta tórica
3. Arandela
12
3
1. Llave del filtro de aceite
2. Cartucho del filtro de aceite
2
1
1. Dinamométrica
Par de apriete:
Cartucho del filtro de aceite:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12.3 ft·lbf)
Par de apriete:
Perno de drenaje del aceite del mo-
tor:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31.1 ft·lbf)
1