Page 41 of 92

UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
5-3
2
3
4
56
7
8
9
SAU16841
Rodaje del motor
No existe un periodo más importante para
la vida del motor que el comprendido entre
0 y 1600 km (1000 mi). Por esta razón,
debe leer atentamente el material siguiente.
Puesto que el motor es nuevo, no lo fuerce
excesivamente durante los primeros 1600
km (1000 mi). Las diferentes piezas del mo-
tor se desgastan y pulen hasta sus holguras
correctas de trabajo. Durante este periodo
debe evitar el funcionamiento prolongado a
todo gas o cualquier condición que pueda
provocar el sobrecalentamiento del motor.
SAU17100
0–1000 km (0–600 mi)
Evite el funcionamiento prolongado a más
de 4000 r/min.
1000–1600 km (600–1000 mi)
Evite el funcionamiento prolongado a más
de 6000 r/min.
ATENCION:
SCA11150
A los 1000 km (600 mi) de funcionamien-
to se debe cambiar el aceite del motor y
sustituir el filtro de aceite.A partir de 1600 km (1000 mi)
Ya puede utilizar el vehículo normalmente.
ATENCION:
SCA10310
Mantenga el régimen del motor fue-
ra de la zona roja del tacómetro.
Si surge algún problema durante el
rodaje del motor lleve inmediata-
mente el vehículo a un concesiona-
rio Yamaha para que lo revise.
SAU17212
Estacionamiento
Cuando aparque, pare el motor y quite la
llave del interruptor principal.
ADVERTENCIA
SWA10310
El motor y el sistema de escape
pueden calentarse mucho; estacio-
ne en un lugar en el que resulte difí-
cil que los peatones o los niños
puedan tocarlos.
No estacione en una pendiente o
sobre suelo blando, ya que el vehí-
culo puede volcar.
ATENCION:
SCA10380
No estacione nunca en un lugar donde
exista peligro de incendio por la presen-
cia, por ejemplo, de rastrojos u otros
materiales inflamables.
Page 42 of 92

6-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
SAU17240
La seguridad es una obligación del propie-
tario. Con una revisión, ajuste y engrase
periódicos su vehículo se mantendrá en el
estado más seguro y eficaz posible. En las
páginas siguientes se explican los puntos
de revisión, ajuste y engrase más importan-
tes.
Los intervalos que se indican en el cuadro
de mantenimiento y engrase periódicos de-
ben considerarse simplemente como una
guía general en condiciones normales de
conducción. No obstante, DEPENDIENDO
DE LA METEOROLOGÍA, EL TERRENO,
EL ÁREA GEOGRÁFICA Y LAS CONDI-
CIONES PARTICULARES DE USO, PUE-
DE SER NECESARIO ACORTAR LOS
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA
SWA10320
Si no tiene experiencia en trabajos de
mantenimiento, confíelo a un concesio-
nario Yamaha.
SAU17520
Juego de herramientas del
propietario
El juego de herramientas del propietario se
encuentra en el interior del compartimiento
porta objetos debajo del asiento. (Vease la
página 3-14.)
El objeto de la información de servicio que
se incluye en este manual y de las herra-
mientas que se suministran en el juego de
herramientas del propietario es ayudarle a
realizar las operaciones de mantenimiento
preventivo y las pequeñas reparaciones.
Sin embargo, para realizar correctamente
algunos trabajos de mantenimiento puede
necesitar herramientas adicionales, como
por ejemplo una llave dinamométrica.
NOTA:
Si no dispone de las herramientas o la ex-
periencia necesarias para realizar un traba-
jo determinado, confíelo a un concesionario
Yamaha.
ADVERTENCIA
SWA10350
Las modificaciones no aprobadas por
Yamaha pueden provocar una pérdida
de prestaciones y la inseguridad del ve-
hículo. Consulte a un concesionario
Yamaha antes de realizar cualquier cam-
bio.
1. Juego de herramientas del propietario
1
Page 43 of 92

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-2
2
3
4
5
67
8
9
SAU1770A
Cuadro de mantenimiento y engrase periódicos
NOTA:
Las revisiones anuales deben realizarse todos los años, salvo si el mantenimiento se basa en el kilometraje –o en las millas,
en el Reino Unido–.
A partir de los 50000 km (30000 mi), repetir los intervalos de mantenimiento comenzando por el de los 10000 km (6000 mi).
Las operaciones marcadas con un asterisco debe realizarlas un concesionario Yamaha, ya que requieren herramientas y datos es-
peciales, así como cualificación técnica.
N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
1*
Línea de combusti-
ble
Comprobar si los tubos de
gasolina están agrietados o
dañados.
√√√√√
2*
Bujías
Comprobar estado.
Limpiar y ajustar la distancia
entre electrodos.
√√
Cambiar.
√√
3*
Válvulas
Comprobar holgura de la vál-
vula.
Ajustar.Cada 40000 km (24000 mi)
4
Filtro de aire
Cambiar.
√
5
Embrague
Comprobar funcionamiento.
Ajustar.
√√√√√
6*
Freno delantero
Comprobar funcionamiento,
nivel de líquido y si existe
alguna fuga.
√√√√√√
Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
Page 44 of 92

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7*
Freno trasero
Comprobar funcionamiento,
nivel de líquido y si existe
alguna fuga.
√√√√√√
Cambiar pastillas de freno. Siempre que lleguen al límite de desgaste
8*
Tubos de freno
Comprobar si está agrietado o
dañado.
√√√√√
Cambiar. Cada 4 años
9*
Ruedas
Comprobar si están descentra-
das o dañadas.
√√√√
10
*
Neumáticos
Comprobar la profundidad del
dibujo y si está dañado.
Cambiar si es necesario.
Comprobar la presión.
Corregir si es necesario.
√√√√√
11
*
Cojinetes de rueda
Comprobar si los cojinetes
están flojos o dañados.
√√√√
12
*
Basculante
Comprobar funcionamiento y
si el juego es excesivo.
√√√√
Lubricar con grasa a base de
jabón de litio.Cada 50000 km (30000 mi)
13
Cadena de transmi-
sión
Compruebe la holgura, la
alineación y el estado de la
cadena.
Ajuste y lubrique la cadena
con un lubricante especial para
cadenas con juntas tóricas.Cada 1000 km (600 mi) y después de lavar la motocicleta o circular con lluvia
N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 45 of 92

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-4
2
3
4
5
67
8
9
14
*
Cojinetes de direc-
ción
Comprobar el juego de los coji-
netes y si la dirección está
dura.
√√√√√
Lubricar con grasa a base de
jabón de litio.Cada 20000 km (12000 mi)
15
*
Fijaciones del basti-
dor
Comprobar que todas las tuer-
cas, pernos y tornillos estén
correctamente apretados.
√√√√√
16
Eje pivote de la
maneta de freno
Lubricar con grasa de silicona.
√√√√√
17
Eje pivote del pedal
de freno
Lubricar con grasa a base de
jabón de litio.
√√√√√
18
Eje pivote de la
maneta de embra-
gue
Lubricar con grasa a base de
jabón de litio.
√√√√√
19
Eje pivote del pedal
de cambio
Lubricar con grasa a base de
jabón de litio.
√√√√√
20
Caballete lateral
Comprobar funcionamiento.
Lubricar.
√√√√√
21
*
Interruptor del caba-
llete lateral
Comprobar funcionamiento.
√√√√√√
22
*
Horquilla delantera
Comprobar funcionamiento y
si existen fugas de aceite.
√√√√
23
*
Conjunto amortigua-
dor
Comprobar funcionamiento y
si el amortiguador pierde
aceite.
√√√√
N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 46 of 92

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
24
*
Puntos de pivote del
brazo de acopla-
miento y del brazo
de relé de la suspen-
sión trasera
Comprobar funcionamiento.
√√√√
Lubricar con grasa a base de
jabón de litio.
√√
25
*
Inyección de gaso-
lina
Ajustar el ralentí del motor y la
sincronización.
√√√√√√
26
Aceite de motor
Cambiar.
Comprobar nivel de aceite y si
existen fugas.
√√√√√√
27
Filtro de aceite del
motor
Cambiar.
√√√
28
*
Sistema de refrige-
ración
Comprobar nivel de líquido
refrigerante y si existen fugas.
√√√√√
Cambiar. Cada 3 años
29
*
Interruptores de
freno delantero y
trasero
Comprobar funcionamiento.
√√√√√√
30
Piezas móviles y
cables
Lubricar.
√√√√√
31
*
Caja del puño del
acelerador y cable
Comprobar funcionamiento y
juego.
Ajustar el juego del cable del
acelerador si es necesario.
Lubricar la caja del puño de
acelerador y el cable.
√√√√√
N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 47 of 92

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-6
2
3
4
5
67
8
9
SAU18680
NOTA:
Filtro de aire
El filtro de aire de este modelo está dotado de un elemento de papel desechable; dicho elemento está revestido de aceite y no se
debe limpiar con aire comprimido para no dañarlo.
El filtro de aire se debe cambiar con mayor frecuencia si se conduce en lugares especialmente húmedos o polvorientos.
Mantenimiento del freno hidráulico
Compruebe regularmente el nivel de líquido de freno y corríjalo según sea necesario.
Cada dos años cambie los componentes internos de las bombas de freno y de las pinzas y cambie el líquido de freno.
Cambie los tubos de freno cada cuatro años y siempre que estén agrietados o dañados.
32
*
Sistema de induc-
ción de aire
Comprobar si la válvula de
corte de aire, la válvula de
láminas y el tubo están daña-
dos.
Cambiar el conjunto del sis-
tema de inducción de aire si es
necesario.
√√√√√
33
*
Silenciador y tubo
de escape
Comprobar si la brida con tor-
nillo está bien apretada.
√√√√√
34
*
Luces, señales e
interruptores
Comprobar funcionamiento.
Ajustar la luz del faro.
√√√√√√
N.ºELEMENTOCOMPROBACIÓN U OPERACIÓN
DE MANTENIMIENTOLECTURA DEL CUENTAKILÓMETROS
COMPRO-
BACIÓN
ANUAL 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 48 of 92
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SAU18712
Desmontaje y montaje de
carenados y paneles
Los carenados y paneles que se muestran
deben desmontarse para poder realizar al-
gunas de las operaciones de mantenimien-
to que se describen en este capítulo.
Consulte este apartado cada vez que nece-
site desmontar y montar un carenado o un
panel.
SAU18991
Carenados A y B
Para desmontar uno de los carenados
Quite los tornillos y la fijación rápida del ca-
renado y seguidamente desmonte el care-
nado como se muestra.
NOTA:
La fijación rápida se desmonta empujando
hacia adentro el pasador central con un
destornillador y extrayendo seguidamente
la fijación.
1. Carenado A
2. Panel A
2
1
1. Carenado B
2. Panel B
2
1
1. Tornillo
2. Fijación rápida
1
1
1
2