1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-15
1. Cadeado em U Yamaha (opcional)
2. Correia
3. Jogo de ferramentas do proprietário
O assento do passageiro foi concebi-
do para comportar a cKeolocação de um
cadeado em U genuíno da Yamaha na
parte inferior do mesmoKe. (Outros tipos
de cadeados poderão não servir.)
Quando prender um cadeado em U ao
assento, prenda-o bem com as co-
rreias. Quando o cadeado em U não
estiver preso ao assento, certifique-se
de que prende as correias para que
não as perca.
Assento do condutor
1. Cavilhas do assento do condutor
Remoção do assento do condutor
1. Retire o assento do pKeassageiro.
2. Retire as cavilhas e puxe o assen-to do condutor para Kefora.
Instalação do assento do condutor
1. Prolongamento
2. Suporte do assento
1. Introduza o prolongamento da parte da frente do assento do con-
dutor no suporte do assento, con-
forme ilustrado, coloque o assen-
to na posição original e depois
aperte as respectivas Kecavilhas.
2. Instale o assento doKe passageiro.
NOTA:
Certifique-se de que os assentos
estão devidamente fixos antes de
conduzir o veículo.
MY03 01-03 POR 2-12-2005 13:51 Pagina 3-15
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A. Distância (pré-carga da mola)
Ajuste a pré-carga da mola como se-
gue. 1. Desaperte a contraporcaKe.
2. Para aumentar a pré-carga da mola e assim tornar a suspensão
mais dura, rode a porca ajustado-
ra na direcção (a). Para reduzir a
pré-carga da mola e assim tornar
a suspensão mais mole, rode a
porca ajustadora na dKeirecção (b).
NOTA:
Utilize a chave inglesa especial in-
cluída no jogo de ferramentas do
proprietário para fazer oKe ajuste.
O ponto de afinação da pré-carga
da mola é determinado através da
medição da distância KeA, exibida na
ilustração. Quanto maior é a
distância A, menor é a pré-carga
da mola; quanto mais pequena é a
distância A, maior é a pré-carga da
mola. Com cada volta completa da
porca ajustadora, a distância A mu-
da em 1,5 mm (0,059 in).
Quando medir a distância A, a roda
traseira não pode estar pousada no
chão. (Consulte a páginKea 6-36.)
PAUKf1330
Ajuste do amortecedor
1. Porca ajustadora de pré-carga da mola
2. Contraporca
(a) Para aumentar a pré-carga da mola
(b) Para reduzir a pré-carga da mola
Este amortecedor está equipado com
uma porca ajustadora de pré-carga da
mola.
PCA10100
AVISO0
Nunca tente rodar um mecanismo
ajustador para além do ponto de
afinação máximo ou mínimo.
MY03 01-03 POR 2-12-2005 13:51 Pagina 3-16
PAU15301
Descanso lateral
1. Descanso lateral
O descanso lateral situa-se no lado
esquerdo do chassis. Suba ou desça
o descanso lateral com o pé enquanto
segura o veículo direitKeo.
NOTA:
O interruptor incorporado do descan-
so lateral faz parte do sistema de cor-
te do circuito de ignição, que corta a
ignição em determinadas situações.
(Procure a seguir uma explicação so-
bre o sistema de corte do circuito de
ignição.)
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3. Aperte a contraporca em conformi- dade com o binário espKeecificado.
PCA112K·0PRECAUÇÃO:
Aperte sempre a contraporca con-
tra a porca ajustadora e, depois,
aperte a contraporca em conformi-
dade com o binário especificado.
PWA10220
AVISO0
Este amortecedor de choques con-
tém nitrogénio altamente pressuri-
zado. Para um manuseamento ade-
quado, leia e compreenda as
seguintes informações antes de
manusear o amortecedor de cho-
ques. O fabricante não pode ser
responsabilizado pelos danos cau-
sados no veículo ou por ferimentos
pessoais que possam resultar de
um manuseamento inadequado.
Não mexa nem tente abrir o ci-
lindro de gás.
Não submeta o amortecedor
de choques a uma chama des-
protegida ou outras fontes de
calor intenso, caso contrário
este poderá explodir devido a
pressão excessiva do gás.
Não deforme nem danifique de
forma alguma o cilindro de gás,
pois poderá resultar num fraco
desempenho do amortecimento.
Faça sempre a manutenção
dos amortecedores num con-
cessionário Yamaha.
Binário de aperto: Contraporca:K·5 Nm (K·,5 m·kgf, 32,5 ft·lbf)
MY03 01-03 POR 2-12-2005 13:51 Pagina 3-18
VERIFICAÇÕES PRÉVIAS À VIAGEM
4-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ITEM
Combustível
Óleo do motor
Refrigerante
Travão dianteiro
Travão traseiro
PAU\b560\f
Lista de verificação prévia à viagem
VERIFICAÇÕES
• Verifique o nível d\•e combustível no r\•espectivo depósito.
• Se necessário, reabast\•eça.
• Verifique se o tubo\• de combustível apre\•senta fuga.
• Verifique o nível d\•e óleo no respectivo\• depósito.
• Se necessário, adicio\•ne óleo recomendado \•até ao nível especifi\•cado.
• Verifique se o veíc\•ulo apresenta fugas de\• óleo.
• Verifique o nível d\•e refrigerante no re\•servatório.
• Se necessário, adicio\•ne refrigerante reco\•mendado até ao nível \•especificado.
• Verifique se o sist\•ema de refrigeração te\•m fugas.
• Verifique o funcion\•amento.
• Se o travão estiver m\•ole ou esponjoso, sol\•icite a um concessi\•onário Yamaha que sangre o sist\•ema hidráulico.
• Verifique se as pastil\•has do travão apresentam\• desgaste.
• Se necessário, substi\•tua-os.
• Verifique o nível d\•e líquido no reser\•vatório.
• Se necessário, adicio\•ne líquido dos trav\•ões recomendado até ao\• nível especificado.
• Verifique se o sist\•ema hidráulico apresen\•ta fugas.
• Verifique o funcion\•amento.
• Se o travão estiver m\•ole ou esponjoso, sol\•icite a um concessi\•onário Yamaha que sangre o sist\•ema hidráulico.
• Verifique se as pastil\•has do travão apresentam\• desgaste.
• Se necessário, substi\•tua-os.
• Verifique o nível d\•e líquido no reser\•vatório.
• Se necessário, adicio\•ne líquido dos trav\•ões recomendado até ao\• nível especificado.
• Verifique se o sist\•ema hidráulico apresen\•ta fugas. PÁGINA
\f-\b2
6-8
6-\b2
\f-\b\b, 6-20, 6-2\b, 6-26
\f-\b\b, 6-20, 6-2\b, 6-26
MY03 04-06 POR 23-12-2005 8:05 Pagina 2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
UTILIZAÇÃO E QUESTÕES IMPORTANTES RELATIVAS À CONDUÇÃO
PAU1Hb9Hb0
PWA10270
AVISO0
Familiarize-se bem com todos
os controlos do funcionamento
e respectivas funções antes de
conduzir o motociclo. Consulte
um concessionário Yamaha re-
lativamente a qualquer contro-
lo ou função que não compre-
enda perfeitamente.
Nunca coloque o motor em
funcionamento nem o faça tra-
balhar numa área fechada seja
por quanto tempo for. Os gases
do escape são nocivos e a sua
inalação pode causar a perda
de consciência e a morte num
curto espaço de tempo. Certifi-
que-se sempre de que existe
uma ventilação adequada.
Antes de arrancar, certifique-
se de que o descanso lateral
está recolhido. Se o descanso
lateral não estiver completa-
mente recolhido, pode entrar
em contacto com o solo e dis-
trair o condutor, resultando nu-
ma possível perda de controlo.
PAUB1340
Colocação do motor em
funcionamento
Para que o HfiHftema deHt corte do circui-
to de ignição permita o arranque, tem
de haver conformidade com uma daHf
HfeguinteHf condiçõeHf:
A tranHfmiHfHfão eHftá em ponto morto.
A tranHfmiHfHfão eHftá engrenada
com a alavanca da embraiagem
accionada e o deHfcanHfo lateral
para cima.
PWA10290
AVISO0
Antes de colocar o motor em
funcionamento, verifique o fun-
cionamento do sistema de cor-
te do circuito de ignição em
conformidade com o procedi-
mento descrito na página 3-20.
Nunca conduza com o descan-
so lateral para baixo.
1. Rode a chave para "ON" e certifi- que-Hfe de que o interruptor de
paragem do motor eHftá regulado
para “
I”.
PCAB0040PRECAUÇÃO:
As seguintes luzes de advertência
e indicadores luminosos deverão
acender-se durante alguns segun-
dos e depois apagar-se.
Indicador luminoso de ponto
morto
Indicador luminoso do sinal de
mudança de direcção
Indicador luminoso de máximos
Luz de advertência de problema
no motor
Luz de advertência da tempe-
ratura do refrigerante
Luz de advertência do nível de
combustível
Indicador luminoso do sistema
imobilizador
Se uma luz de advertência ou um in-
dicador luminoso não se apagar,
consulte a página 3-3 para obter
instruções quanto à verificação do
circuito da luz de advertência e do
indicador luminoso correspondente.
2. Mude a tranHfmiHfHfão para ponto morto.
Hb-1
MY03 04-06 POR 2-12-2005 11:57 Pagina 5-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
2. Retire a vela de ignição conformeiluHftrado, com a chave de velaHf
incluída no jogo de ferramentaHf
do proprietário.
Verificação da vela de ignição 1. Verifique Hfe o iHfolador de porcela- na à volta do eléctrodo central da
vela de ignição tem uma cor acaHf-
tanhada média a leve (a cor ideal
quando o veículo é conduzido nor-
malmente).
NOTA:
Se a vela apreHfentar uma cor clara-
mente diferente, o motor poderá ter
um defeito. Não tente diagnoHfticar
você meHfmo eHfte tipo de problemaHf.
Em vez diHfHfo, Hfolicite a um conceHfHfio-
nário Yamaha que verifique oHt veículo.
2. Verifique a vela de ignição quanto à eroHfão doHf eléctrodoHf e exceHfHfo
de carbono ou outroHf reHfíduoHf, e
HfubHftitua-a Hfe neceHfHfáHtrio.
6-7
Vela de ignição especificada:CR7E (NGK)
Distância do eléctrodo da vela de
ignição:0,7-0,8 mm (0,028-0,032 in)
Binário de aperto:Vela de ignição:12,Hb Nm (1,2Hb m·kgf, 9,0 ft·lbf)Ht
Instalação da vela de ignição
1. Meça a diHftância do eléctrodo da vela de ignição com Htum indicador
de eHfpeHfHfura do fio e, Hfe neceHf-
Hfário, ajuHfte-a em conformidade
com aHf eHfpecificaçõeHfHt.
1. DiHftância do eléctrodo da vela de ignição
2. Limpe a Hfuperfície da anilha davela de ignição e a Hfuperfície co-
rreHfpondente, e depoiHf limpe
quaiHfquer impurezaHf exiHftenteHf
naHf roHfcaHf da vela.
3. InHftale a vela de ignição com a chave de velaHf e aperte-a em
conformidade com o binário eHf-
pecificado.
NOTA:
Se não houver uma chave de binário
diHfponível quando pretender inHftalar
uma vela de ignição, uma boa eHftima-
tiva do binário correcto é 1/4-1/2 de
volta além do aperto manual. No en-
tanto, a vela de ignição deverá Hfer
apertada com o binário eHfpecificado
logo que poHfHfível.
4. InHftale a tampa da vela de ig- nição.
MY03 04-06 POR 2-12-2005 11:57 Pagina 6-7
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
PAUB13Hb0
Óleo do motor e elemento
do filtro de óleo
O nível de óleo do motor deve Hfer ve-
rificado anteHf de cada viagem. Para
além diHfHfo, o óleo e Hto elemento do fil-
tro de óleo devem Hfer HfubHftituídoHf
noHf intervaloHf eHfpecificadoHf na tabela
de lubrificação e manutenção periódi-
ca.Verificação do nível de óleo do
motor
1. Coloque o veículo numa Hfuperfí- cie nivelada e HfegurHte-o numa po-
Hfição vertical.
NOTA:
Durante a verificação do nível do óleo,
certifique-Hfe de que o veículo eHftá nu-
ma poHfição totalmente vertical. Uma
ligeira inclinação lateral poderá reHful-
tar numa falHfa leituHtra.
2. Coloque o motor em funciona- mento, deixe-o aquecer durante
10-1Hb minutoHf, deixe-o ao ralenti
durante 20-30 HfegundoHf, e de-
poiHf deHfligue-o.
3. Aguarde algunHf minutoHf até o óleo aHfHfentar, retire a tampa de
enchimento de óleo, limpe a vare-
ta medidora de nível, introduza-a
novamente no orifício de enchi-
mento de óleo (Hfem a atarraxar),
e depoiHf retire-a novamente para
verificar o nível dHto óleo.
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Marca de nível máximo
3. Marca de nível mínimo
PWAB0010
AVISO0
Os tubos de escape ficam muito
quentes durante e após o funciona-
mento. Para evitar queimaduras
durante a remoção da tampa de en-
chimento de óleo, tenha especial
cuidado para não tocar nos tubos
de escape.
NOTA:
O depóHfito de óleo do motor Hfi-
tua-Hfe na frente do HtchaHfHfiHf.
O óleo do motor deverá Hfituar-Hfe
entre aHf marcaHf de nível máximo
e mínimo.
6-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MY03 04-06 POR 2-12-2005 11:57 Pagina 6-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-11
Óleo do motor recomendado:ConHfulte a página 8-1.Ht
Quantidade de óleo: Sem HfubHftituição do elHtemento do
filtro de óleo: 3,0 L (3,17 US qt) (2,64 Imp.qt)
Com HfubHftituição do elHtemento do
filtro de óleo: 3,1 L (3,28 US qt) (2,72 Imp.qt)
PCA11620PRECAUÇÃO:
Para evitar o patinar da em-
braiagem (uma vez que o óleo
do motor também lubrifica a
embraiagem), não misture
quaisquer aditivos químicos.
Não utilize óleos com a especifi-
cação para diesel de "CD" nem
óleos de qualidade superior à
especificada. Para além disso,
não utilize óleos denominados
"ENERGY CONSERVING II" ou
superiores.
Certifique-se de que não entra
nenhum material estranho no
cárter. 11. Coloque o motor em funciona-
mento e deixe-o ao ralenti duran-
te algunHf minutoHf enquanto verifi-
ca Hfe exiHftem fugaHf de óleo.
CaHfo haja uma fuga de óleo, deHf-
ligue imediatamente o motor e
procure a cauHfa.
12. DeHfligue o motor, verifique o nível do óleo e, Hfe neceHfHfário, corrija-o.
PCAB0030PRECAUÇÃO:
O depósito de óleo do motor tem
de ser atestado em 2 fases. Primei-
ro, encha o depósito de óleo do
motor com 2,0 L (2,11 US qt) (1,75
Imp.qt) do óleo de motor recomen-
dado. Depois, coloque o motor em
funcionamento, acelere-o 5 ou 6
vezes, desligue-o e, depois, adicio-
ne o resto do óleo do motor.
MY03 04-06 POR 2-12-2005 11:57 Pagina 6-11