Page 65 of 88

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-24
6
ATENCION:
SCA10590
Si observa cualquier daño en la horquilla
delantera o ésta no funciona con suavi-
dad, hágala revisar o reparar en un con-cesionario Yamaha.
SAU23280
Comprobación de la dirección Los cojinetes de la dirección desgastados o
sueltos pueden constituir un peligro. Por lo
tanto, debe comprobar el funcionamiento
de la dirección del modo siguiente y según
los intervalos especificados en el cuadro de
mantenimiento periódico y engrase.
1. Coloque un soporte debajo del motor
para levantar del suelo la rueda delan-
tera.
ADVERTENCIA
SWA10750
Sujete firmemente el vehículo de formaque no exista riesgo de que se caiga.
2. Sujete los extremos inferiores de las
barras de la horquilla delantera e in-
tente moverlos hacia adelante y hacia
atrás. Si observa cualquier juego libre,
solicite a un concesionario Yamaha
que revise o repare la dirección.
SAU23290
Comprobación de los cojinetes
de las ruedas Debe comprobar los cojinetes de las ruedas
delantera y trasera según los intervalos que
se especifican en el cuadro de manteni-
miento periódico y engrase. Si existe juego
en el cubo de la rueda o ésta no gira con
suavidad, solicite a un concesionario
Yamaha que revise los cojinetes de la rue-
da.
U5YUS3S0.book Page 24 Friday, September 21, 2007 9:07 AM
Page 66 of 88

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-25
6
SAU23441
Batería Este modelo está equipado con una batería
de tipo sellado (MF) que no requiere ningún
mantenimiento. No es necesario compro-
bar el electrólito ni añadir agua destilada.
Para cargar la batería
Lleve la batería a un concesionario Yamaha
lo antes posible para cargarla si le parece
que está descargada. Tenga en cuenta que
la batería tiene tendencia a descargarse
más rápidamente si el vehículo está equi-
pado con accesorios eléctricos opcionales.
ADVERTENCIA
SWA10760
El electrólito es tóxico y peligroso,
ya que contiene ácido sulfúrico que
provoca graves quemaduras. Evite
todo contacto con la piel, los ojos o
la ropa y protéjase siempre los ojos
cuando trabaje cerca de una bate-
ría. En caso de contacto, administre
los PRIMEROS AUXILIOS siguien-
tes.
EXTERNO: Lavar con agua abun-
dante.
INTERNO: Beber grandes canti-
dades de agua o leche y llamar
inmediatamente a un médico.
OJOS: Enjuagar con agua duran-
te 15 minutos y acudir al médico
sin demora.
Las baterías producen hidrógeno
explosivo. Por lo tanto, mantenga
las chispas, llamas, cigarrillos, etc.,
alejados de la batería y asegúrese
de que la ventilación sea suficiente
cuando la cargue en un espacio ce-
rrado.
MANTENGA ÉSTA Y CUALQUIER
OTRA BATERÍA FUERA DEL AL-CANCE DE LOS NIÑOS.Para guardar la batería
1. Si no va a utilizar el vehículo durante
más de un mes, desmonte la batería,
cárguela completamente y guárdela
en un lugar fresco y seco.
2. Si va a guardar la batería durante más
de dos meses, compruébela al menos
una vez al mes y cárguela completa-
mente según sea necesario.
3. Cargue completamente la batería an-
tes de instalarla.
4. Una vez instalada la batería, verifique
que los cables estén correctamente
conectados a los bornes.
ATENCION:
SCA10630
Mantenga siempre la batería carga-
da. El almacenamiento de una bate-
ría descargada puede dañarla de
forma irreparable.
Para cargar una batería sin mante-
nimiento es necesario un cargador
de baterías especial (de tensión
constante). El uso de un cargador
convencional dañará la batería. Si
no dispone de un cargador para ba-
terías sin mantenimiento, hágala
cargar en un concesionarioYamaha.
1. Cable positivo de la batería (rojo)
2. Batería
3. Cable negativo de la batería (negro)U5YUS3S0.book Page 25 Friday, September 21, 2007 9:07 AM
Page 67 of 88

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-26
6
SAU23624
Cambio de fusibles
El fusible principal y la caja de fusibles que
contiene los fusibles para cada circuito es-
tán situados debajo del asiento. (Véase la
página 3-14.)
Si un fusible está fundido, cámbielo del
modo siguiente.
1. Gire la llave a la posición “OFF” y des-
active el circuito eléctrico en cuestión.2. Extraiga el fusible fundido e instale
uno nuevo del amperaje especificado.
1. Fusible principal
2. Fusible del sistema de inyección de gasolina
3. Fusible de repuesto del sistema de inyección
4. Caja de fusibles
1. Caja de fusibles
2. Fusible del faro
3. Fusible del sistema de intermitencia
4. Fusible del encendido
5. Fusible del ventilador de la cubierta del si-
lenciador
6. Fusible de repuesto (para el cuentakilóme-
tros, reloj y el sistema inmovilizador)
7. Fusible de la descompresión automática
8. Fusible de la ECU (unidad de control electró-
nico)
9. Fusible de la luz de estacionamiento
10.Fusible de reserva
Fusibles especificados:
Fusible principal:
50.0 A
Fusible del faro:
15.0 A
Fusible de encendido:
25.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
10.0 A
Fusible de luz de estacionamiento:
10.0 A
Fusible del ventilador de la cubierta
del silenciador:
15.0 A
Fusible de la ECU (unidad de control
electrónico):
10.0 A
Fusible de repuesto:
10.0 A
Fusible de la descompresión auto-
mática:
15.0 A
Fusible del sistema de inyección de
gasolina:
15.0 A
U5YUS3S0.book Page 26 Friday, September 21, 2007 9:07 AM
Page 68 of 88

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-27
6
ATENCION:
SCA10640
Para evitar una avería grave del sistema
eléctrico y posiblemente un incendio, no
utilice un fusible con un amperaje supe-rior al recomendado.
3. Gire la llave a la posición “ON” y active
el circuito eléctrico en cuestión para
comprobar que el dispositivo funcione.
4. Si el fusible se funde de nuevo inme-
diatamente, solicite a un concesiona-
rio Yamaha que revise el sistema
eléctrico.
SAU36820
Cambio de una bombilla del faro Este modelo está provisto de faros con
bombillas de cuarzo. Si se funde una bom-
billa del faro, cámbiela del modo siguiente.
Para cambiar una bombilla del faro
1. Desmonte el faro extraíble quitando
los pernos de cada lado.Para cambiar la bombilla de la luz de
carreteraa. Extraiga la tapa del portabombillas
del faro girándola en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
1. Bombilla de la luz de cruce
2. Bombilla de la luz de carretera
1. Perno
1. Tapa del portabombillas del faro
U5YUS3S0.book Page 27 Friday, September 21, 2007 9:07 AM
Page 69 of 88

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-28
6
b. Desconecte el acoplador del faro y
luego desenganche el portabombi-
llas del faro.
c. Extraiga la bombilla fundida.ADVERTENCIA
SWA10790
Las bombillas de los faros se calientan
mucho. Por lo tanto, mantenga los pro-
ductos inflamables alejados de un faro
encendido y no toque la bombilla hastaque se haya enfriado.
d. Coloque una nueva bombilla en su
sitio y sujétela en el portabombi-
llas.ATENCION:
SCA10650
Evite dañar los componentes siguien-
tes:
Bombilla del faro
No toque la parte de cristal de la
bombilla del faro para no mancharla
de aceite, ya que de lo contrario
perdería transparencia, luminosi-
dad y durabilidad. Elimine comple-
tamente toda suciedad y marcas de
dedos en la bombilla del faro con
un trapo humedecido en alcohol o
diluyente.
Óptica del faro
No pegue ningún tipo de película
coloreada o adhesivos sobre la óp-
tica del faro.
No utilice una bombilla de faro depotencia superior a la especificada.e. Conecte el acoplador y luego mon-
te la tapa del portabombillas del
faro girándolo en el sentido de las
agujas del reloj.
Para cambiar la bombilla de la luz de
crucea. Desconecte el acoplador del faro y
luego extraiga la bombilla fundida
girándola en el sentido contrario al
de las agujas del reloj.ADVERTENCIA
SWA10790
Las bombillas de los faros se calientan
mucho. Por lo tanto, mantenga los pro-
ductos inflamables alejados de un faro
encendido y no toque la bombilla hastaque se haya enfriado.
1. Acoplador del faro
2. Portabombillas del faro
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
1. Acoplador del faro
2. Bombilla del faro
U5YUS3S0.book Page 28 Friday, September 21, 2007 9:07 AM
Page 70 of 88

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-29
6
b. Instale la bombilla girándola en el
sentido de las agujas del reloj.
ATENCION:
SCA10650
Evite dañar los componentes siguien-
tes:
Bombilla del faro
No toque la parte de cristal de la
bombilla del faro para no mancharla
de aceite, ya que de lo contrario
perdería transparencia, luminosi-
dad y durabilidad. Elimine comple-
tamente toda suciedad y marcas de
dedos en la bombilla del faro con
un trapo humedecido en alcohol o
diluyente.
Óptica del faro
No pegue ningún tipo de película
coloreada o adhesivos sobre la óp-
tica del faro.
No utilice una bombilla de faro depotencia superior a la especificada.c. Conecte el acoplador del faro.
2. Monte el faro extraíble colocando los
pernos.
3. Solicite a un concesionario Yamaha
que ajuste la luz del faro según sea
necesario.
SAU24181
Luz de freno/piloto trasero Este modelo está provisto de una luz de fre-
no/piloto trasero de tipo LED (diodo lumino-
so).
Si la luz de freno/piloto trasero no se en-
ciende, hágala revisar en un concesionario
Yamaha.
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
U5YUS3S0.book Page 29 Friday, September 21, 2007 9:07 AM
Page 71 of 88

MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-30
6
SAU24202
Cambio de la bombilla de un in-
termitente 1. Desmonte la óptica de la luz de inter-
mitencia extrayendo el tornillo.
2. Extraiga la bombilla fundida empuján-
dola hacia adentro y girándola en el
sentido contrario al de las agujas del
reloj.
3. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo, empújela hacia adentro y
luego gírela en el sentido de las agujas
del reloj hasta que se detenga.
4. Monte la óptica colocando el tornillo.ATENCION:
SCA11190
No apriete excesivamente el tornillo, yaque se puede romper la óptica.
SAU36810
Cambio de la bombilla de la luz
de la matrícula 1. Desmonte la tapa de la luz de la matrí-
cula extrayendo los tornillos.
2. Desmonte la óptica de la luz de la ma-
trícula extrayendo los tornillos.3. Extraiga del casquillo la bombilla fun-
dida tirando de ella.
4. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo.
5. Monte la óptica de la luz de la matrícu-
la colocando los tornillos.
1. Tornillo
1. Tornillo
2. Tapa de la luz de la matrícula
1. Tornillo
2.Óptica de la luz de la matrícula
1. Bombilla de la luz de la matrícula
U5YUS3S0.book Page 30 Friday, September 21, 2007 9:07 AM
Page 72 of 88
MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
6-31
6
6. Monte la tapa de la luz de la matrícula
colocando los tornillos.
SAU36840
Cambio de la bombilla de una luz
de posición Este modelo está provisto de tres luces de
posición. Si se funde la bombilla de una luz
de posición, cámbiela del modo siguiente.
1. Desmonte el faro extraíble quitando
los pernos de cada lado.
NOTA :
Omita los pasos 2 y 7 si va a cambiar labombilla de la luz de posición A.
2. Para cambiar la bombilla de la luz de
posición B o C, extraiga el soporte de
la tapa lateral del faro extraíble y la
propia tapa lateral quitando los torni-
llos.
1. Bombilla de la luz de posición A
2. Bombilla de la luz de posición B
3. Bombilla de la luz de posición C
1. Perno
U5YUS3S0.book Page 31 Friday, September 21, 2007 9:07 AM