Page 105 of 170
8-13
8 Mise en place du cache
1. Remettre le cache à sa place, puis monter les
vis à serrage rapide.
2. Remonter le porte-bagages avant et ses vis,
puis serrer ces dernières à leur couple spéci-
fique.3. Remettre les caches recouvrant les supports.
Cache E
Dépose du cache
Retirer les vis, puis déposer le cache.
Mise en place du cacheRemettre le cache à sa place, puis monter les vis.
Cache F
Dépose du cacheTirer vers l’extérieur aux endroits indiqués.
1. Vis à serrage rapide
2. Cache CCouples de serrage :
Vis de porte-bagages (haut) :
26 Nm (2.6 m·kgf, 19 ft·lbf)
Vis de porte-bagages (sous les garde-
boue) :
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
1. Cache E
2. Vis
U23D60F0.book Page 13 Friday, March 16, 2007 9:29 AM
Page 106 of 170
8-14
8Mise en place du cache
Remettre le cache à sa position d’origine.Cache G
Dépose du cache
1. Déposer la selle. (Voir page 4-20.)
2. Déposer le porte-bagages arrière après avoir
retiré ses vis.
1. Cache F
1. Vis de porte-bagages (haut)
U23D60F0.book Page 14 Friday, March 16, 2007 9:29 AM
Page 107 of 170
8-15
8 3. Déposer le support de la base de la selle et le
cache en tirant sur ceux-ci.
Mise en place du cache
1. Remettre le cache et le support de la base de
la selle à leur place.
2. Remonter le porte-bagages arrière ainsi que
ses vis, puis serrer ces dernières aux couples
spécifiés.
1. Vis de porte-bagages (sous les garde-boue)
1. Support de la base de la selle
2. Cache GCouples de serrage :
Vis de porte-bagages (haut) :
26 Nm (2.6 m·kgf, 19 ft·lbf)
Vis de porte-bagages (sous les garde-
boue) :
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
U23D60F0.book Page 15 Friday, March 16, 2007 9:29 AM
Page 108 of 170
8-16
83. Remettre la selle en place.
FBU23221Contrôle de la bougie La bougie est une pièce importante du moteur et
son contrôle est simple. La bougie doit être dé-
montée et contrôlée aux fréquences indiquées
dans le tableau des entretiens et graissages pério-
diques, car la chaleur et les dépôts finissent par
l’user. L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie
1. Déposer le cache A. (Voir page 8-9.)
2. Retirer le capuchon de bougie.3. Déposer la bougie comme illustré, en se ser-
vant de la clé à bougie fournie dans la trousse
de réparation.
Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porcelaine
autour de l’électrode est d’une couleur café au
lait clair ou légèrement foncé, couleur idéale
pour un VTT utilisé dans des conditions nor-
males.1. Capuchon de bougie
1. Clé à bougie
U23D60F0.book Page 16 Friday, March 16, 2007 9:29 AM
Page 109 of 170

8-17
8
N.B.:Si la couleur de la bougie est nettement différente,
le moteur pourrait présenter une anomalie. Ne ja-
mais essayer de diagnostiquer soi-même ce genre
de problèmes. Il est préférable de confier le VTT àun concessionnaire Yamaha.
2. Contrôler l’usure des électrodes et la pré-
sence de calamine ou autres dépôts. Si
l’usure est excessive ou les dépôts trop impor-
tants, il convient de remplacer la bougie.
Mise en place de la bougie
1. Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide
d’un calibre d’épaisseur et, si nécessaire, le
corriger conformément aux spécifications.2. Nettoyer la surface du joint de la bougie et son
plan de joint, puis nettoyer soigneusement les
filets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide de la clé à
bougie, puis la serrer au couple spécifié.
N.B.:Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométrique
lors de la mise en place d’une bougie, une bonne
approximation consiste à serrer de 1/4 à 1/2 tour Bougie spécifiée:
NGK/DPR8EA-9
Écartement des électrodes :
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)1.Écartement des électrodesCouple de serrage :
Bougie :
17.5 Nm (1.75 m·kgf, 12.7 ft·lbf)
U23D60F0.book Page 17 Friday, March 16, 2007 9:29 AM
Page 110 of 170

8-18
8supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié le
plus rapidement possible.
4. Remettre le capuchon de bougie en place.
5. Reposer le cache.FBU23325Huile moteur et cartouche du filtre à
huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant cha-
que départ. Il convient en outre de changer l’huile
et de remplacer la cartouche du filtre à huile aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Déposer le cache F. (Voir page 8-9.)
2. Placer le VTT sur une surface de niveau.
3. Contrôler le niveau d’huile le moteur étant à
froid.
N.B.:Si le moteur a été mis en marche avant que la vé-
rification du niveau d’huile ait été effectuée, bien
veiller à le mettre en température, puis à attendre
au moins dix minutes que le niveau se stabilise,afin d’obtenir un relevé correct.
4. Retirer le bouchon de remplissage d’huile mo-
teur, puis essuyer la jauge avec un chiffon
propre.
5. Insérer la jauge, sans la visser, dans l’orifice
de remplissage, puis la retirer à nouveau et
vérifier le niveau d’huile.1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Jauge
U23D60F0.book Page 18 Friday, March 16, 2007 9:29 AM
Page 111 of 170

8-19
8
N.B.:Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les re-pères de niveau minimum et maximum.
6. Si le niveau d’huile moteur est inférieur ou
égal au repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé jusqu’au
niveau spécifié.
7. Insérer la jauge dans l’orifice de remplissage,
puis serrer le bouchon de remplissage d’huile
moteur.
8. Reposer le cache.Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de la cartouche du filtre à huile)
1. Déposer le cache F. (Voir page 8-9.)
2. Placer le VTT sur une surface de niveau.
3. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer
pendant quelques minutes, puis le couper.
4. Placer un bac à vidange sous le moteur afin
d’y recueillir l’huile usagée.
5. Retirer le bouchon de remplissage d’huile mo-
teur, puis retirer la vis de vidange d’huile afin
de vidanger l’huile du carter moteur.1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
1. Vis de vidange de l’huile moteur
U23D60F0.book Page 19 Friday, March 16, 2007 9:29 AM
Page 112 of 170
8-20
8
N.B.:Sauter les étapes 6 à 10 si l’on ne procède pas auremplacement de la cartouche du filtre à huile.
6. Déposer les caches D et E. (Voir page 8-9.)
7. Déposer la cartouche du filtre à huile à l’aide
d’une clé pour filtre à huile.N.B.:Des clés pour filtre à huile sont disponibles chezles concessionnaires Yamaha.8. Enduire le joint torique de la cartouche du filtre
à huile neuve d’une fine couche d’huile mo-
teur.
N.B.:S’assurer que le joint torique est bien logé dansson siège.
9. Mettre la cartouche du filtre à huile neuve en
place à l’aide d’une clé pour filtre à huile, puis
la serrer au couple spécifié à l’aide d’une clé
dynamométrique.
1. Cartouche du filtre à huile
2. Clé pour filtre à huile
1. Joint torique
U23D60F0.book Page 20 Friday, March 16, 2007 9:29 AM