2008 YAMAHA FZ6 NHG Notices Demploi (in French)

Page 25 of 96

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-11
3
Quand l’écran affiche un code d’erreur, no-
ter le nombre, puis faire contrôler le véhi-
cule par un concessionnaire Yamaha.ATTENTION:
FCA11590
Quand l’écran

Page 26 of 96

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-12
3
FAU12347
Combinés de contacteurs GaucheDroite
FAU12350
Contacteur d’appel de phare“” 
Appuyer sur ce contacteur afin d’effectuer
un appel de phare.
FAU12400
In

Page 27 of 96

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-13
3
de contact est tournée à la position “ON”, et
lorsque le bouton du démarreur est ac-
tionné. Cela n’indique donc pas une panne.
FAU12733
Contacteur des feux d

Page 28 of 96

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-14
3
FAU26822
Levier de frein Le levier de frein est situé à la poignée
droite. Pour actionner le frein avant, tirer le
levier vers la poignée.
Le levier de frein est é

Page 29 of 96

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-15
3
ressenties au levier ou à la pédale de
frein lorsque le système ABS est en-
clenché. Il ne s’agit donc pas d’une
anomalie.

Ce système ABS dispose d’un mode

Page 30 of 96

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-16
3
FAU13220
Carburant S’assurer que le niveau de carburant est
suffisant. En effectuant le plein de carbu-
rant, veiller à introduire l’embout du tuyau
de la pompe da

Page 31 of 96

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-17
3
FAU13412
Durite de mise à l’air de réservoir 
de carburant Avant d’utiliser la moto :
S’assurer que la durite de mise à l’air
du réservoir de carburant est

Page 32 of 96

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Notices Demploi (in French) COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-18
3
2. Appuyer ensuite sur l’arrière de la selle
afin de la refermer correctement.
3. Retirer la clé.N.B.:S’assurer que la selle est bien remise enplace avant de dém