Page 89 of 98

CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO MOTOCICLO
7-4
7
2. Encha o depósito de combustível e
adicione estabilizador de combustível
(se disponível) para evitar que o depó-
sito enferruje e que o combustível se
deteriore.
3. Execute os passos que se seguem
para proteger os cilindros, os anéis do
pistão, etc. da corrosão.
a. Retire as tampas das velas de igni-
ção e as velas.
b. Verta uma colher de chá de óleo
do motor na cavidade de cada
uma das velas de ignição.
c. Coloque as tampas das velas de
ignição nas respectivas velas, e
coloque as velas na cabeça de ci-
lindros de modo a que os eléctro-
dos fiquem ligados à terra. (Isto
limitará a produção de faíscas du-
rante o passo seguinte.)
d. Coloque várias vezes o motor em
funcionamento, utilizando o motor
de arranque. (Esta acção revestirá
as paredes do cilindro com óleo.)
e. Retire as tampas das velas de igni-
ção e, de seguida, instale as velas
de ignição e as respectivas tam-
pas.
AV I S O
PWA10950
Para evitar danos ou ferimentos provo-
cados por faíscas, certifique-se de que
liga os eléctrodos da vela de ignição àterra enquanto liga o motor.
4. Lubrifique todos os cabos de controlo
e pontos articulados de todas as ala-
vancas e pedais, assim como do des-
canso lateral/descanso central.
5. Verifique e, se necessário, corrija a
pressão de ar dos pneus, e finalmente
levante o motociclo de modo a que
ambas as rodas fiquem afastadas do
chão. Como alternativa, rode um pou-
co as rodas todos os meses para evi-
tar que os pneus se degradem num
determinado ponto.
6. Cubra as saídas do silencioso com sa-
cos de plástico para impedir a entrada
de humidade nas mesmas.
7. Retire a bateria e carregue-a totalmen-
te. Guarde-a num local fresco e seco e
carregue-a uma vez por mês. Não
guarde a bateria num local excessiva-
mente frio ou quente [temperatura in-
ferior a 0 °C (30 °F) ou superior a 30
°C (90 °F)]. Para obter mais informa-
ções relativamente ao acondiciona-
mento da bateria, consulte a página
6-29.
NOTA:Antes de guardar o motociclo, deverá fazertodas as reparações necessárias.
U5S5P1P0.book Page 4 Wednesday, June 20, 2007 9:22 PM
Page 90 of 98

ESPECIFICAÇÕES
8-1
8
Dimensões:Comprimento total:
2095 mm (82.5 in)
Largura total:
755 mm (29.7 in)
Altura total:
1085 mm (42.7 in)
Altura do assento:
795 mm (31.3 in)
Distância entre os eixos:
1440 mm (56.7 in)
Distância mínima do chão:
145 mm (5.71 in)
Raio de viragem mínimo:
2800 mm (110.2 in)Peso:Com óleo e combustível:
FZ6-NAHG 206.0 kg (454 lb)
FZ6-NHG 201.0 kg (443 lb)Motor:Tipo:
Arrefecido por circulação de líquido a
quatro tempos, dois veios de excêntricos
em cada cabeça (DOHC)
Disposição do cilindro:
4 cilindros paralelos inclinados para a
frente
Cilindrada:
600.0 cm³
Diâmetro × curso:
65.5 × 44.5 mm (2.58 × 1.75 in)
Relação de compressão:
12.20 :1Sistema de arranque:
Arrancador eléctrico
Sistema de lubrificação:
Cárter húmido
Óleo de motor:Tipo:
SAE10W30 ou SAE10W40 ou SAE15W40
ou SAE20W40 ou SAE20W50
Grau recomendado do óleo de motor:
Tipo SG de Serviço API ou superior, norma
JASO MA
Quantidade de óleo de motor:
Sem substituição do cartucho do filtro de
óleo:
2.50 L (2.64 US qt) (2.20 Imp.qt)
Com substituição do cartucho do filtro de
óleo:
2.80 L (2.96 US qt) (2.46 Imp.qt)Sistema de refrigeração:Capacidade do reservatório de refrigerante
(até à marca de nível máximo):
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)Capacidade do radiador (incluindo todas as
vias):
2.00 L (2.11 US qt) (1.76 Imp.qt)
Filtro de ar:Elemento do filtro de ar:
Elemento de papel revestido a óleoCombustível:Combustível recomendado:
Apenas gasolina sem chumbo normal
Capacidade do depósito de combustível:
19.4 L (5.13 US gal) (4.27 Imp.gal)
Volume da reserva de combustível:
3.6 L (0.95 US gal) (0.79 Imp.gal)Injecção de combustível:Corpo do acelerador:
Fabricante:
MIKUNI
Tipo/quantidade:
36EIDW-B1/1Vela(s) de ignição:Fabricante/modelo:
NGK/CR9EK
Distância do eléctrodo da vela de ignição:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Embraiagem:Tipo de embraiagem:
Em óleo, multi-discoTransmissão:Sistema primário de redução:
Engrenagem de dentes direitos
Relação primária de redução:
86/44 (1.955)
Sistema secundário de redução:
Transmissão por corrente
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40
U5S5P1P0.book Page 1 Wednesday, June 20, 2007 9:22 PM
Page 91 of 98

ESPECIFICAÇÕES
8-2
8
Relação secundária de redução:
46/16 (2.875)
Tipo de transmissão:
Permanentemente engrenada, 6
velocidades
Operação:
Accionamento com o pé esquerdo
Relação das velocidades:
1.ª:
37/13 (2.846)
2.ª:
37/19 (1.947)
3.ª:
28/18 (1.556)
4.ª:
32/24 (1.333)
5.ª:
25/21 (1.190)
6.ª:
26/24 (1.083)Quadro:Tipo de quadro:
Diamond
Ângulo de avanço:
25.00 grau
Cauda:
97.5 mm (3.84 in)Pneu dianteiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão:
120/70 ZR17M/C (58W)
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/BT020F GGFabricante/modelo:
DUNLOP/D252F
Pneu traseiro:Tipo:
Sem câmara de ar
Dimensão:
180/55 ZR17M/C (73W)
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/BT020R GG
Fabricante/modelo:
DUNLOP/D252Carga:Carga máxima:
FZ6-NAHG 191 kg (421 lb)
FZ6-NHG 196 kg (432 lb)
(Peso total com condutor, passageiro,
carga e acessórios)Pressão de ar do pneu (medida com
pneus frios):Condição de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Dianteiro:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm²)
Traseiro:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Condição de carga:
FZ6-NAHG 90–191 kg (198–421 lb)
FZ6-NHG 90–196 kg (198–432 lb)
Dianteiro:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Traseiro:
290 kPa (42 psi) (2.90 kgf/cm²)Condução a alta velocidade:
Dianteiro:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm²)
Traseiro:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm²)
Roda dianteira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro:
17M/C x MT3.50Roda traseira:Tipo de roda:
Roda de liga
Dimensão do aro:
17M/C x MT5.50Travão dianteiro:Tipo:
Travão de disco duplo
Operação:
Accionamento com a mão direita
Líquido recomendado:
DOT 4Travão traseiro:Tipo:
Travão de disco
Operação:
Accionamento com o pé direito
Líquido recomendado:
DOT 4Suspensão dianteira:Tipo:
Forquilha telescópica
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo/mola helicoidal
U5S5P1P0.book Page 2 Wednesday, June 20, 2007 9:22 PM
Page 92 of 98

ESPECIFICAÇÕES
8-3
8
Curso da roda:
130.0 mm (5.12 in)Suspensão traseira:Tipo:
Braço oscilante (monocruzado)
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo de gás/mola helicoidal
Curso da roda:
130.0 mm (5.12 in)Sistema eléctrico:Sistema de ignição:
Ignição por bobina transistorizada (digital)
Sistema de carregamento:
Magneto de C.A.Bateria:Modelo:
GT12B-4
Voltagem, capacidade:
12 V, 10.0 AhFarol dianteiro:Tipo de lâmpada:
Lâmpada de halogénioVoltagem, consumo em watts ×
quantidade das lâmpadas:Farol dianteiro:
12 V, 60 W/55.0 W × 1
Luz do travão/farolim traseiro:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Sinal de mudança de direcção dianteiro:
12 V, 10.0 W × 2
Sinal de mudança de direcção traseiro:
12 V, 10.0 W × 2
Mínimos:
12 V, 5.0 W × 1Luz da chapa de matrícula:
12 V, 5.0 W × 1
Iluminação do contador:
LED
Indicador luminoso de ponto morto:
LED
Indicador luminoso de máximos:
LED
Luz de advertência do nível de óleo:
LED
Indicador luminoso de mudança de direcção:
LED
Luz de advertência da temperatura do
refrigerante:
LED
Luz de advertência de problema no motor:
LED
Luz de advertência do ABS:
FZ6-NAHG LED
Indicador luminoso do sistema imobilizador:
LED
Fusíveis:Fusível principal:
30.0 A
Fusível do farol dianteiro:
20.0 A
Fusível do farolim traseiro:
10.0 A
Fusível do sistema de sinalização:
10.0 A
Fusível da ignição:
10.0 A
Fusível da ventoinha do radiador:
20.0 AFusível do sistema de injecção:
10.0 A
Fusível da unidade de controlo ABS:
FZ6-NAHG 10.0 A
Fusível motor ABS:
FZ6-NAHG 30.0 A
Fusível de reserva:
10.0 A
U5S5P1P0.book Page 3 Wednesday, June 20, 2007 9:22 PM
Page 93 of 98

INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-1
9
PAU26351
Números de identificação Registe o número de identificação da cha-
ve, o número de identificação do veículo e
a informação da etiqueta do modelo nos es-
paços fornecidos a seguir, para que sirvam
de auxiliares sempre que encomende pe-
ças sobresselentes a um concessionário
Yamaha ou para referência, caso o veículo
seja roubado.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DA
CHAVE:
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26381
Número de identificação da chave
O número de identificação da chave está
gravado na respectiva etiqueta. Registe
este número no espaço fornecido para esse
efeito neste manual e utilize-o como refe-
rência, para quando encomendar uma nova
chave.
PAU26400
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no tubo dianteiro da direcção. Re-
giste este número no espaço fornecido para
esse efeito neste manual.NOTA:O número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu motociclo e
pode ser utilizado para registá-lo na direc-ção-geral de viação da sua área.
1. Número de identificação da chave
2. Chave de reconfiguração do código (verme-
lha)
3. Chaves standard (pretas)
1. Número de identificação do veículo
U5S5P1P0.book Page 1 Wednesday, June 20, 2007 9:22 PM
Page 94 of 98
INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-2
9
PAU26540
Etiqueta do modelo
A etiqueta do modelo está colocada no
chassis, por baixo do assento. (Consulte a
página 3-17.) Registe a informação cons-
tante nesta etiqueta no espaço providencia-
do para esse efeito neste manual. Esta
informação será necessária para encomen-
dar peças sobresselentes a um concessio-
nário Yamaha.1. Etiqueta do modeloU5S5P1P0.book Page 2 Wednesday, June 20, 2007 9:22 PM
Page 95 of 98

ÍNDICE REMISSIVO
AABS (para modelos com sistema
ABS) ................................................... 3-14
Alarme antifurto (opcional) ................... 3-11
Alavanca da embraiagem ..................... 3-13
Alavanca do travão ............................... 3-14
Alavancas do travão e da embraiagem,
verificação e lubrificação .................... 6-27
Amortecedor, ajuste ............................. 3-19
Armazenagem ........................................ 7-3
Assento................................................. 3-17BBateria .................................................. 6-29CCabos, verificação e lubrificação .......... 6-25
Colocação do motor em
funcionamento ...................................... 5-1
Combustível.......................................... 3-16
Compartimento de armazenagem ........ 3-18
Consumo de combustível, sugestões
para a redução ..................................... 5-3
Conversores catalíticos ........................ 3-17
Cor mate, cuidado .................................. 7-1
Corrente de transmissão, limpeza e
lubrificação ......................................... 6-25
Cuidados ................................................ 7-1DDescanso lateral ................................... 3-20
Descanso lateral, verificação e
lubrificação ......................................... 6-27
Detecção e resolução de problemas .... 6-40
Direcção, verificação ............................ 6-29EElemento do filtro de ar, substituição ... 6-14Especificações ........................................ 8-1
Estacionamento ...................................... 5-4
Etiqueta do modelo ................................. 9-2
FFolga da alavanca da embraiagem,
ajuste ..................................................6-20
Folga da corrente de transmissão......... 6-23
Folga das válvulas ................................ 6-17
Folga do cabo do acelerador,
verificação ........................................... 6-17
Forquilha dianteira, verificação ............. 6-28
Fusíveis, substituição ............................ 6-31IIndicadores luminosos de mudança de
direcção ................................................ 3-4
Indicadores luminosos e luzes de
advertência ........................................... 3-3
Indicador luminoso de máximos..............3-4
Indicador luminoso de ponto morto ......... 3-4
Indicador luminoso do sistema
imobilizador ........................................... 3-6
Informações relativas à segurança ......... 1-1
Interruptor da buzina .............................3-12
Interruptor da luz do travão traseiro ...... 6-21
Interruptor de arranque ......................... 3-12
Interruptor de farol alto/baixo ................3-12
Interruptor de paragem do motor .......... 3-12
Interruptor de perigo.............................. 3-13
Interruptor de ultrapassagem ................ 3-12
Interruptor do sinal de mudança de
direcção .............................................. 3-12
Interruptores do guiador ........................ 3-12
Interruptor principal/bloqueio da
direcção ................................................ 3-2
JJogo de ferramentas ............................... 6-1LLâmpada da luz da chapa de matrícula,
substituição......................................... 6-35
Lâmpada da luz do travão/farolim
traseiro, substituição........................... 6-34
Lâmpada de mínimos, substituição ...... 6-36
Lâmpada do farol dianteiro,
substituição......................................... 6-32
Lâmpada do sinal de mudança de
direcção, substituição ......................... 6-34
Líquido dos travões, mudança.............. 6-23
Lista de verificação prévia à viagem....... 4-2
Localizações das peças.......................... 2-1
Luz de advertência da temperatura do
refrigerante ........................................... 3-4
Luz de advertência de problema no
motor .................................................... 3-6
Luz de advertência do ABS
(para modelos com sistema ABS) ........ 3-6
Luz de advertência do nível de óleo ....... 3-4MMódulo do contador multifuncional ......... 3-7
Mudança de velocidades ........................ 5-2NNível de líquido dos travões,
verificação .......................................... 6-22
Número de identificação da chave ......... 9-1
Número de identificação do veículo........ 9-1
Números de identificação ....................... 9-1OÓleo do motor e cartucho do filtro de
óleo ....................................................... 6-8
U5S5P1P0.book Page 1 Wednesday, June 20, 2007 9:22 PM
Page 96 of 98

ÍNDICE REMISSIVOPPainel, remoção e instalação .................. 6-7
Pastilhas dos travões da frente e de
trás, verificação .................................. 6-21
Pedais do travão e de mudança de
velocidades, verificação e
lubrificação ......................................... 6-26
Pedal de mudança de velocidades ....... 3-13
Pedal do travão ..................................... 3-14
Pivôs do braço oscilante, lubrificação ... 6-28
Pneus .................................................... 6-17
Punho e cabo do acelerador,
verificação e lubrificação .................... 6-26RRefrigerante .......................................... 6-11
Roda (dianteira) (FZ6-NHG) ................. 6-37
Rodagem do motor ................................. 5-3
Rodas.................................................... 6-20
Roda (traseira) (FZ6-NHG) ................... 6-38
Rolamentos de roda, verificação .......... 6-29SSistema de corte do circuito de
ignição ................................................ 3-21
Sistema imobilizador ............................... 3-1
Suporte do capacete ............................. 3-18
Suporte do motociclo ............................ 6-36TTabela de lubrificação e manutenção
periódica ............................................... 6-2
Tabelas de detecção e resolução de
problemas ........................................... 6-41
Tampa do depósito de combustível ...... 3-15
Tubo de respiração do depósito de
combustível ........................................ 3-17
VVelas de ignição, verificação .................. 6-7
Velocidade de ralenti do motor ............. 6-16
U5S5P1P0.book Page 2 Wednesday, June 20, 2007 9:22 PM