196Si le bouton “SELECT RESET” est enfoncé
pour arrêter le calcul et qu’ensuite le
contacteur de moteur est éteint, le calcul ne
se poursuit pas lors du démarrage suivant du
moteur. Dans ce cas, appuyez sur le bouton
“SELECT RESET” pour commencer le calcul.
Pour réinitialiser le système de calcul,
appuyez et maintenez enfoncé le bouton
“SELECT RESET” pendant plus de 2
secondes.6. Vitesse moyenne du véhicule (“Average Speed”)
La vitesse moyenne du véhicule est
calculée et affichée sur la base de la
distance totale parcourue et de la durée
totale du parcours, lorsque le moteur
tourne.
La valeur affichée est actualisée toutes les
10 secondes.
Pour réinitialiser le système de calcul,
appuyez et maintenez enfoncé le bouton
“SELECT RESET” pendant plus de 2
secondes. Le véhicule comporte différentes fonctions
électroniques personnalisables à la
convenance de son propriétaire. On peut
personnaliser le véhicule quand il est à
l’arrêt.
Le nom “KEYLESS ENTRY” qui apparaît sur
l’écran est utilisé pour désigner certains
noms d’éléments personnalisables. Il signifie
“Verrouillage de porte à distance” dans le
présent manuel.
1. Sélectionnez l’article que l’on veut personnaliser avec le bouton “SETUP
US/M”.
KEYLESS ENTRY FEEDBACK
KEYLESS ENTRY
ALL DOORS UNLOCK KEYLESS ENTRY RELOCK TIMER
DOOR AUTO LOCKING
DOOR AUTO UNLOCKING
HEADLAMPS AUTO OFF TIMER
COURTESY LAMPS OFF TIMER
DEFAULT SETTING UNITS
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
—Personnalisation des
caractéristiques
197
2. Personnalisez l’élément à l’aide du bouton“SELECT RESET”.DFonction d’avertissement de verrouillage et
de déverrouillage des portes
Texte affiché à l’écran: KEYLESS ENTRY
FEEDBACK
“LAMPS + TONE”
∗
“TONE” “LAMPS”
“OFF”DDélai écoulé avant le verrouillage
automatique des portes
Texte affiché à l’écran: KEYLESS ENTRY
RELOCK TIMER
“60 SECONDS”
∗
“120 SECONDS”
“OFF”
“30 SECONDS”DAppuyez deux fois pour déverrouiller
toutes les portes
Texte affiché à l’écran: KEYLESS ENTRY
ALL DOORS UNLOCK
“2 PRESSES”
∗⇔ “1 PRESS”
DFonction de verrouillage automatique des
portes
Texte affiché à l’écran: DOOR AUTO
LOCKING
“SHIFT OUT OF PARK” “ABOVE 12MPH
(Métrique: 20 km/h)”
∗
“OFF”
DFonction de déverrouillage automatique
des portes
Texte affiché à l’écran: DOOR AUTO
UNLOCKING
“SHIFT TO PA R K ”
∗
“DRIVER DOOROPEN”
“OFF”
DDélai écoulé avant l’extinction de
l’éclairage (lorsqu’une porte est ouverte ou
fermée et que le contacteur de moteur est
en position ACC ou LOCK)
Texte affiché à l’écran: HEADLAMPS
AUTO OFF TIMER
“30 SECONDS”
∗
“90 SECONDS”
“60 SECONDS”
“0 SECONDS”
DDélai écoulé avant l’extinction de
l’éclairage
Texte affiché à l’écran: COURTESY OFF
TIMER
“15 SECONDS”
∗
“30 SECONDS”
“8 SECONDS”
DRéglages par défaut de tous les articles
Texte affiché à l’écran: HOLD RESET TO
RESTORE DEFAULT SETTINGS
∗: Réglage par défaut
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
369
D
Réglage du mot de passe
Il est possible de modifier le mot de passe.
Le mot de passe peut compter entre 4 à 8
chiffres.DSuppression
Il est possible de supprimer les téléphones
enregistrés.
Pour entrer dans le menu de configuration
du téléphone
1 . Enfoncez la touche de décrochage pour
activer le système mains libres.
2. Suivez les instructions de guidage vocal, ou tournez le bouton “AUDIO/CONTROL”
jusqu’à ce que “Setup” (configuration)
s’affiche et pressez le bouton.
Vous entendez “Setup. Please push the talk
switch and say security, or phone setup.”
(Configuration. Veuillez appuyer sur le
contacteur de communication et prononcer
sécurité ou configuration du téléphone.).
3. Suivez les instructions de guidage vocal, ou tournez le bouton “AUDIO/CONTROL”
jusqu’à ce que “Phone Setup”
(configuration du téléphone) s’affiche et
enfoncez le bouton. Vous entendez “Phone setup. Push the talk
switch and say pair phone, select phone,
change name, list phones, set pa
sskey or
delete.” (Configuration du téléphone. Appuyez
sur le bouton de communication et prononcez
appariement du téléphone, sélection du
téléphone, changement de nom, liste des
téléphones, réglage du mot de passe ou
supprimer.).
Vous entendez “XXX (phone name) already
selected.” (XXX (nom du téléphone) déjà
sélectionné) et “XXX (nom du téléphone)” est
affiché.
Si aucun téléphone n’a été enregistré, le
système ne peut fonctionner correctement. Pour apparier les téléphones
1 . Enfoncez le contacteur de communication
et prononcez “Pair phone” (appariement
du téléphone), ou tournez le bouton
“AUDIO/CONTROL” jusqu’à ce que “Pair
Phone” (appariement du téléphone)
s’affiche, puis pressez le bouton.
Vous entendez “Pair. Push the talk switch
and say a name for the phone.”
(Appariement. Appuyez sur le contacteur de
communication et prononcez un nom pour le
téléphone.). 2. Suivez les instructions de guidage vocal, ou tournez le bouton “AUDIO/CONTROL”
jusqu’à ce que “Record Name” (Nom de
l’enregistrement) s’affiche, puis pressez le
bouton et prononcez “XXX (nom du
téléphone désiré)”.
Vous entendez “Push the talk switch and say
confirm. Otherwise, say go back.” (Appuyez
sur le contacteur de communication et
prononcez confirmer. Sinon, dites retour.).
3. Suivez les instructions de guidage vocal, ou tournez le bouton “AUDIO/CONTROL”
jusqu’à ce que “Confirm” (confirmer)
s’affiche et pressez le bouton.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
370Vous entendez “XXX Ready for phone
pairing. Please use the phone to connect it
to the hands−free system. The passkey for
the phone is....” (XXX Prêt pour l’appariement
du téléphone. Veuillez utiliser le téléphone et
le raccorder au système mains libres. Le mot
de passe du téléphone est....).
Après l’affichage de “HANDS FREE”, un mot
de passe
∗
est affiché et vous entendez
“Searching” (recherche.).
4. Entrez le mot de passe affiché à l’écran dans le téléphone.
Vous entendez “The phone is paired and
ready for use. Returning to the main menu.”
(Le téléphone est apparié et prêt à être
utilisé. Retour au menu principal.) et “Paired”
(appareillé) est affiché.
Le système peut ne pas fonctionner dans les
cas suivants:
DSi 6 téléphones ont déjà été enregistrés.DSi le véhicule se déplace.DSi le système ne peut pas communiquer
avec le téléphone.
∗: Le mot de passe vous est demandé lorsque vous désirez enregistrer un
téléphone dans le système.
INFORMATION
zPour utiliser le système mains libres,
vous devez enregistrer votre
téléphone dans le système. Dès que
vous l’avez enregistré, vous pouvez
effectuer un appel en mains libres.
L’écran peut afficher jusqu’à 6
téléphones.
z Pour plus d’informations sur le
fonctionnement du téléphone,
consultez le manuel fourni avec votre
téléphone mobile.
z Il est possible de modifier le mot de
passe. Pour modifier le mot de passe,
reportez −vousàlapage373.
Sélectionnez un téléphone
1 . Enfoncez la touche de communication et
prononcez “Select phone” (sélection du
téléphone), ou tournez le bouton
“AUDIO/CONTROL” jusqu’à ce que
“Select Phone” (sélection du téléphone)
s’affiche, puis enfoncez le bouton.
Vous entendez “Select phone. Push the talk
switch and say the phone name or say list
phones.” (Sélection du téléphone. Appuyez
sur le bouton de communication et dites le
nom du téléphone ou prononcez téléphones
de la liste.). 2. Suivez les instructions de guidage vocal, ou tournez le bouton “AUDIO/CONTROL”
jusqu’à ce que le nom du téléphone
désiré s’affiche puis pressez le bouton.
Lorsque le téléphone est sélectionné par
une commande vocale:
Vous entendez “XXX Push the talk switch
and say confirm. Otherwise, say go back.”
(XXX Appuyez sur le bouton de
communication et prononcez confirmer. Sinon,
dites retour.) et “XXX” est affiché.
Suivez les instructions de guidage vocal, ou
tournez le bouton “AUDIO/CONTROL” jusqu’à
ce que “Confirm” (confirmer) s’affiche et
pressez le bouton.
Vous entendez “XXX selected. Returning to
the phone setup.” (XXX sélectionné. Retour à
la configuration du téléphone.).
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710
373
Pour définir un mot de passe1 . Enfoncez le contacteur de communication
et prononcez “Set pa sskey” (réglage du
mot de passe), ou tournez le bouton
“AUDIO/CONTROL” jusqu’à ce que “Set
Passkey” (réglage du mot de passe)
s’affiche, puis pressez le bouton.
Vous entendez “Set Pa sskey. The passkey is
required for the phone pairing process. Push
the talk switch and say a new passkey.”
(Réglage du mot de passe. Le mot de passe
est nécessaire pour le processus
d’appariement du téléphone. Appuyez sur le
contacteur de communication et prononcez
un nouveau mot de passe.) et le mot de
passe s’affiche.
2. Suivez les instructions de guidage vocal, ou tournez le bouton “AUDIO/CONTROL”
pour sélectionner un numéro.
Lors de l’utilisation de la commande
vocale:
Vous entendez “XXXX (new passkey) Push
the talk switch and say confirm. Otherwise,
continue adding numbers, or say go back or
delete.” (XXX (nouveau mot de passe)
Appuyez sur le contacteur de communication
et dites confirmer. Sinon, continuez à ajouter
des numéros ou dites retour ou supprimer.)
et “XXXX (nouveau mot de passe)” s’affiche. Suivez les instructions de guidage vocal, ou
tournez le bouton “AUDIO/CONTROL” jusqu’à
ce que “Confirm” (confirmer) s’affiche et
pressez le bouton.
Vous entendez “Pa
sskey changed. Returning
to the phone setup.” (Mot de passe modifié.
Retour à la configuration du téléphone.).
Lors de l’utilisation du bouton:
1 . Tournez le bouton “AUDIO/CONTROL”
pour sélectionner un numéro. Enfoncez le
bouton “AUDIO/CONTROL” pour le
réglage.
2. Lorsque le mot de passe est défini, enfoncez le bouton “AUDIO/CONTROL”.
Vous entendez “Passkey changed. Returning
to the phone setup.” (Mot de passe modifié.
Retour à la configuration du téléphone.).
Le système peut ne pas fonctionner dans les
cas suivants:
DSi le mot de passe compte moins de 4
chiffres.DSi le mot de passe compte plus de 8
chiffres. Supprimer un téléphone
1 . Enfoncez le contacteur de communication
et prononcez “Delete” (suppression), ou
tourner le bouton “AUDIO/CONTROL”
jusqu’à ce que “Delete” (suppression)
s’affiche, puis pressez le bouton.
Vous entendez “Delete. Push the talk switch
and say the phone name to delete.”
(Suppression. Appuyez sur le contacteur de
communication et dites le nom du téléphone
à supprimer.). 2. Suivez les instructions du guidage vocal, ou tournez le bouton “AUDIO/CONTROL”
jusqu’à ce que le nom du téléphone que
vous souhaitez effacer s’affiche et pressez
le bouton.
Lors de l’utilisation de la commande
vocale:
Vous entendez “XXX Push the talk switch
and say confirm. Otherwise, say go back.”
(XXX Appuyez sur le contacteur de
communication et prononcez confirmer. Sinon,
dites retour.) et “XXX” est affiché.
Suivez les instructions de guidage vocal, ou
tournez le bouton “AUDIO/CONTROL” jusqu’à
ce que “Confirm” (confirmer) s’affiche et
pressez le bouton.
Vous entendez “Deleted. Returning to the
phone setup.” (Supprimé. Retour à la
configuration du téléphone.) et “Deleted”
(supprimé) s’affiche.
07 08.272008 MY TUNDRA (D) L/O 0710