
TABLE DES MATIÈRESIndex
4
PRIUS_D_(L/O_0708)
Fonctionnement de la radio (Véhicules dotés de
l’adaptateur AUX) ............. 225
Fonctionnement de la radio (Véhicules non dotés de
l’adaptateur AUX) ............. 234
Fonctionnement du lecteur de CD (Véhicules dotés
de l’adaptateur AUX) ........ 239
Fonctionnement du lecteur de CD (Véhicules non
dotés de l’adaptateur
AUX) ................................ 247
Lecture de disques MP3 et WMA ............................ 254
Utilisation optimale du système audio (Véhicules
dotés de l’adaptateur
AUX) ................................ 262
Utilisation optimale du système audio (Véhicules
non dotés de l’adaptateur
AUX) ................................ 266
Utilisation de l’adaptateur AUX .................................. 268
Utilisation des contacteurs de direction ...................... 269
3-4. Utilisation du système mains-libres .................... 272
Système mains-libres (pour téléphone
cellulaire) .......................... 272
Utilisation du téléphone Bluetooth
®........................ 277
Configuration du système mains-libres ...................... 291
3-5. Utilisation de l’éclairage intérieur ........................... 318
Liste des éclairages intérieurs .......................... 318 3-6. Utilisation des
rangements ..................... 322
Liste des rangements ......... 322
3-7. Autres caractéristiques intérieures ....................... 329
Pare-soleil........................... 329
Miroir de pare-soleil ............ 330
Montre de bord ................... 331
Prise de courant ................. 332
Accoudoir............................ 334
Tapis protecteur.................. 335
Caractéristiques du compartiment à
bagages............................ 336
Ouvre-porte de garage ....... 339
4-1. Entretien et nettoyage ...... 346 Nettoyage et protection de l’extérieur du véhicule ....... 346
Nettoyage et protection de l’habitacle ......................... 348
4-2. Entretien ............................ 351 Procédures d’entretien ....... 351
Entretien général ................ 353
Programmes de vérification et d’entretien du système
antipollution ...................... 356
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même ........... 357
Précautions à prendre lorsque vous réalisez
l’entretien vous-même ...... 357
Capot .................................. 361
Position du cric ................... 362
Compartiment moteur ......... 364
4Entretien et nettoyage

17
PRIUS_D_(L/O_0708)
Installation d’un émetteur-récepteur radioÉtant donné que l’installation d’un émetteur-récepteur radio dans
votre véhicule est susceptible de perturber le fonctionnement de
systèmes électroniques tels que l’injection de carburant multipoint,
l’injection de carburant multipoint séquentielle, le régulateur de
vitesse, les freins antiblocage, le dispositif de contrôle du dérapage,
les coussins gonflables SRS, le dispositif de tension des ceintures et
le système hybride Toyota, informez-vous auprès de votre
concessionnaire Toyota sur les précautions à prendre et les
instructions spéciales à suivre pour ce type d’installation.
Les pièces et les câbles à haute tension des véhicules hybrides
émettent approximativement la même quantité d’ondes
électromagnétiques que les véhicules à essence conventionnels ou
que les appareils électroniques domestiques, malgré leur blindage
électromagnétique.
La réception de l’émetteur-récepteur radio pourrait être
accompagnée de bruit indésirable.
Mise à la casse de votre ToyotaLes coussins gonflables SRS et les dispositifs de tension des
ceintures qui équipent votre Toyota contiennent des produits
chimiques explosifs. Si le véhicule est mis à la casse avec les
coussins gonflables et les dispositifs de tension de ceinture de
sécurité encore opérationnels, ils risquent de provoquer un accident
comme, par exemple, un incendie. Veillez à ce que les systèmes de
coussins gonflables SRS et de dispositifs de tension des ceintures de
sécurité soient retirés et mis au rebut dans un atelier de réparation
agréé ou chez votre concessionnaire Toyota avant de mettre le
véhicule à la casse.
Produits composés de perchlorate
Ils peuvent devoir être manipulés délicatement,
voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule contient des composants pouvant contenir du
perchlorate. Les coussins gonflables, les dispositifs de tension des
ceintures de sécurité et les piles de la télécommande peuvent
appartenir à cette catégorie de composants.

42 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du hayon
PRIUS_D_(L/O_0708)
■Signaux de fonctionnement
Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portières ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillées:
une fois, Déverrouillées: deux fois)
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système Smart key utilise des ondes radio faibles. Dans les cas suivants,
les communications entre la clé à puce et le véhicule peuvent être
perturbées, ce qui empêchera le système Smart key et la télécommande de
fonctionner adéquatement. (Mesures alternatives: P. 450)
● Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
● À proximité des stations émettrices de télévision, des centrales
électriques, des postes d’essence, des stations radioélectriques, des
écrans géants, des aéroports et d’autres installations générant de
puissantes ondes radio ou des parasites électriques
● Si l’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un
téléphone sans fil ou d’autres dispositifs de communication sans fil
● Si la clé à puce est entrée en contact avec un objet métallique ou est
sous un tel objet
● Lorsque plusieurs clés à puce se trouvent à proximité
● Si l’on transporte ou utilise la clé à puce avec les appareils émetteurs
d’ondes radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule
• Une clé sans fil émettant des ondes radio
• Un ordinateur personnel
● Si une teinture contenant du métal ou si des objets métalliques sont fixés
à la lunette arrière

48 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du hayon
PRIUS_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■Avertissement relatif à l’interférence avec des appareils électroniques
● Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur
devraient se tenir à l’écart des antennes du système Smart key. ( →P. 39)
Les ondes radio pourraient interférer avec le fonctionnement de ces
appareils. Si nécessaire, on peut désactiver la fonction d’ouverture.
Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota pour en apprendre
davantage, par exemple sur la fréquence des ondes radio et sur leur
séquence d’émission.
Consultez ensuite votre médecin pour savoir si vous devriez désactiver la
fonction d’ouverture.
● Nous recommandons aux utilisateurs de tout appareil médical électrique,
autres que les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantables,
de consulter le fabricant de l’appareil à propos du fonctionnement de ce
dernier lorsqu’il est exposé aux ondes radio. Les ondes radio pourraient
entraîner un comportement imprévu de ces appareils médicaux.
Demandez à votre concessionnaire Toyota comment désactiver la fonction
d’ouverture.

100 1-8. Informations sur la sécurité
PRIUS_D_(L/O_0708)
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● Ne placez aucun objet, par exemple un coussin, sur le siège du passager
avant. Un tel objet fausserait les données sur le poids du passager
enregistrées par le capteur. Cela pourrait empêcher le déploiement du
coussin gonflable SRS du passager avant en cas de collision.
■ Modification et mise au rebut des composants du système de coussins
gonflables SRS
Ne mettez pas le véhicule à la casse et n’effectuez aucune des
modifications suivantes sans d’abord consulter votre concessionnaire
Toyota. Le coussin gonflable SRS pourrait fonctionner de manière incorrecte
ou se déployer (gonfler) accidentellement, ce qui serait susceptible
d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Installation, retrait, démontage et ré paration des coussins gonflables SRS
● Réparations, modifications, retrai t ou remplacement du volant, du bloc
d’instrumentation, du tableau de bord, des sièges ou du capitonnage des
sièges, des montants avant, latéraux ou arrière et du longeron du toit
● Réparations ou modifications de l’aile ou du pare-choc avant, ou du côté
de l’habitacle
● Installation de lames de déneigement, de treuils, etc. sur la calandre avant
(barre safari, barre kangourou, etc.)
● Modifications du système de suspension du véhicule
● Installation d’appareils électroniques tels qu’un émetteur-récepteur radio
ou un lecteur de CD
● Modifications à votre véhicule pour une personne aux capacités physiques
réduites.

Caractéristiqu esde l'habitacle3
185
PRIUS_D_(L/O_0708)
Fonctionnement de la radio (Véhicules dotés
de l’adaptateur AUX) ..... 225
Fonctionnement de la radio (Véhicules non dotés de
l’adaptateur AUX) .......... 234
Fonctionnement du lecteur de CD (Véhicules dotés
de l’adaptateur AUX) ..... 239
Fonctionnement du lecteur de CD (Véhicules non
dotés de l’adaptateur
AUX) .............................. 247
Lecture de disques MP3 et WMA (si le véhicule
en est doté) .................... 254
Utilisation optimale du système audio (Véhicules
dotés de l’adaptateur
AUX) .............................. 262
Utilisation optimale du système audio (Véhicules
non dotés de l’adaptateur
AUX) .............................. 266
Utilisation de l’adaptateur AUX (si le véhicule en est
doté)............................... 268
Utilisation des contacteurs de direction .................... 269 3-4. Utilisation du système
mains-libres .................. 272
Système mains-libres (pour téléphone cellulaire) ....... 272
Utilisation du téléphone Bluetooth
®...................... 277
Configuration du système mains-libres ................... 291
3-5. Utilisation de l’éclairage intérieur ........................ 318
Liste des éclairages intérieurs ........................ 318
3-6. Utilisation des rangements .................. 322
Liste des rangements....... 322
3-7. Autres caractéristiques intérieures .................... 329
Pare-soleil ........................ 329
Miroir de pare-soleil ......... 330
Montre de bord................. 331
Prise de courant ............... 332
Accoudoir ......................... 334
Tapis protecteur ............... 335
Caractéristiques du compartiment à
bagages ......................... 336
Ouvre-porte de garage..... 339

219
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D_(L/O_0708)
3-3. Utilisation du système audio
Type de système audio (Véhicules dotés de l’adaptateur AUX)
CD, changeur de CD et radio AM/FM
Pour afficher l’écran de commande, appuyez sur .
L’illustration suivante est valable pour un véhicule doté d’un lecteur
de CD avec changeur.Véhicules doté d’un système de navigation
Véhicules sans système de navigation
L’apparence et l’écran du système audio peuvent différer
légèrement sur les véhicules qui sont dotés d’un changeur de CD.
AUDIO
ITY33P001
A
B

220 3-3. Utilisation du système audio
PRIUS_D_(L/O_0708)
■Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système
audio si un téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de
celui-ci lorsque le système audio fonctionne.
Lecteur de CD: Peut lire les disques CD audio, CD texte, MP3 et
WMA.
TitrePage
Fonctionnement de la radioP. 225
Fonctionnement du lecteur de CDP. 239
Lecture de disques MP3 et WMAP. 254
Utilisation optimale du système audioP. 262
Utilisation de l’adaptateur AUXP. 268
Utilisation des contacteurs au volantP. 269