Page 351 of 443

5
En cas de problème
349
5-1. Informations essentielles
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Œillet de remorquage
■
Procédure de remorquage d’urgence
Le contacteur du moteur doit être en position ACC (moteur coupé)
ou ON (moteur en marche).
Modèles 4WD dotés d’une transmi ssion automatique: Placez le
levier de commande de traction avant en position H2.
Modèles 4WD dotés d’une boîte de vitesses manuelle:
Déverrouillez le différentiel central.
Placez le sélecteur de vitesses en position N.
Relâchez le frein de stationnement.
AT T E N T I O N
■ Précautions à prendre pendant le remorquage
●Soyez très prudent lors du remorquage du véhicule.
Évitez les démarrages brusques ou les manœuvres susceptibles de
soumettre l’œillet de remorquage, les câbles ou les chaînes à des
contraintes excessives.
● Si le moteur ne tourne pas, le système d’assistance au freinage et la
direction assistée ne fonctionnent pas, faisant le freinage et le maniement
de la direction plus durs que d’habitude.
FJCRUISER_D.book 349 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 354 of 443

352 5-1. Informations essentielles
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)Modèles 4WD
Véhicules dotés d’une boîte de
vitesses manuelle: Placez un
panier remorque sous les roues
avant.
Véhicules dotés d’une
transmission automatique: Si
vous n’utilisez pas un panier
remorque, placez le contacteur
du moteur en position ACC, le
levier de vitesses en position N
et le levier de commande quatre
roues motrices en position H2.
NOTE
■Pour éviter d’endommage r sérieusement la transmission (modèles
4WD)
Ne remorquez jamais ce véhicule en laissant les quatre roues au sol.
■ Pour éviter d’endommager le véhicule
●Ne remorquez pas votre véhicule en retirant la clé du contacteur
d’allumage ou en la laissant en position LOCK.
Le mécanisme de verrouillage de la direction ne suffit pas à maintenir les
roues avant droites.
● Lors du levage du véhicule, assurez-vous que la garde au sol du côté
opposé à la partie levée du véhicule est suffisante. Autrement, le véhicule
pourrait être endommagé pendant le remorquage.
FJCRUISER_D.book 352 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 392 of 443

390
5-2. Procédures en cas d’urgence
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Si votre véhicule est bloqué
Procédez comme suit si les roues patinent ou si le véhicule est
bloqué dans de la boue ou de la neige.
Arrêtez le moteur. Engagez le frein de stationnement et
placez le sélecteur de vitesses en position P (véhicules
dotés d’une transmission automatique) ou en position N
(véhicules dotés d’une boîte de vitesses manuelle).
Retirez la boue, la neige ou le sable afin de dégager le
pneu qui semble bloqué.
Placez un bout de bois, des pierres ou tout autre élément
susceptible de pouvoir permettre une traction en dessous
des pneus.
Modèles 2WD: Appuyez sur la touche AUTO LSD.
( → P.160)
Modèles 4WD dotés d’une transmission automatique:
Placez le levier de commande de traction avant en position
L4. Appuyez ensuite sur la touche RR DIFF LOCK (si le
véhicule en est doté). ( →P.162)
Modèles 4WD dotés d’une bo îte de vitesses manuelle:
Placez le levier de commande quatre roues motrices en
position LL. Appuyez ensuite sur la touche RR DIFF LOCK
(si le véhicule en est doté). ( →P.162)
Avec précaution, appuyez sur l’accélérateur afin de libérer
le véhicule.
FJCRUISER_D.book 390 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 396 of 443
394
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
6-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien (carburant, niveau d’huile, etc.)
Dimensions et poids
*: Véhicule en ordre de marche
Longueur totale183,9 in. (4670 mm)
Largeur totale 75,0 in. (1905 mm)
Hauteur
totale
*
Modèles 2WD 71,3 in. (1810 mm)
Modèles 4WD 72,0 in. (1830 mm)
Empattement105,9 in. (2690 mm)
Voie avant 63,2 in. (1605 mm)
Voie arrière 63,2 in. (1605 mm)
Capacité de charge du véhicule
(Occupants + bagages)1190 lb. (540 kg)
Capacité de remorquage
(Poids de remorque + bagages)5000 lb. (2265 kg)
FJCRUISER_D.book 394 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 401 of 443

399
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Différentiel
Boîte de vitesses automatique
*: La quantité de liquide est indiquée comme référence. Si un liquide doit être
remplacé, adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
Quantité
d’huile
Avant
(modèles 4WD) Véhicules dotés d’une boîte de vitesses
manuelle
1,5 qt. (1,4 L, 1,2 Imp.qt.)
Véhicules dotés d’une transmission
automatique
1,7 qt. (1,6 L, 1,4 Imp.qt.)
Arrière
Véhicules avec blocage du différentiel
arrière
3,1 qt. (2,9 L, 2,6 Imp.qt.)
Véhicules sans blocage du différentiel
arrière
3,2 qt. (3,0 L, 2,6 Imp.qt.)
Type
d’huile et
viscosité
Avant
(modèles 4WD)Huile pour engrenages hypoïdes API GL-5
Véhicules dotés d’une transmission
automatique
SAE75W-85
Véhicules dotés d’une boîte de vitesses
manuelle
Au-dessus de 0 °F (-18°C): SAE90
En-dessous de 0 °F (-18°C): SAE80W
ou 80W-90
Arrière Huile pour engrenages hypoïdes API GL-5
Au-dessus de 0 °F (-18°C): SAE90
En-dessous de 0 °F (-18°C): SAE80W
ou 80W-90
Quantité*11,3 qt. (10,7 L, 9,4 Imp.qt.)
Type de liquide “Toyota Genuine ATF WS” «liquide de
transmission automatique Toyota WS»
FJCRUISER_D.book 399 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 403 of 443

401
6-1. Caractéristiques
6
Caractéristiques du véhicule
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Boîte de transfert (modèles 4WD)
Freins
*1: Garde minimum lorsque la pédale est enfoncée avec une force de 110 lbf
(490 N, 50 kgf) pendant que le moteur tourne.
*2: Course du levier de frein de stationnement lorsqu’il est tiré avec une forcede 44,1 lbf (196 N, 20,0 kgf).
Quantité d’huile Véhicules dotés d’une transmission
automatique
1,1 qt. (1,0 L, 0,9 Imp.qt.)
Véhicules dotés d’une boîte de vitesses
manuelle
1,5 qt. (1,4 L, 1,2 Imp.qt.)
Type d’huileVéhicules dotés d’une transmission
automatique
Huile pour engrenages hypoïdes API
GL-4 ou GL-5
Véhicules dotés d’une boîte de vitesses
manuelle
Huile pour engrenages hypoïdes API
GL-5
Viscosité recommandée SAE 75W-90
Pedal clearance *12,1 in. (54 mm) Min.
Jeu de la pédale
0,04 0,24 in. (1 6 mm)
Limite d’usure des plaquettes de
frein 0,04 in. (1,0 mm)
Limite d’usure de la garniture du
frein de stationnement0,04 in. (1,0 mm)
Course du levier de frein de
stationnement
*25 — 7 crans
Type de liquide
FMVSS N° 116 DOT 3 ou SAE J1703
FJCRUISER_D.book 401 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page 426 of 443

424
FJ CRUISER_D_(L/O_0708)
Liste d’abréviations
Liste d’abréviations et d’acronymes
ABREVIATIONSSIGNIFICATION
2WDTwo Wheel Drive (Deux roues motrices)
4WD Four Wheel Drive (Quatre roues motrices)
ABS Anti-Lock Brake System (Freins antiblocage)
ACC Accessory (Accessoire)
AI-SHIFT Artificial Intelligence shifting
(Passage aux vitesses d’intelligence artificielle)
ALR Automatic Locking Retractor
(Rétracteur à blocage automatique)
A-TRAC Active Traction Control (Commande de traction active)
AUTO LSD Automatic Limited Slip Differential
(Différentiel à glissement limité automatique)
CRS Child Restraint System
(Dispositif de retenue pour enfants)
E/M English/U.S. Customary System and metric
(Système anglais/É.-U. et système métrique )
ECU Electronic Control Unit
(Unité de commande électronique microprocesseur)
EDR Event Data Recorder
(Enregistreur de données d’événement)
ELR Emergency Locking Retractor
(Rétracteur à blocage d’urgence)
GAWR Gross Axle Weight Rating
(Poids technique maximal sous essieu)
GVWR Gross Vehicle Weight Rating
(Poids nominal brut du véhicule)
I/M Emission inspection and maintenance
(Vérification et entretien du système antipollution)
INT Intermittent (Intermittent)
LED Light Emitting Diode (Diode électroluminescente) LT Light truck (Camion léger)
FJCRUISER_D.book 424 ページ 2012年11月9日 金曜日 午後3時49分
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24