Conducción segura7
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Seguridad ante todoConducción seguraBreve introducciónEstimado conductor de un SEAT
¡La seguridad es lo primero!Este capítulo contiene información, consejos, sugerencias y adver-
tencias importantes que le recomendamos lea y tenga en cuenta
tanto por su propia seguridad como por la de sus acompañantes.
¡ATENCIÓN!
•
Este capítulo contiene informaciones de interés sobre el manejo del
vehículo, tanto para el conductor como para sus acompañantes. En los
otros capítulos de la documentación de a bordo aparecen otras informa-
ciones importantes de las que el conductor y sus acompañantes también
deberían estar informados por su propia seguridad.
•
Asegúrese de que toda la documentación de a bordo se encuentre
siempre en el vehículo. Esto último es especialmente importante cuando se
preste o venda el vehículo a otra persona.
Equipos de seguridad
Los equipos de seguridad forman parte de la protección de
los ocupantes y pueden reducir el peligro de sufrir lesiones
en caso de accidente.No “ponga en juego” ni su seguridad ni la de sus acompañantes. Los equipos
de seguridad pueden reducir el riesgo de sufrir lesiones en caso de acci-
dente. La siguiente enumeración incluy e una parte de los equipos de segu-
ridad de su SEAT:•
cinturones de seguridad de tres puntos,
•
limitadores de la tensión del cintur ón en los asientos delanteros, y
traseros laterales
•
pretensores del cinturón en los asientos delanteros,
•
ajuste de la altura del cintur ón en los asientos delanteros,
•
airbags delanteros,
•
airbags laterales en los respaldos de los asientos delanteros.
•
airbags para la cabeza,
•
apoyacabezas delanteros activos*
•
puntos de anclaje “ISOFIX” en los asientos traseros laterales para los
asientos para niños con el sistema “ISOFIX”,
•
apoyacabezas delanteros regulables en altura,
•
apoyacabezas traseros con posición uso y no uso
•
columna de dirección regulable.
Altea Freetrack_ES.book Seite 7 M ittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18
Seguridad infantil51
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
¡ATENCIÓN!
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de
seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones de
seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 48.Asientos para niños del grupo 1
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.Para bebés y niños pequeños de entre 9 y 18 kg, lo más adecuado son los
asientos para niños con el sistema “ISOFIX” o los asientos en los que el niño
va sentado de espaldas a la dirección de la marcha. Si se quieren montar y utilizar asientos
para niños habrá que tener en cuenta
las disposiciones legales correspondie ntes y las instrucciones de montaje
del fabricante del as iento para niños.
Le recomendamos que lleve siempre en el vehículo, junto con la documenta-
ción de a bordo, el manual de instrucciones del fabricante del asiento para
niños.
¡ATENCIÓN!
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de
seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones de
seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 48.Asientos para niños de los grupos 2 y 3
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.
Fig. 29 Asiento para
niños del grupo 1
montado en el asiento
trasero en la dirección de
la marcha.
Fig. 30 Asiento para
niños montado en el
asiento trasero en la
dirección de la marcha.
Altea Freetrack_ES.book Seite 51 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18
Seguridad infantil53
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Fijar el asiento para niñosMontajes posibles del asiento para niños
Es posible montar un asiento pa ra niños tanto en los asientos
traseros como en el asiento del acompañante.Dispone de las siguientes posibilidades para montar un asiento para niños
en los asientos traseros y en el asiento del acompañante:•
Los asientos para niños de los grupos 0 a 3 se pueden fijar con el cinturón
de seguridad.
•
Los asientos para niños de los grupos 0, 0+ y 1 con el sistema “ISOFIX”
se pueden fijar sin necesidad del cinturón con las anillas de sujeción
“ISOFIX”.
U: Adecuado para los sistemas de retención universales homologados para utilizar en este grupo de edad (sistemas de retención universales, son
los que se fijan con el cinturón de seguridad de adultos)
*: Desplazar el asiento del acompañante lo más atrás posible, lo más alto posible y siempre desconectando el airbag.
L: Adecuado para los sistemas de retención con anclajes “ISOFIX”.
¡ATENCIÓN!
•
Los niños deberán viajar protegidos por un sistema de sujeción para
niños que sea adecuado a su edad, peso y altura.
•
No monte nunca un asiento para niños, donde el niño viaje de espaldas
a la dirección de la marcha, en el asiento del acompañante si no se ha
desactivado antes el airbag, pues existe peligro de muerte. Sin embargo, si
en casos excepcionales es necesario que un niño viaje en el asiento del
acompañante, habrá que desactivar el airbag del acompañante
⇒ página 45, “Desactivación de los airbags*” y desplazar dicho asiento a
su posición más elevada, si cuenta con dicha regulación.
•
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos
de seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒ en “Indicaciones
de seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños”,
página 48.
Categoría
Peso
Plazas de asientos
Delantero
acompañante
Traseros
laterales
Trasero central
Grupo 0
<10 kg
U*
U/L
U
Grupo 0+
<13 kg
U*
U/L
U
Grupo I
9-18 kg
U*
U/L
U
Grupo II/III
15-36 kg
U*
U
U
Altea Freetrack_ES.book Seite 53 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18
Seguridad infantil
54Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX”
Los asientos para niños pueden fijarse en los asientos
traseros laterales de un modo rápido, sencillo y seguro
mediante el sistema “ISOFIX”.Para montar y desmontar el asiento para niños es obligatorio tener
en cuenta las instrucciones del fabricante del asiento.
– Desplace hacia atrás el asiento trasero lo máximo posible.
– Enganche el asiento para niños en las argollas de sujeción
“ISOFIX” hasta que se encastre bien de un modo audible.
– Haga la prueba del tirón del cinturón a ambos lados del asiento para niños.Cada uno de los asientos traseros laterales cuenta con dos anillas de suje-
ción “ISOFIX”. En algunos vehículos, las anillas van fijadas al armazón asiento y en otros al piso posterior. A las anillas “ISOFIX” se accede entre el
respaldo y el cojín de asiento trasero.
Los asientos para niños con sistema de fijación “ISOFIX” se pueden adquirir
en los Servicios Técnicos.
¡ATENCIÓN!
•
Las anillas de sujeción han sido diseñadas exclusivamente para
asientos con sistema “ISOFIX”.
•
No fije nunca otros asientos para niños que no lleven el sistema
“ISOFIX” , ni cinturones ni cualquier tipo de objetos en las anillas de suje-
ción, de lo contrario existe peligro de sufrir heridas mortales.
•
Asegúrese que el asiento para niños queda bien fijado a las anillas
“ISOFIX”.
Fig. 31 Anillas de suje-
ción ISOFIX
Altea Freetrack_ES.book Seite 54 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18
Índice alfabético
294
grupo 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
grupo 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
grupos 0 y 0+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 48
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Asistente de frenada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Aspectos a tener en cuenta antes de poner en mar-
cha el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avería del bloqueo del diferencial (EDS) testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Avería del motor testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Avería en una bombilla testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Aviso acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
BBaca/portaequipajes de techo* . . . . . . . . . . . . 160
Bandeja portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Barrido a intervalos del parabrisas . . . . . . . . . 130
Barrido automático del limpia-lavaluneta . . . . 133
Barrido automático del limpia-lavaparabrisas 130
BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Batería cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
conducción en invierno . . . . . . . . . . . . . . . 241
Batería del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Bloqueo de la palanca selectora . . . . . . . . . . . 182
Bloqueo del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Bloqueo electrónico del diferencial . . . . . . . . . 196
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bombín de cierre de la puerta . . . . . . . . . . . . . 216
CCabezal esférico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Cables de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Cadenas para nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Calefacción de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . 141
Cambiador de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Cambiar de marcha Véase Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Cambio automático / ca mbio automático DSG 180
Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Cambio de lámparas lámparas del faro principal . . . . . . . . . . . . 269
luces posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . 268
Cambio de lámparas faro principal lámpara luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 270
luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
luz de población . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Cambio de lámparas luces posteriores
Luz de población, antini ebla y marcha atrás en
el portón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
luz del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Luz intermitente, población y freno en la carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Cambio de las escobillas del limpiaparabrisas . . . 237
Cambio de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Capó del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Capó del vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Cargar el maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cargas de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Cenicero* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Sistema de autobloq ueo por por apertura
involuntaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sistema de autobloque o por por velocidad y
autodesbloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sistema de autodesbloqueo* . . . . . . . . . . . 99
Sistema de desbloqueo de seguridad . . . . 99
Sistema de desbloqueo selectivo* . . . . . . . 99
Cierre de confort techo corredizo / deflector . . . . . . . . . . . . . 116
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Cierre de emergencia de las puertas . . . . . . . . 101
Altea Freetrack_ES.book Seite 294 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18
Índice alfabético
300Puntos de apoyo del gato
Talonera con tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259RRáfagas de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ranuras de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Recirculación de aire2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
climatizador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Reculación antipati naje de las ruedas motrices . . .
194
Red* portaobjetos del maletero . . . . . . . . . . . . 148
Regulación antipatinaje testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Regulación del alcance de los faros . . . . . . . . 122
Regulación dinámica del alcance de los faros 122
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Regulador de velocidad* Desconexión total del sistema . . . . . . . . . . 192
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Remolque Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . 207
Reparaciones airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reposabrazos central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Reserva de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Retrovisor interior con aj uste automático para posi-
ción antideslumbrante
Desactivar la función antideslumbrante . . 134
Retrovisor interior con aj uste automático para posi-
ción antideslumbrante*
Activar la función antideslumbrante . . . . . 134
Rodaje motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
SSeguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sensor de lluvia* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sensor volumétrico* Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193, 201
servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento . 187
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema de alarma desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Sistema de control de emisiones testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sistema de depuración de los gases de escape . . 202
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sistema de precalentamiento . . . . . . . . . . . . . 178 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sistema de seguridad- safe . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
TTablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
TCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
TCS (Regulación antipatinaje) Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Techo corredizo / deflector . . . . . . . . . . . . . . . 115
Techo deflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Teléfono móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Temperatura del líquido refrigerante consejos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Temperatura del líquido refrigerante del motor indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Altea Freetrack_ES.book Seite 300 Mittwoch, 17. Dezember 2008 6:11 18