
Loading and stowing
139Roof rack system*
G
Risk of accident and injury
An incorrectly secured roof rack, ski rack
or load could become detached from the
vehicle. These objects may then be thrown
around and can injure you or others or
cause an accident. Follow the roof rack/ski
rack manufacturer's installation instruc-
tions and special instructions for use.
The roof load raises the vehicle's centre of
gravity, thereby affecting vehicle handling.
Always observe the maximum roof load
(see the "Technical Data" section). Always
adapt your driving style to the prevailing
road, traffic and weather conditions and
drive with particular care if the roof is laden.
! Mercedes-Benz recommends that you
only use roof rack systems which have
been tested and approved for Mercedes-
Benz vehicles. This helps to prevent dam-
age to the vehicle.
Position the load on the roof rack in such a
way that the vehicle will not sustain dam-
age even when it is in motion.
Make sure that, depending on the vehicle's
equipment, you can fully raise the sliding/ tilting sunroof* and fully open the rear door
(station wagon).
X Follow the manufacturer’s installation
instructions when fitting the roof carrier
system. Luggage net in the front-passenger
footwell G
Risk of injury
Only place lightweight objects in the lug-
gage net. Do not use it to transport heavy,
sharp-edged or fragile objects. The luggage
net cannot secure the objects sufficiently
in the event of an accident. Loading guidelines
G
Risk of poisoning
Keep the boot lid/tailgate closed when the
engine is running. Otherwise, you could be
poisoned by exhaust fumes entering the
vehicle.
The handling characteristics of a laden vehi-
cle depend on the distribution of the load
within the vehicle. You should therefore load
your vehicle as shown in the illustrations. Load distribution
Observe the following notes when transport-
ing a load:
R When transporting a load, never exceed the
maximum permissible gross vehicle weight
or the permissible axle loads for the vehicle
(including occupants).
R Position heavy loads as far forwards and as
low down in the luggage compartment as
possible.
R The load must not protrude above the
upper edge of the seat backrests.
R Always place the load against the front or
rear seat backrests. Controls
* optional
463_AKB; 1; 8, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-07-17T15:19:41+02:00 - Seite 139 ZDateiname: 6515_4091_02_buchblock.pdf; preflight

Loading and stowing
141
Short-wheelbase station wagon and cab-
riolet
There are two further lashing eyelets moun-
ted at the sides in the luggage compartment
and under the rear bench seat. Guide the load restraints in a cross pattern
over the load, as shown in the illustration. Enlarging the luggage compartment
Short-wheelbase station wagon and cabrio-
let: the rear bench seat is split 50/50.
Long-wheelbase station wagon: the rear
bench seat is split 50/50.
The left-hand and right-hand rear seats can
be folded down to increase the luggage com-
partment capacity. You can:
R fold the seat backrests forward
R fold the rear bench seat back fully. G
Risk of injury
Do not carry heavy or hard objects inside
the vehicle or in the luggage compartment
unless they are secured.
Otherwise, you and other vehicle occu-
pants could be injured by objects being
thrown around the vehicle in the event of
sharp braking, a sudden change in direction
or an accident.
When using the luggage compartment
enlargement, you should always clip in the
safety net*, if at hand. G
Risk of poisoning
Keep the boot lid/tailgate closed when the
engine is running. Otherwise, you could be poisoned by exhaust fumes entering the
vehicle.
Folding the seat backrest forwards Example; long-wheelbase station wagon
1
Seat backrest release lever
2 Rear bench seat release lever
X Remove the centre head restraint
(Y page 61).
X Pull release lever 1.
The corresponding seat backrest is
released.
X Fold the seat backrest forward, until it
engages. Controls
* optional
463_AKB; 1; 8, en-GB
wobuchh, Version: 2.10.6 2008-07-17T15:19:41+02:00 - Seite 141 ZDateiname: 6515_4091_02_buchblock.pdf; preflight

Features
148 Features
Sun visors
G
Risk of accident
Keep the mirrors in the sun visors covered
while driving. Otherwise, you could be daz-
zled, impairing your view of traffic condi-
tions. As a result, you could cause an acci-
dent. 1
Sun visor
2 Bracket
Glare from the front X
Fold down sun visors 1. Glare from the side X
Fold down sun visor 1.
X Pull sun visor 1from bracket 2.
X Swing the sun visor to the side.
Mirror in the sun visor 3
Mirror cover
4 Mirror light
X Fold down sun visor 1.
X Fold up mirror cover 3.
Mirror lights 4are switched on automati-
cally. Ashtray
Ashtray in the cockpit 1
Ashtray
2 Insert
3 Sliding knob
4 Cover
X To open: press cover 4and then release
it.
The ashtray folds out.
Removing the insert G
Risk of accident
Make sure that the engine has been
switched off and that the parking brake is
applied so that the vehicle cannot pull away
unintentionally. Cont
rols
463_AKB; 1; 8, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6
2008-07-17T15:19:41+02:00 - Seite 148 Dateiname: 6515_4091_02_buchblock.pdf; preflight

Features
149
X
Make sure that the engine is not running
and that the vehicle is secured against roll-
ing away.
X Move the selector lever to D.
You now have more space to remove insert
2.
X Move slide knob 3to the right, so that
insert 2is released.
X Pull insert 2upwards and remove it.
X To close: press cover 4until it engages.
Ashtray in the rear compartment* An ashtray is located in each of the rear
doors.
1
Cover
2 Retaining clip
3 Insert X
To open: fold cover 1out in the direction
of the arrow.
X To remove the insert: press retaining lug
2 and remove insert 3upwards.
X To close: close cover 1fully. Cigarette lighter
G
Risk of injury and fire
Only hold the hot cigarette lighter by its
knob. Otherwise, you might burn yourself.
Make sure that children travelling in the
vehicle are not able to injure themselves on
the hot cigarette lighter or cause a fire with
it.
i You can use the cigarette lighter socket
for accessories up to 180 W
(Y page 150). 1
Cigarette lighter
2 Cover
X Press cover 2and then release it.
The ashtray and cigarette lighter fold out.
X Press in cigarette lighter 1.
Cigarette lighter 1will pop out automati-
cally when the heating element is red-hot. Cont
rols
* option al
463_AKB; 1; 8, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-07-17T15:19:41+02:00 - Seite 149 ZDateiname: 6515_4091_02_buchblock.pdf; preflight

Features
150 12 V sockets
The sockets can be used for accessories with
a maximum power consumption of 180 W.
! If the engine is switched off and consum-
ers are used for long periods, the battery
may become discharged.
Dashboard socket X
Lift up the cover of the socket.
The cigarette lighter socket can be also used
(Y page 149). It can also be used if the key
has been removed from the ignition lock. Socket in the rear passenger compart-
ment The socket is located at the rear of the centre
console.
X
Lift up the cover of the socket.
Load compartment power socket (long-
wheelbase station wagon) The socket is located in the luggage compart-
ment on the left-hand-side when viewed in the
direction of travel, next to the rear door. X
Lift up the cover of the socket. Mobile phone*
G
Risk of accident
Observe the legal requirements of the
country in which you are currently driving
regarding operating mobile communica-
tions equipment in a vehicle.
If it is permitted by law to operate commu-
nications equipment while the vehicle is in
motion, you may only do so when the traffic
situation allows. Otherwise, you could be
distracted from the traffic conditions,
cause an accident and injure yourself and
others. Cont
rols
* optional
463_AKB; 1; 8, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-07-17T15:19:41+02:00 - Seite 150Dateiname: 6515_4091_02_buchblock.pdf; preflight

Refuelling
154 Running-in notes
If you treat the engine with sufficient care
from the very start, you will be rewarded with
excellent performance for the remainder of
the engine's life.
R You should therefore drive at varying road
and engine speeds for the first 1,500 km.
R Avoid heavy loads, e.g. driving at full throt-
tle, during this time. Do not exceed 2
/ 3 of
the maximum permissible engine speed for
each gear.
R Do not shift down a gear manually in order
to brake.
R Try to avoid depressing the accelerator
pedal beyond the pressure point (kick-
down).
R Only use ranges 3,2or 1for slow driving,
e.g. in mountainous terrain.
After 1,500 km you may gradually bring the
vehicle up to full road and engine speeds.
Additional driving tips for AMG vehicles:
R Do not drive faster than 140 km/h for the
first 1,500 km.
R Only bring the engine up to a maximum
speed of 4,500 rpm for a brief period. i
You should also observe these notes if the
engine or rear axle transmission on your
vehicle has been replaced. Refuelling
Refuelling
G
Risk of explosion
Fuel is highly flammable. Fire, naked flames
and smoking are therefore prohibited when
handling fuels.
Before refuelling, turn off the engine and
the auxiliary heating*. G
Risk of injury
Avoid any contact with fuels.
You can damage your health if your skin
comes into direct contact with fuel or if you
inhale fuel vapours. G
Risk of fire
Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Never mix diesel with petrol.
This causes damage to the fuel system and
engine and could result in the vehicle catch-
ing fire.
! Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Do not use diesel to refuel
vehicles with a petrol engine. Even small
amounts of the wrong fuel will cause dam-
age to the injection system. Damage result- Operation
* optional
463_AKB; 1; 8, en-GB
wobuchh
,V ersion: 2.10.6
2008-07-17T15:19:41+02:00 - Seite 154 Dateiname: 6515_4091_02_buchblock.pdf; preflight

Refuelling
155
ing from adding the wrong fuel is not cov-
ered by the warranty.
! Do not start the engine if you accidentally
refuel with the wrong fuel. Otherwise, the
fuel could enter the fuel lines. This would
require draining of the fuel tank and fuel
lines. Notify a qualified specialist workshop
and have the fuel tank and fuel lines
drained completely.
When you open or close the vehicle with the
key, the fuel filler flap is automatically
unlocked or locked.
The fuel filler flap is to the rear on the right. 1
Fuel filler flap
2 Fuel filler cap X
Remove the key from the ignition lock.
X To open: press fuel filler flap 1in the
direction of the arrow.
The fuel filler flap opens slightly.
X Open fuel filler flap 1.
X Turn fuel fill cap 2to the left and remove.
X Insert fuel filler cap 2into the holder
bracket on the inside of filler flap 1.
X Only fill the tank until the pump nozzle
switches off.
! Overfilling the tank could damage the fuel
system.
X To close: replace fuel filler cap 2and turn
it to the right. The fuel filler cap audibly
engages.
X Close fuel filler flap 1.
The cap engages.
i Vehicles with a diesel engine:
If the tank has been run completely dry, it
will be necessary to bleed the fuel system
(Y page 219). Petrol (EN 228, DIN 51626-1)
! Refuel using only unleaded premium
grade petrol with at least 95 RON/85 MON,
which conforms to European standard
EN 228 or German standard DIN 51626-1.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
i As a temporary measure, but only when
the recommended fuel is not available, you
may also use regular unleaded petrol,
91 RON/82.5 MO N. Thismay reduce
engine performance and increase fuel con-
sumption. Avoid driving at full throttle.
In some countries, the available petrol qual-
ity may not be sufficient and could cause
coking around the inlet valve. In such
cases, and in consultation with a
Mercedes-Benz Service Centre, the petrol
may be mixed with the additive recommen-
ded by Mercedes-Benz (part no.
A000989254510). You must observe the
notes and mixing ratios given on the con-
tainer.
G 55 AMG !
Refuel using only unleaded Super Plus
petrol with at least 98 RON/88 MON, Operation
463_AKB; 1; 8, en-GB
wobuchh
, Version: 2.10.6
2008-07-17T15:19:41+02:00 - Seite 155 ZDateiname: 6515_4091_02_buchblock.pdf; preflight

Refuelling
156which conforms to European standard
EN 228 or German standard DIN 51626-1.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
i If the recommended fuel is not available
and only as a temporary measure, you may
also use premium unleaded petrol,
95 RON/85 MON. This may reduce engine
performance and increase fuel consump-
tion. You must avoid driving at full throttle.
! In emergencies, and only when the rec-
ommended fuel is not available, you may
also use standard unleaded petrol,
91 RON/82.5 MON. However, using this
fuel results in considerably higher petrol
consumption and significantly reduced per-
formance. Avoid driving at full throttle, and
only drive in drive program C.
If no fuel other than regular petrol fuel
91 RON/82.5 MO Nor a lower grade is per-
manently available, you should have the
vehicle adapted to run on this fuel by the
local after-sales service. Diesel (EN 590, DIN 51628)
! Refuel using only Diesel which conforms
to European standard EN 590 or German
standard DIN 51628.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
You will find further information about die-
sel under "Fuel" in the index.
! When refuelling vehicles with a diesel par-
ticulate filter in countries outside the EU,
only low-sulphur Euro diesel with less than
0.005 percent sulphur content by weight
(50 ppm) should be used. In countries in
which diesel with a higher sulphur content
is available (e.g. 0.035 percent by weight),
the engine oil should be renewed at more
frequent intervals. More information about
intervals for changing the engine oil can be
obtained from any Mercedes-Benz Service
Centre.
! The use of fuels which do not meet the
requirements of EN 590 or German stand-
ard DIN 51628 can cause increased wear,
and damage the engine and the exhaust
system. Do not use the following:
R
marine diesel
R heating oil
R bio-diesel
R vegetable oil
R petrol
R paraffin
R kerosene
Do not add such fuels to diesel fuel and do
not use any special additives (exception:
flow improvers – see "Low outside temper-
atures").
Damage caused by the use of unapproved
fuels or additives is not covered by the war-
ranty.
Low outside temperatures The flow properties of diesel may be insuffi-
cient at low ambient temperatures.
To prevent operating problems, diesel fuel
with improved cold flow qualities is available
during the winter months. Your vehicle must
be refuelled with this winter diesel at temper-
atures of -5 °C or below.
You can use this winter diesel at tempera-
tures down to about -20 °C without problems.Operation
463_AKB; 1; 8, en-GB
wobuchh,
Version: 2.10.6 2008-07-17T15:19:41+02:00 - Seite 156Dateiname: 6515_4091_02_buchblock.pdf; preflight